Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Equipo Respiratorio
Quaestor 6000
Dräger Quaestor 6000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger Quaestor 6000. Tenemos
1
Dräger Quaestor 6000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger Quaestor 6000 Instrucciones De Uso (222 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 18.4 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
Signification des Avertissements
3
Informations Relatives à la Sécurité
3
Conventions Utilisées Dans Ce Document
3
Consignes de Sécurité de Base
3
Conventions Typographiques
4
Description
4
Aperçu du Produit
4
Explication des Symboles
5
Description du Fonctionnement
5
Domaine D'application
5
Mise en Service de L'appareil de Test
6
Remarques Concernant la Manipulation de L'appareil de Test
6
Avant la Première Utilisation
6
Conditions Requises pour L'utilisation
6
Utilisation
8
Travaux Préparatoires Relatifs à L'utilisation
8
Pendant L'utilisation
9
Après L'utilisation
9
Dépannage
9
Remplacer le Visage en Gel
10
Transport
10
Intervalles de Maintenance
10
Nettoyage
10
Maintenance
10
Stockage
11
Elimination
11
Caractéristiques Techniques
11
Liste de Commande
11
Español
13
Avisos de Seguridad Básicos
13
Convenciones en Este Documento
13
Información Relacionada con la Seguridad
13
Significado de las Advertencias
13
Convenciones Tipográficas
14
Descripción
14
Descripción del Producto
14
Aclaración de Símbolos
15
Descripción del Funcionamiento
15
Uso Previsto
15
Antes del Primer Uso
16
Instalar el Software de Comprobación
17
Montar el Adaptador para las Combinaciones de Máscara/Casco
17
Emplazar el Equipo de Comprobación
17
Avisos para el Manejo del Equipo de Comprobación
16
Condiciones para el Uso
16
Puesta en Servicio del Equipo de Comprobación
16
Preparativos para Su Uso
18
Preparativos Automáticos para Su Uso
19
Uso
18
Después del Uso
19
Trabajar Después de la Prueba
19
Durante el Uso
19
Eliminación de Averías
20
Intervalos de Mantenimiento
20
Limpieza
20
Mantenimiento
20
Sustituir la Cara de Gel
20
Almacenamiento
21
Características Técnicas
21
Eliminación
21
Transporte
21
Lista para Pedidos
22
Português
23
Convenções Neste Documento
23
Informações sobre Segurança
23
Instruções Básicas de Segurança
23
Significado Dos Avisos
23
Convenções Tipográficas
24
Descrição
24
Vista Geral de Produtos
24
Explicação Dos Símbolos
25
Descrição de Funções
25
Finalidade
25
Antes Do Primeiro Uso
26
Instalar O Software de Teste
26
Montar O Equipamento de Teste
27
Colocação Em Funcionamento Do Equipamento de Teste
26
Condições para O Uso
26
Informações para O Manuseio Do Equipamento de Teste
26
Trabalhos de Preparação para a Utilização
28
Uso
28
Após a Utilização
29
Desmontar O Equipamento de Teste
29
Durante a Utilização
29
Eliminação de Falhas
30
Intervalos de Manutenção
30
Limpeza
30
Manutenção
30
Transporte
30
Trocar a Face de Gel
30
Armazenamento
31
Dados Técnicos
31
Eliminação
31
Lista para Pedidos
31
Italiano
33
Convenzioni Grafiche del Presente Documento
33
Informazioni Relative Alla Sicurezza
33
Istruzioni DI Sicurezza DI Base
33
Significato Delle Indicazioni DI Avvertenza
33
Convenzioni Tipografiche
34
Descrizione
34
Panoramica del Prodotto
34
Spiegazione Dei Simboli
35
Descrizione del Funzionamento
35
Scopo D'uso
35
Messa in Funzione Dell'apparecchio
36
Note Sull'uso Dell'apparecchio
36
Prima del Primo Uso
36
Requisiti Per L'utilizzo
36
Preparazione All'utilizzo
38
Avvio del Software Sul PC
38
Uso
38
Dopo L'utilizzo
39
Durante L'utilizzo Dell'apparecchio
39
Eliminazione Dei Guasti
39
Intervalli DI Manutenzione
40
Manutenzione
40
Pulizia
40
Sostituire la Faccia Ricoperta da Pellicola Gel
40
Trasporto
40
Conservazione
41
Dati Tecnici
41
Elenco Per Gli Ordini
41
Smaltimento
41
Dutch
43
Aanwijzingen in Dit Document
43
Algemene Informatie
43
Betekenis Van de Waarschuwingen
43
Fundamentele Veiligheidsinstructies
43
Beschrijving
44
Productoverzicht
44
Verklaring Van de Symbolen
45
Typografische Verklaringen
44
Beoogd Gebruik
45
Beschrijving Van de Werking
45
Aanwijzingen Voor Hantering Van Het Testtoestel
46
Gebruiksvoorwaarden
46
Ingebruikneming Van Het Testtoestel
46
Vóór Het Eerste Gebruik
46
Gebruik
48
Voorbereidingen Op Het Gebruik
48
Na Gebruik
49
Probleemoplossing
49
Tijdens Het Gebruik
49
Gel-Gezicht Vervangen
50
Onderhoud
50
Onderhoudsintervallen
50
Reiniging
50
Transport
50
Afvoeren
51
Bestellijst
51
Opslag
51
Technische Gegevens
51
Dansk
52
Advarslernes Betydning
52
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
52
Sikkerhedsrelaterede Oplysninger
52
Beskrivelse
53
Produktoversigt
53
Symbolforklaring
54
Typografiske Konventioner
53
Anvendelsesformål
54
Funktionsbeskrivelse
54
Anvisninger Om Håndtering Af Testapparatet
55
Forudsætninger for Brugen
55
Før Første Brug
55
Ibrugtagning Af Prøvningsapparatet
55
Brug
57
Efter Brug
57
Forberedelser Til Brugen
57
Under Brug
57
Afhjælpning Af Fejl
58
Rengøring
58
Udskift Gelansigt
58
Vedligeholdelse
58
Vedligeholdelsesintervaller
58
Bestillingsliste
59
Bortskaffelse
59
Opbevaring
59
Tekniske Data
59
Transport
59
Suomi
61
Käyttöohjeen Esitystavat
61
Perusturvallisuusohjeet
61
Turvallisuusohjeita
61
Varoitusten Merkitys
61
Esitystavat
62
Kuvaus
62
Tuotteen Yleiskuvaus
62
Symbolien Selitys
63
Käyttötarkoitus
63
Toimintakuvaus
63
Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
64
Käytön Edellytykset
64
Testauslaitteen Käyttöönotto
64
Testilaitteen Käsittelyohjeita
64
Käyttö
66
Käytön Valmistelu
66
Käytön Aikana
67
Käytön Jälkeen
67
Vianetsintä
67
Geelipinnan Vaihtaminen
68
Huolto
68
Huoltovälit
68
Hävittäminen
68
Kuljetus
68
Puhdistus
68
Säilytys
68
Tekniset Tiedot
68
Tilauslista
69
Sikkerhetsrelevant Informasjon
70
Forutsetninger for Bruk
73
Før Første Gangs Bruk
73
Forberedelser for Bruk
75
Under Bruk
75
Etter Bruk
75
Svenska
79
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
79
Konventioner I Det Här Dokumentet
79
Säkerhetsrelaterade Informationer
79
Typografiska Konventioner
79
Varningarnas Betydelse
79
Beskrivning
80
Produktöversikt
80
Användning
81
Funktionsbeskrivning
81
Anvisningar För Användning Av Testapparaten
82
Före Första Användning
82
Förutsättningar För Användning
82
Idrifttagning Av Testapparaten
82
Användning
84
Efter Användning
84
Förberedelser För Användning
84
VID Användning
84
Byte Av Gelansikte
85
Felsökning
85
Rengöring
85
Underhåll
85
Underhållsintervall
85
Avfallshantering
86
Beställningslista
86
Förvaring
86
Tekniska Data
86
Transport
86
Latviešu
88
Ar Drošību Saistīta Informācija
88
Brīdinājuma Norāžu Nozīme
88
Drošības Pamatnorādes
88
Satura RāDītājs
88
Apraksts
89
IzstrāDājuma Pārskats
89
Simbolu Skaidrojums
90
Tipogrāfiskas Konvencijas
89
Funkciju Apraksts
90
Pielietojuma Mērķis
90
Lietošanas Priekšnosacījumi
91
Norādes Par Pārbaudes Ierīces Lietošanu
91
Pirms Pirmās Izmantošanas Reizes
91
Pārbaudes Ierīces Ekspluatācijas Uzsākšana
91
Lietošana
93
Sagatavošanās Lietošanai
93
Lietošanas Laikā
94
PēC Lietošanas
94
Traucējumu Novēršana
94
Apkope
95
Gēla Sejas Nomaiņa
95
Likvidācija
95
Transportēšana
95
Tīrīšana
95
Uzglabāšana
95
Uzturēšanas Intervāli
95
Pasūtījumu Saraksts
96
Tehniskie Dati
96
Lietuvių
97
Pagrindiniai Saugos Nurodymai
97
Su Sauga Susijusi Informacija
97
Susitarimai Šiame Dokumente
97
Įspėjimų Apibrėžtys
97
Aprašymas
98
Gaminio Apžvalga
98
Simbolių Paaiškinimas
99
Tipografiniai Susitarimai
98
Funkcijų Aprašymas
99
Naudojimo Paskirtis
99
Bandymo Prietaiso Naudojimo Pradžia
100
Naudojimo Sąlygos
100
Nurodymai Dėl Bandymo Prietaiso Naudojimo
100
Prieš Pirmą Naudojimą
100
Naudojimas
102
Pasiruošimas Naudojimui
102
Naudojimo Metu
103
Po Naudojimo
103
TrikčIų Šalinimas
103
Bendrosios PriežIūros Darbų Intervalai
104
Gelinės Muliažo Veido Dalies Keitimas
104
Techninė PriežIūra
104
Transportavimas
104
Valymas
104
Atsarginių Dalių Užsakymo Sąrašas
105
Laikymas
105
Techniniai Duomenys
105
Šalinimas
105
Eesti
107
Hoiatusviidete Tähendus
107
Leppemärgid Dokumendis
107
Põhilised Ohutusjuhised
107
Teave Ohutuse Kohta
107
Tüpograafilised Leppemärgid
107
Kirjeldus
108
Toote Ülevaade
108
Sümbolite Selgitused
109
Kasutuseesmärk
109
Talitluse Kirjeldus
109
Enne Esimest Kasutust
110
Kasutamise Eeldused
110
Kontrollseadme Kasutuselevõtt
110
Kontrollseadme Käsitsemise Suunised
110
Kasutamine
112
Kasutamise Ajal
112
Kasutamise Ettevalmistus
112
Pärast Kasutamist
112
Geelmaterjalist Näo Vahetamine
113
Hooldus
113
Hooldusvälbad
113
Puhastamine
113
Tõrgete Kõrvaldamine
113
Kasutuselt Kõrvaldamine
114
Ladustamine
114
Tehnilised Andmed
114
Tellimusloend
114
Transport
114
Polski
116
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
116
Konwencje Przyjęte W Tym Dokumencie
116
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
116
Znaczenie Ostrzeżeń
116
Opis
117
Oznaczenia Typograficzne
117
PrzegląD Produktów
117
Objaśnienie Symboli
118
Opis Działania
118
Przeznaczenie
118
Przed Pierwszym Użyciem
119
Uruchomienie Urządzenia Kontrolnego
119
Warunki Eksploatacji
119
Wskazówki Dotyczące Obsługi Urządzenia Kontrolnego
119
Przygotowania Do Użytkowania
121
Użytkowanie
121
Po Użyciu
122
W Trakcie Użytkowania
122
Czyszczenie
123
Konserwacja
123
Okresy PrzegląDów
123
Transport
123
Usuwanie Usterek
123
Wymiana Twarzy Żelowej
123
Dane Techniczne
124
Przechowywanie
124
Utylizacja
124
Zestawienie Numerów Katalogowych
124
Русский
126
Информация По Технике Безопасности
126
Обзор Устройства
127
Описание
127
Расшифровка Предупреждений
127
Типографские Обозначения
127
Условные Обозначения В Этом Документе
127
Описание Функций
128
Пояснение Символов
128
Ввод Испытательного Устройства В Эксплуатацию
129
Назначение
129
Перед Применением Данного Устройства Указания По Работе С Испытательным Внимательно Прочтите Это Руководство По Устройством
129
Перед Первым Использованием
130
Условия Использования
130
Использование
132
Подготовка К Работе
132
После Применения
133
При Использовании
133
Устранение Неисправностей
133
Замена Гелевого Муляжа Лица
134
Очистка
134
Периодичность Технического Обслуживания
134
Техническое Обслуживание
134
Транспортировка
134
Утилизация
134
Хранение
134
Teхнические Характеристики
135
Спецификация Заказа
135
Hrvatski
136
Opća Pravila U Ovom Dokumentu
136
Osnovne Sigurnosne Upute
136
Važni Sigurnosni Podaci
136
Značenje Sigurnosnih Upozorenja
136
Opis
137
Pregled Proizvoda
137
Objašnjenje Simbola
138
Tipografska Opća Pravila
137
Namjena
138
Opis Funkcije
138
Preduvjeti Za Uporabu
139
Prije Prve Uporabe
139
Stavljanje Uređaja Za Ispitivanje U Rad
139
Upute Za Rukovanje Uređajem Za Ispitivanje
139
Pripreme Za Uporabu
141
Uporaba
141
Nakon Upotrebe
142
Za Vrijeme Uporabe
142
Intervali Održavanja
143
Održavanje
143
Otklanjanje Smetnji
143
Transport
143
Zamjena Lica Od Gela
143
ČIšćenje
143
Odlaganje
144
Popis Za Naručivanje
144
Rezervni Dijelovi
145
Skladištenje
144
Tehnički Podaci
144
Slovenščina
146
Osnovni Varnostni Napotki
146
Pomen Opozorilnih Besedil
146
Pravila V Tem Dokumentu
146
Tipografski Dogovori
146
Varnostne Informacije
146
Opis
147
Predstavitev Izdelka
147
Razlaga Simbolov
147
Namenska Uporaba
148
Opis Delovanja
148
Napotki Za Uporabo Preizkusne Naprave
149
Pogoji Za Uporabo
149
Pred Prvo Uporabo
149
Začetek Uporabe Preizkusne Naprave
149
Med Uporabo
151
Po Uporabi
151
Priprave Na Uporabo
151
Uporaba
151
Odpravljanje Motenj
152
Servisni Intervali
152
Vzdrževanje
152
Zamenjava Obraza Iz Gela
152
ČIščenje
152
Odlaganje
153
Seznam Za Naročanje
153
Shranjevanje
153
Tehnični Podatki
153
Transport
153
Slovenčina
155
Bezpečnostné Informácie
155
Dohodnuté Výrazy V Tomto Dokumente
155
Význam Výstražných Upozornení
155
Základné Bezpečnostné Upozornenia
155
Popis
156
Prehľad O Výrobku
156
Vysvetlivky Symbolov
157
Typografické Označenia
156
Popis Funkcií
157
Účel Použitia
157
Pokyny Na Manipuláciu S TestovacíM Prístrojom
158
Pred PrvýM PoužitíM
158
Predpoklady Na Používanie
158
Uvedenie Testovacieho Prístroja Do Prevádzky
158
Použitie
160
Prípravy Na Použitie
160
Odstraňovanie Porúch
161
Po Použití
161
Počas Používania
161
Intervaly Údržby
162
Likvidácia
162
Preprava
162
Skladovanie
162
Výmena Gélovej Tváre
162
Údržba
162
Čistenie
162
Objednávkový Zoznam
163
Technické Údaje
163
Čeština
164
Bezpečnostní Informace
164
Konvence V Tomto Dokumentu
164
Význam Výstražných Upozornění
164
Základní Bezpečnostní Pokyny
164
Popis
165
Přehled Výrobků
165
Vysvětlení Symbolů
166
Typografické Konvence
165
Popis Funkce
166
Účel Použití
166
Pokyny Pro Obsluhu Testovacího Přístroje
167
Před PrvníM PoužitíM
167
Předpoklady K Použití
167
Uvedení Testovacího Přístroje Do Provozu
167
Použití
169
Přípravy Kpoužití
169
Během Použití
170
Odstraňování Poruch
170
Po Použití
170
Intervaly Údržby
171
Likvidace
171
Přeprava
171
Skladování
171
VýMěna Gelového Obličeje
171
Údržba
171
ČIštění
171
Objednací Seznam
172
Technické Údaje
172
Български
173
Значение На Предупрежденията
173
Информация Във Връзка С - Преди Употреба На Продукта Прочетете Безопасността
173
Конвенции В Този Документ
173
Основни Указания За Безопасност
173
Описание
174
Преглед На Продукта
174
Обяснение На Символите
175
Типографски Конвенции
174
Функционално Описание
175
Предназначение
176
Предпоставки За Употреба
176
Пускане В Експлоатация На Изпитвателния Уред
176
Указания За Работа С Изпитвателния Уред
176
Преди Първото Използване
177
Подготовка За Употреба
179
Употреба
179
Отстраняване На Неизправности
180
По Време На Употреба
180
След Употреба
180
Изхвърляне
181
Интервали За Поддръжка
181
Поддръжка
181
Почистване
181
Смяна На Геловото Лице
181
Съхранение
181
Транспортиране
181
Списък За Поръчки
182
Технически Данни
182
Magyar
184
A Figyelmeztető Jelzések Jelentése
184
Alapvető Biztonsági Utasítások
184
Biztonsággal Kapcsolatos InformáCIók
184
Dokumentumban Használt Szabályok
184
Leírás
185
Termékáttekintés
185
Tipográfiai Szabályok
185
Az Alkalmazás Célja
186
Funkcióleírás
186
A Használat Előfeltételei
187
A Vizsgálókészülék Használatával Kapcsolatos Tudnivalók
187
Az Első Használat Előtt
187
Vizsgálókészülék Üzembe Helyezése
187
Előkészületek a Használat Előtt
189
Használat
189
A Használat Során
190
A Használat Után
190
Hibaelhárítás
190
A Gélarc Cseréje
191
Karbantartás
191
Karbantartási IDőközök
191
Szállítás
191
Tisztítás
191
Hulladékkezelés
192
Megrendelési Lista
192
Műszaki Adatok
192
Tárolás
192
Ελληνικά
194
Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
194
Πληροφορίες Ασφαλείας
194
Σημασία Των Υποδείξεων Προειδοποίησης
194
Τυπογραφικές Συμβάσεις Στο Παρόν Κείμενο
194
Επισκόπηση Προϊόντος
195
Επεξήγηση Συμβόλων
196
Περιγραφή
195
Τυπογραφικές Συμβάσεις
195
Περιγραφή Λειτουργίας
196
Σκοπός Χρήσης
196
Επισημάνσεις Σχετικά Με Το Χειρισμό Της Συσκευής Ελέγχου
197
Θέση Της Συσκευής Ελέγχου Σε Λειτουργία
197
Πριν Την Πρώτη Χρήση
197
Προϋποθέσεις Χρήσης
197
Προετοιμασία Χρήσης
199
Χρήση
199
Κατά Τη Χρήση
200
Μετά Τη Χρήση
200
Αντικατάσταση Προσωπείου Από Τζελ
201
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
201
Καθαρισμός
201
Συντήρηση
201
Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
201
Απόρριψη
202
Αποθήκευση
202
Μεταφορά
202
Τεχνικά Δεδομένα
202
Λίστα Παραγγελιών
203
Türkçe
204
Bu Dokümandaki Konvansiyonlar
204
Güvenlikle Ilgili Bilgiler
204
Temel Güvenlik Uyarıları
204
Uyarı Bilgilerinin Anlamı
204
Açıklama
205
Tipografik Konvansiyonlar
205
Ürünlere Genel Bakış
205
Sembol Açıklaması
206
KullanıM Amacı
206
İşlev Açıklaması
206
KullanıM Için Gereken Şartlar
207
Test Cihazının Devreye Alınması
207
Test Cihazının KullanıMına Ilişkin Bilgiler
207
İlk Kullanımdan Önce
207
KullanıM
209
KullanıM Için Hazırlıklar
209
Arızaların Giderilmesi
210
KullanıM Esnasında
210
Kullanımdan Sonra
210
Atık İşlemleri
211
BakıM
211
BakıM Aralıkları
211
Depolama
211
Jel Yüzün DeğIştirilmesi
211
Taşıma
211
Teknik Veriler
211
Temizleme
211
Sipariş Listesi
212
汉语
213
基本安全提示
213
安全须知
213
排印惯例
213
文档编写惯例
213
警告提示的含义
213
产品概览图
214
功能说明
214
产品用途
215
使用条件
215
检测设备操作须知
215
检测设备的运行
215
第一次使用前
215
使用准备工作
217
使用之后
218
使用期间
218
故障排除
218
更换胶体面罩
218
维护周期
218
废弃处理
219
技术数据
219
订货单
219
Productos relacionados
Dräger Quaestor 8000
Dräger Quaestor 7000
Dräger Quaestor 5000
Dräger 3710810
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales