Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Fontionnement-Presentation-Interfaces
7
-
Principe de Fontionnement
7
-
-
Zone Interface Utilisateur
9
-
-
Encombrement Du Chargeur
9
-
-
-
Cable de Liaison Reseau Alternatif Public Ou Groupe Electrogene
10
-
Cable de Liaison Batterie
12
-
Cable de Liaison a la Masse de L
12
-
-
Dispositions Vis a Vis Des Perturbations Electromagnetiques Generees Par L
13
-
-
-
-
-
Configuration de la Roue Codeuse Et Du Switch
14
-
Reglages - Indicateurs
14
-
-
Configuration en Fonction Du Type de Batteries
15
-
-
-
-
Dispositions Relatives a la Maintenance Et a la Reparation
19
-
-
Maintenance Des Equipements
19
-
Reparation Des Equipements
19
-
Specifications Techniques
20
-
Cds3 12V/80A Et 24V/60A
20
-
Cds3 24V/75A Et 48V/30A
21
-
Interfaces de Surveillance, Accessoires
22
-
Interfaces de Surveillance
22
-
Accessoires Et Connexions Accessoires
22
-
Declaration de Conformite Ce
24
-
Precautions - Warranty
26
-
Precautions Warning Provisions Relating To Safety
26
-
-
Operating-Presentation-Interfaces
29
-
-
-
-
-
Charger Overall Dimensions
31
-
-
-
Cable From The Public Ac Power Supply Network Or Generator
32
-
-
Cable Linking The Earth To The Installation
35
-
Precautions Regarding Electromagnetic Disturbance Generated By The Appliance
35
-
-
-
Other Type Of Installation
36
-
Selection Wheel And Switch Settings
36
-
-
-
Setting According To The Batteries Type
37
-
-
-
-
Equipment Maintenance And Repairs
41
-
-
-
-
Technical Specifications
42
-
Cds3 12V/80A And 24V/60A
42
-
Cds3 24V/75A And 48V/30A
43
-
Monitoring Interfaces, Accessories
44
-
-
Accessories Et Accessories Connections
44
-
Ce Declaration Of Conformity
46
-
Vorsichtsmassnahmen - Garantie
48
-
-
-
Funktionsweise -Vorstellung-Schnittstellen
51
-
-
-
Benutzerschnittstelle -Zone
53
-
-
Baumaß DES LADEGERÄTES
53
-
-
-
Verbindungskabel Zum Öffentlichen Wechselstromnetz Oder Generator
54
-
Batterie-Verbindungskabel
56
-
Masse Verbindungskabel Der Anlage
56
-
Maßnahmen Gegen Von Dem Gerät Erzeugte Elektromagnetische Störungen
57
-
-
-
-
Konfiguration Des Kodierrads Und Des Switches
58
-
Einstellungen - Anzeiger
58
-
-
Konfiguration Nach Batterietyp
59
-
-
-
-
Massnahmen Bezüglich Wartung Und Reparatur Des Gerätes
63
-
-
-
-
Technische Spezifikationen
64
-
Cds3 12V/80A Und 24V/60A
64
-
Cds3 24V/75A Und 48V/30A
65
-
Aufsichtschnittstelle, Zubehör
66
-
-
Zubehör Und Zubehorverbindung
66
-
Ce Konformitätsbescheinigung
68
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Precauzioni - Garanzia
92
-
-
Recauzioni Vvertenza Disposizioni DI Sicurezza
92
-
-
Funzionamento-Presentazione-Interfacce
95
-
Principio DI Funzionamento
95
-
Presentazione Generale
96
-
Zona DI Interfaccia Utente
97
-
-
Ingombro del Caricabatterie
97
-
-
-
Cavi DI Collegamento Rete Alternata Pubblica O Gruppo Elettrogeno
98
-
Cavo DI Collegamento Batteria
100
-
Cavo DI Collegamento Alla Massa Dell
100
-
-
Disposizioni Relative Alle Perturbazioni Elettromagnetiche Generate Dall'apparecchio
101
-
Modalità DI Cablaggio
101
-
-
Altri Tipi DI Cablaggio
102
-
Configurazione del Commutatore E del Switch
102
-
Regolazioni - Indicatori
102
-
-
Configurazione In Funzione del Tipo DI Batterie
103
-
Configurazione DI Fabbrica
104
-
-
-
Disposizioni Relative Alla Manutenzione Ed Alla Riparazione
107
-
-
Manutenzione Degli Équipaggiamenti
107
-
Riparazione Delle Attrezzature
107
-
-
Cds3 12V/80A E 24V/60A
108
-
Cds3 24V/75A E 48V/30A
109
-
Interfacce DI Controllo, Accessori
110
-
Interfacce DI Controllo
110
-
Accessori E Collegamenti Accessori
110
-
Certificato DI Conformità Ce
112