Taladro percutor a batería
Tabla de contenido
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
5
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
-
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9
-
Entsorgung und Wiederverwertung
9
-
-
-
Layout and Items Supplied
15
-
-
-
-
Before Using the Equipment
17
-
Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
18
-
Disposal and Recycling
19
-
-
-
-
-
Description de L'appareil et Volume de Livraison
24
-
Utilisation Conforme à L'affectation
25
-
-
Avant la Mise en Service
26
-
Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
28
-
Mise au Rebut et Recyclage
28
-
Informations Service Après-Vente
32
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
34
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
34
-
-
Caratteristiche Tecniche
35
-
Prima Della Messa in Esercizio
36
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
38
-
Smaltimento E Riciclaggio
38
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
41
-
Certificato DI Garanzia
42
-
Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
43
-
Formålsbestemt Anvendelse
43
-
-
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
46
-
Bortskaff else Og Genanvendelse
47
-
Visning På Ladeaggregat
48
-
Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
52
-
Ändamålsenlig Användning
52
-
-
Innan du Använder Maskinen
54
-
Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
55
-
-
Skrotning Och Återvinning
56
-
-
-
Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
61
-
Použití Podle Účelu Určení
61
-
-
Před UvedeníM Do Provozu
63
-
ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
64
-
-
-
-
-
-
Popis Prístroja a Objem Dodávky
70
-
Správne Použitie Prístroja
71
-
-
Pred UvedeníM Do Prevádzky
72
-
Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
74
-
Likvidácia a Recyklácia
74
-
Signalizácia Nabíjačky
75
-
-
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
79
-
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
81
-
Verwijdering en Recyclage
83
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
83
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
100
-
Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
101
-
Latauslaitteen Näyttö
102
-
-
Opis Naprave Na Obseg Dobave
106
-
Predpisana Namenska Uporaba
107
-
-
-
ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
109
-
Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
110
-
-
-
Biztonsági Utasítások
115
-
A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
115
-
RendeltetésszerűI Használat
116
-
-
-
Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
119
-
Megsemmisítés És Újrahasznosítás
119
-
A Töltőkészülék Kijelzése
120
-
Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
124
-
IndicaţII de Siguranţă
124
-
Utilizarea Conform Scopului
125
-
-
Înainte de Punerea În Funcţiune
126
-
Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
128
-
Eliminarea ŞI Reciclarea
128
-
InformaţII de Service
131
-
Certifi Cat de Garanţie
132
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
134
-
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
135
-
Retire O Casquilho de Travamento E Segurar
143
-
Instruções de Segurança
143
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
143
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
145
-
Carregamento Do Pack de Acumuladores de Lítio (Fi G. 6/7)
145
-
Interruptor para Ligar/Desligar (Fi G. 9)
147
-
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
147
-
-
-
Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
152
-
-
-
Prije Puštanja U Pogon
153
-
ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
155
-
Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
156
-
-
-
-
-
ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
164
-
Wskazówki Bezpieczeństwa
170
-
Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
170
-
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
171
-
-
-
Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
174
-
Utylizacja I Recykling
174
-
-
Certyfi Kat Gwarancji
177
-
-
KullanıM Amacına Uygun KullanıM
179
-
-
Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
181
-
-
-
Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
187
-
Sihipärane Kasutamine
187
-
-
-
Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
190
-
Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
191
-
-
Declaration of Conformity
197