Manuales
Marcas
DeVilbiss Healthcare Manuales
Equipos de Oxígeno
iFill
DeVilbiss Healthcare iFill Manuales
Manuales y guías de usuario para DeVilbiss Healthcare iFill. Tenemos
1
DeVilbiss Healthcare iFill manual disponible para descarga gratuita en PDF: Guía De Instrucciones
DeVilbiss Healthcare iFill Guía De Instrucciones (124 páginas)
Marca:
DeVilbiss Healthcare
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 4.64 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
IEC Symbols
3
Important Safeguards
3
General Dangers and Warnings
4
Handling Warnings
5
Provider Checklist
6
Introduction
6
Intended Use
6
Medical Application
6
Product Description
6
Important Parts
6
Devilbiss Ifill Personal Oxygen Station
6
Ifill Instruction and Indicator Panel Labels
6
Ifill Oxygen Cylinder and Regulator
7
Accessory/Replacement Parts
7
Set-Up
7
Choosing a Location
7
Devilbiss Ifill Personal Oxygen Station Operation Checklist
7
Ifill Oxygen Cylinder External Examination
7
Operation
8
Filling the Ifill Oxygen Cylinder
8
Indicator Lights Explanation
8
Removing the Ifill Oxygen Cylinder
9
Troubleshooting
9
Devilbiss Ifill Personal Oxygen Station
9
Fuse Replacement
9
Ifill Oxygen Cylinder/Regulator
10
Typical Questions and Answers
10
Cleaning/Maintenance Devilbiss Ifill Personal Oxygen Station Filter
10
Cleaning & Maintenance
10
Devilbiss Ifill Personal Oxygen Station
10
Exterior Cabinet
10
Specifications
10
Ifill Oxygen Cylinder Typical Fill Times
11
Description of All Auditory Alarm Signals
11
Electromagnetic Compatibility Information
12
Return and Disposal
12
Simbolos IEC
14
Precauciones Importantes
14
Peligros y Advertencias Generales
15
Advertencias de Manipulación
16
Lista de Verificación del Proveedor
17
Introducción
17
Uso Indicado
17
Aplicación Médica
17
Descripción del Producto
17
Partes Importantes
17
Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
17
Etiquetas del Panel de Indicador E Instrucciones de Ifill
17
Cilindro de Oxígeno y Regulador Ifill
18
Accesorios / Piezas de Repuesto
18
Preparación
18
Elección del Lugar
18
Transporte de la Estación de Oxígeno Personal
18
Lista de Verificación de Funcionamiento de la Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
18
Examen Externo del Cilindro de Oxígeno Ifill
18
Funcionamiento
19
Conexión del Cilindro de Oxígeno Ifill a la Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
19
Llenado del Cilindro de Oxígeno Ifill
19
Explicación de las Luces Indicadoras
19
Remoción del Cilindro de Oxígeno Ifill
20
Ajuste del Selector Rotatorio del Cilindro de Oxígeno Ifill en el Parámetro Prescrito
20
Solución de Problemas
20
Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
20
Reemplazo del Fusible
21
Cilindro de Oxígeno / Regulador Ifill
21
Preguntas Comunes y Sus Respuestas
21
Limpieza / Mantenimiento Filtro de la Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
21
Gabinete Externo
21
Mantenimiento
22
Especificaciones
22
Estación de Oxígeno Personal Ifill Devilbiss
22
Tiempos Típicos de Llenado del Cilindro de Oxígeno Ifill
22
Descripción de Todas las Señales de Alarma Auditivas
22
Información de Compatibilidad Electromagnética
23
Devolución y Eliminación
23
Symboles CEI
25
Mises en Garde Importantes
25
Dangers et Avertissements Généraux
26
Consignes de Manipulation
27
Liste de Vérification du Fournisseur
28
Introduction
28
Conseils D'utilisation
28
Application Médicale
28
Description du Produit
28
Pièces Principales
28
Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
28
Étiquettes du Tableau « Instructions et Voyants Ifill
28
Bouteille D'oxygène Ifill et Régulateur
29
Accessoires/Pièces de Rechange
29
Préparation
29
Choisir L'emplacement
29
Transport du Générateur D'oxygène Personnel
29
Liste de Vérification du Fonctionnement du Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
29
Inspection Externe de la Bouteille D'oxygène Ifill
30
Fonctionnement
30
Branchement de la Bouteille Ifill Sur le Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
30
Remplissage de la Bouteille D'oxygène Ifill
30
Explication des Voyants Indicateurs
31
Retrait de la Bouteille D'oxygène Ifill
31
Réglages Adéquats du Sélecteur Rotatif de la Bouteille D'oxygène Ifill
31
Dépannage
31
Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
31
Remplacement de Fusible
32
Bouteille D'oxygène et Régulateur Ifill
32
Questions-Réponses Types
32
Nettoyage/Entretien
32
Filtres du Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
32
Boîtier Externe
32
Caractéristiques Techniques Générateur D'oxygène Personnel Ifill Devilbiss
33
Durées de Remplissage Typiques de la Bouteille D'oxygène Ifill
33
Description de Tous les Signaux D'alarme Sonores
33
Informations de Compatibilité Électromagnétique
34
Retour et Élimination
34
IEC-Symbole
36
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
36
Allgemeine Gefahren- und Warnhinweise
37
Warnhinweise zur Handhabung
38
Wichtige Teile
39
Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
40
Ifill-Sauerstoffflasche und Regler
40
Zubehör/Ersatzteile
40
Einrichtung
40
Wahl eines Aufstellplatzes
40
Checkliste zum Betrieb der Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
40
Äußerliche Untersuchung der Ifill-Sauerstoffflasche
40
Betrieb
41
Anschluss der Ifill-Sauerstoffflasche an die Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
41
Füllen der Ifill-Sauerstoffflasche
41
Erläuterung der Anzeigelampen
41
Abnehmen der Ifill-Sauerstoffflasche
42
Einstellen des Drehwahlschalters der Ifill-Sauerstoffflasche auf die Vorgeschriebene Einstellung
42
Fehlersuche
42
Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
42
Austausch der Sicherung
43
Ifill-Sauerstoffflasche/Regler
43
Typische Fragen und Antworten
43
Reinigung und Wartung
43
Filter für die Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
43
Aussengehäuse
43
Spezifikationen Devilbiss Ifill Sauerstoff-Füllstation
44
Typische Füllzeiten für Ifill-Sauerstoffflaschen
44
Beschreibung aller Akustischen Warnsignale
44
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
45
Rückgabe und Entsorgung
45
Simboli IEC
47
Avvertenze Importanti
47
Pericoli E Avvertenze Generali
48
Avvertenze Per la Manipolazione
49
Lista DI Controllo del Fornitore
50
Introduzione
50
Modalità D'uso
50
Applicazione Medica
50
Descrizione del Prodotto
50
Parti Fondamentali
50
Erogatore Personale DI Ossigeno Devilbiss Ifill
50
Etichette Pannello Indicatori E Istruzioni Ifill
50
Bombola DI Ossigeno E Regolatore Ifill
51
Accessori/Pezzi DI Ricambio
51
Allestimento
51
Scelta Dell'ubicazione
51
Lista DI Controllo Per Il Funzionamento Dell'erogatore Personale DI Ossigeno Devilbiss Ifill
51
Esame Della Parte Esterna Della Bombola DI Ossigeno Ifill
51
Funzionamento
52
Riempimento Della Bombola DI Ossigeno Ifill
52
Spiegazione Delle Spie Luminose
52
Rimozione Della Bombola DI Ossigeno Ifill
53
Impostazione del Selettore Girevole Della Bombola DI Ossigeno Ifill Nel Modo Prescritto
53
Risoluzione Dei Problemi
53
Erogatore Personale DI Ossigeno Devilbiss Ifill
53
Sostituzione del Fusibile
54
Bombola DI Ossigeno E Regolatore Ifill
54
Domande E Risposte Tipiche
54
Pulizia/Manutenzione
54
Filtro Per L'erogatore Personale DI Ossigeno Devilbiss Ifill
54
Modulo Esterno
54
Specifiche
55
Erogatore Personale DI Ossigeno Devilbiss Ifill
55
Tempi Tipici Per Il Riempimento Della Bombola DI Ossigeno Ifill
55
Descrizione DI Tutti I Segnali DI Allarme Uditivi
55
Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica
56
Restituzione E Smaltimento
56
IEC-Symbolen
58
Belangrijke Veiligheidsinstructies
58
Algemene Gevaren en Waarschuwingen
59
Checklijst Voor de Leverancier
61
Inleiding
61
Gebruiksindicaties
61
Medische Toepassing
61
Productbeschrijving
61
Belangrijke Onderdelen Devilbiss Ifill Persoonlijk Zuurstofstation
61
Ifill Instructie- en Displaylabels
61
Ifill Zuurstoffles en Regelaar
62
Hulp-/Vervangingsonderdelen
62
Instelling
62
Een Locatie Kiezen
62
Checklijst Voor Het Gebruik Van Het Devilbiss Ifill Persoonlijke Zuurstofstation
62
Uitwendige Inspectie Van de Ifill Zuurstoffles
62
De Ifill Fles Op Het Devilbiss Ifill Persoonlijke Zuurstofstation Aansluiten
63
De Ifill Zuurstoffles Vullen
63
Uitleg Van de Indicatorlampjes
63
De Ifill Zuurstoffles Verwijderen
64
De Keuzeschakelaar Van de Ifill Zuurstoffles Op de Voorgeschreven Stand Instellen
64
Problemen Oplossen
64
Devilbiss Ifill Persoonlijk Zuurstofstation
64
Vervanging Van Zekering
65
Ifill Zuurstoffles en Regelaar
65
Veelgestelde Vragen en Antwoorden
65
Reiniging/Onderhoud
65
Filter Van Het Devilbiss Ifill Persoonlijke Zuurstofstation
65
Buitenkant Van de Behuizing
65
Specificaties
66
Devilbiss Ifill Persoonlijk Zuurstofstation
66
Typische Vultijden Voor de Ifill Zuurstoffles
66
Beschrijving Van alle Hoorbare Alarmsignalen
66
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
67
Retourneren en Afvoeren
67
IEC-Symboler
69
Viktiga Säkerhets¬Föreskrifter
69
Allmänna Faror Och Varningar
70
Hanteringsvarningar
71
Checklista För Leverantörer
72
Inledning
72
Användningsområde
72
Medicinsk Tillämpning
72
Produktbeskrivning
72
Viktiga Beståndsdelar Devilbiss Ifill Personlig Syrestation
72
Ifill-Instruktions- Och Indikatorpaneletiketter
72
Ifill Syrecylinder Och -Reglerare
73
Tillbehör/Reservdelar
73
Konfigurering
73
Välja Plats
73
Devilbiss Ifill Personlig Syrestation - Checklista VID Drift
73
Extern Undersökning Av Ifill Syrecylinder
73
Fylla Ifill-Syrecylindern
74
Förklaring Av Indikatorlamporna
74
Avlägsna Ifill-Syrecylindern
75
Konfigurera Ifill-Syrecylinderns Selektor Till Föreskriven Inställning
75
Felsökning
75
Devilbiss Ifill Personlig Syrestation
75
Vanliga Frågor Och Svar
76
Rengöring/Underhåll Devilbiss Ifill Personlig Syrestationsfilter
76
Yttre Skåp
76
Specifikationer Devilbiss Ifill Personlig Syrestation
77
Normala Fyllnadstider För Ifill Syrecylinder
77
Beskrivning Av Alla Hörbara Larmsignaler
77
Elektromagnetisk Kompabilitetsinformation
78
Återlämning Och Kassering
78
IEC-Symbolit
80
Tärkeät Turvatoimenpiteet
80
Yleiset Vaaroja Ja Varoituksia Koskevat Ohjeet
81
Käsittelyvaroitukset
82
Toimittajan Tarkistuslista
83
Johdanto
83
Käyttötarkoitukset
83
Lääketieteellinen Sovellus
83
Tuotekuvaus
83
Järjestelmän Osat
83
Devilbissin Henkilökohtainen Ifill-Happijärjestelmä
83
Ifill-Ohje Ja Paneelitarrojen Merkkivalo
83
Lisävarusteet/Vaihto-Osat
84
Käyttöönotto
84
Sijainnin Valitseminen
84
Devilbissin Henkilökohtaisen Ifill-Happijärjestelmän Kuljettaminen
84
Devilbissin Henkilökohtaisen Ifill-Happijärjestelmäntoiminta Tarkistuslista
84
Merkkivalot
85
Ifill-Happisäiliön Irrottaminen
85
Ifill-Happisäiliön Säätönupin Asettaminen Lääkärin MäärääMälle Asetukselle
86
Vianmääritys
86
Devilbissin Henkilökohtainen Ifill-Happijärjestelmä
86
Sulakkeen Vaihto
86
Ifill-Happisäiliö Ja -Säädin
87
Tyypillisiä Kysymyksiä Ja Vastauksia
87
Puhdistaminen Ja Ylläpito
87
Devilbissin Henkilökohtaisen Ifill-Happijärjestelmän Suodatin
87
Kotelon Ulkopinnat
87
Tekniset Tiedot
88
Devilbissin Henkilökohtainen Ifill-Happijärjestelmä
88
Ifill-Happisäiliön Tyypilliset Täyttöaja
88
Kaikkien Äänihälytysten Kuvaus
88
Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus
89
Palautus Ja Hävitys
89
IEC-Symboler
91
Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
91
Generelle Farer Og Advarsler
92
Håndtering Af Advarsler
93
Forhandlers Tjekliste
94
Indledning
94
Indikationer
94
Medicinalanvendelse
94
Produktbeskrivelse
94
Vigtige Dele
94
Devilbiss Ifill Personlige Iltsystem
94
Instruktions- Og Indikatorpaneletiketter for Ifill
94
Ifill Iltbeholder Og Regulator
95
Tilbehør/Reservedele
95
Klargøring
95
Placering
95
Betjening Af Devilbiss Ifill Personlige Iltsystem Tjekliste
95
Udvendig Undersøgelse Af Ifill Iltbeholder
95
Drift
96
Påfyldning Af Ifill Iltbeholderen
96
Udtagning Af Ifill Iltbeholderen
97
Fejlfinding
97
Udskiftning Af Sikring
97
Ifill Iltbeholder/Regulator
98
Typiske Spørgsmål Og Svar
98
Rengøring/Vedligeholdelse Filter Til Devilbiss Ifill Personlige Iltsystem
98
Udvendigt Kabinet
98
Specifikationer Devilbiss Ifill Personlige Iltsystem
99
Typiske Påfyldningstider for Ifill Iltbeholder
99
Beskrivelse Af alle Alarmlydsignaler
99
Oplysninger Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
100
Returnering Og Bortskaffelse
100
IEC-Symboler
102
Viktige Forholdsregler
102
Generelle Farer Og Advarsler
103
Advarsler Om Håndtering
104
Kontrolliste for Leverandør
105
Innledning
105
Indikasjoner for Bruk
105
Medisinsk Bruk
105
Produktbeskrivelse
105
Viktige Deler
105
Ifill-Instruksjon Og Etiketter for Indikatorpanel
105
Ifill-Oksygensylinder Og Regulator
106
Tilbehør/Rservedeler
106
Oppsett
106
Velge et Sted
106
Drift Av Devilbiss Ifill Personlig Oksygenstasjon Kontrolliste
106
Utvendig Undersøkelse Av Ifill-Oksygensylinder
106
Kople Ifill-Oksygenbeholderen Til Devilbiss Ifill Personlig Oksygenstasjon
107
Fylle Ifill Oksygensylinderen
107
Forklaring Av Indikatorlys
107
Innstille Dreievelgeren Til Ifill-Oksygensylindren Til den Foreskrevne Innstillingen
108
Feilsøking
108
Devilbiss Ifill Personlig Oksygenstasjon
108
Ifill-Oksygensylinder/Regulator
109
Typiske Spørsmål Og Svar
109
Rengjøring/Vedlikehold Filter for Devilbiss Ifill Personlig Oksygenstasjon
109
Utvendig Kabinett
109
Spesifikasjoner
110
Devilbiss Ifill Personlig Oksygenstasjon
110
Beskrivelse Av alle Lydalarmsignaler
110
Informasjon Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
111
Retur Og Avhending
111
Προσωπικη Συσκευη Οξυγονου Devilbiss Ifill
121
Productos relacionados
DeVilbiss Healthcare intellipap CPAP Serie
DeVilbiss Healthcare iGo 306DS
DeVilbiss Healthcare IntelliPAP DV55 BILEVEL ST PAP Serie
DeVilbiss Healthcare 306DS
DeVilbiss Healthcare 515 Serie
DeVilbiss Healthcare 515A Serie
DeVilbiss Healthcare 525 Serie
DeVilbiss Healthcare 525DS
DeVilbiss Healthcare 525DS, 525DS-Q
DeVilbiss Healthcare 525KS
DeVilbiss Healthcare Categorias
Equipos de Oxígeno
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Medical Equipment
Instrumentos de Medición
Más DeVilbiss Healthcare manuales