Manuales
Marcas
Citizen Manuales
Impresoras
CT-S651 Type II
Citizen CT-S651 Type II Manuales
Manuales y guías de usuario para Citizen CT-S651 Type II. Tenemos
2
Citizen CT-S651 Type II manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
Citizen CT-S651 Type II Manual De Usuario (285 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Etiquetadoras
| Tamaño: 26.92 MB
Tabla de contenido
English
12
Declaration of Conformity
3
Daily Maintenance
11
Tabla de Contenido
12
1 General Outline
13
Features
13
Unpacking
14
Model Classification
14
Basic Specifications
15
2 Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Power Switch
16
Rear Connectors
18
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
3 Setup
22
Connecting the AC Power Cord
22
Connecting Interface Cables
23
Bluetooth Interface Board
25
Ethernet (LAN) Interface Board
27
Network Status
28
Changing Network Settings
29
Wireless LAN Interface Board
30
Connecting the Cash Drawer
34
Precautions for Installing the Printer
36
Partition for Paper Roll
37
Adjusting the Paper Near-End Sensor
39
Loading Paper
40
Attaching the Power Switch Cover
41
Attaching the Interface Cover
42
Removing the Interface Cover
42
Installing a Driver
43
Precautions for Creating Applications and Practical Operations
43
4 Maintenance and Troubleshoot Ing
44
Periodic Cleaning
44
Clearing a Cutter Lock (1)
45
Clearing a Cutter Lock (2)
45
Self Test
47
Hexadecimal Dump Printing
48
Error Messages
49
Paper Jams
51
Serial Interface Operation Precautions
51
5 Other
52
External Views and Dimensions
52
Printing Paper
53
Manual Setting of Memory Switches
54
Précautions Générales
61
Entretien Journalier
67
Français
68
1 Présentation Générale
69
Fonctionnalités
69
Déballage
70
Classification des Modèles
70
Spécifications de Base
71
2 Explication des Composants de L'imprimante
72
Apparence Extérieure de L'imprimante
72
À L'intérieur du Capot Papier
75
Autres Fonctions Intégrées
76
3 Installation
78
Branchement du Cordon D'alimentation CA
78
Branchement des Câbles D'interface
79
Carte D'interface Bluetooth
81
Carte D'interface Ethernet (LAN)
83
Carte D'interface LAN Sans Fil
86
Branchement du Tiroir-Caisse
90
Circuit de Commande
91
Précautions pour L'installation de L'imprimante
92
Partition pour Rouleau de Papier
93
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
94
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
95
Chargement du Papier
96
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
97
Fixation du Capot D'interface
98
Retrait du Capot D'interface
98
Installation D'un Pilote
99
Précautions pour la Création D'applications et les Opér Ations Pratiques
99
4 Entretien et Dépannage
100
Nettoyage Périodique
100
Déverrouil Lage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
101
Auto Test
103
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
104
Messages D'erreur
105
Bourrages Papier
107
Précautions de Fonctionnement de L'interface Série
107
5 Divers
108
Vues et Dimensions Externes
108
Papier D'impression
109
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
110
Mode de Réglage Individuel
111
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
117
Tägliche Wartung
124
Deutsch
125
1 Allgemeine Übersicht
126
Funktionen
126
Auspacken
127
Modellklassifizierung
127
Grundlegende Technische Daten
128
2 Erläuterung der Druckerkomponenten
129
Ansicht des Druckers
129
Unter der Papierabdeckung
132
Weitere Integrierte Funktionen
133
3 Einrichtung
135
Anschließen des Netzkabels
135
Anschließen von Schnittstellenkabeln
136
Bluetooth-Schnittstellenkarte
138
Ethernet-Schnittstellenkarte (LAN)
140
WLAN-Schnittstellenkarte
143
Anschließen der Geldlade
147
Hinweise zum Installieren des Druckers
149
Trennvorrichtung für Papierrollen
150
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
151
Einstellen des Papiermengen-Sensors
152
Einlegen von Papier
153
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
154
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
155
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
155
Installieren eines Treibers
156
Vorsichtshinweise für die Erstellung von Anwendunge N und Praktische Nutzung
156
4 Wartung und Fehlerbehebung
157
Regelmäßige Reinigung
157
Beheben einer Cutterspe Rre (1)
158
Statusausdruck
160
Hexdump-Ausdruck
161
Fehlermeldungen
162
Papierstau
164
Vorsichtshinweise Beim Betrieb der Seriellen Schnittstelle
164
5 Sonstiges
165
Äußere Ansicht und Abmessungen
165
Druckpapier
166
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
167
Precauzioni Generali
174
Manutenzione Quotidiana
180
Italiano
181
1 Descrizione Generale
182
Caratteristiche
182
Rimozione Dell'imballo
183
Classificazione Dei Modelli
183
Specifiche DI Base
184
2 Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
185
Aspetto Esterno Della Stampante
185
Connettori Posteriori
187
All'interno del Coperchio Carta
188
Altre Funzioni Integrate
189
3 Configurazione
191
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
191
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
192
Scheda D'interfaccia Bluetooth
194
Scheda D'interfaccia Ethernet (LAN)
196
Scheda D'interfaccia Wireless LAN
199
Collegamento del Cassetto-Cassa
203
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
205
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
206
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
207
Regol Azione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
208
Caricamento Carta
209
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
210
Applicazione del Coperchio Interfaccia
211
Rimozione del Coperchio Interfaccia
211
Installazione Driver
212
Precauzioni Per la Creazioni DI Applicazioni E Funzioni Pratiche
212
4 Manutenzione E Assistenza
213
Pulizia Periodica
213
Rimozi One del Blocco del Dispositivo DI Tagli O (1)
214
Stampa Automatica (Autotest)
216
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
217
Messaggi DI Errore
218
Inceppamenti Carta
220
Precauzioni DI Funziona Mento Interfaccia Seriale
220
5 Altro
221
Viste E Dimensioni Esterne
221
Carta Per la Stampa
222
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
223
Precauciones Generales
230
Precauciones de Instalación para la Impresora
232
Precauciones para el Manejo de la Impresora
234
Mantenimiento Diario
236
Español
237
Explicacion de las Partes de la Impresora
231
3 Instalación
237
5 Otros
237
1 Nociones Generales
238
Características
238
Desembalaje
239
Clasificación del Modelo
239
Especificaciones Generales
240
Explicacion de las Partes de la Impresora
241
Aspecto de la Impresora
241
Interior de la Tapa del Papel
244
Otras Funciones Integradas
245
Instalación
247
Conexión del Cable de Alimentación de CA
247
Conexión de Los Cables de Interfaz
248
Desconecte Siempre el Adaptador de CA de la Impresora Antes de Conectar
249
Placa de Interfaz Bluetooth
250
Placa de Interfaz Ethernet (LAN)
252
Placa de Interfaz de LAN Inalámbrica
255
Administrador Web
257
Conexión del Cajón Portamonedas
259
Circuito de Activación
260
Precauciones para la Instalación de la Impresora
261
Separador para Rollo de Papel
262
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
263
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
264
Carga del Papel
265
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
266
Colocación de la Tapa de Conexiones
267
Extracción de la Tapa de Conexiones
267
Instalación del Controlador
268
Precauciones para la Creación de Aplicaciones y Opera Ciones Prácticas
268
4 Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
269
Limpieza Periódica
269
Desbloque O de la Cizalla (1)
270
Desbloque O de la Cizalla (2)
270
Autotest
272
Impresión de Volcado Hexadecimal
273
Mensajes de Error
274
Atascos de Papel
276
Precauciones al Utilizar la Interfaz Serie
276
Vistas Externas y Dimensiones
277
Papel de Impresión
278
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
279
Elemento Seleccionado
280
Citizen CT-S651 Type II Manual De Usuario (295 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Impresoras
| Tamaño: 25.2 MB
Tabla de contenido
English
12
Tabla de Contenido
12
General Outline
13
Features
13
Unpacking
14
Model Classification
14
Basic Specifications
15
Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
Setup
22
Connecting the AC Power Cord
22
Serial Interface Board
23
USB Interface Board
24
Bluetooth Interface Board
25
Ethernet (Lan)/Wireless LAN Interface Board
27
The Previous Model Ethernet (LAN) Interface Board
32
Connecting Other Interface Cables
35
Connecting the Cash Drawer
36
Precautions for Installing the Printer
38
Partition for Paper Roll
39
Setting the DIP Switch on the Serial Interface Board
40
Adjusting the Paper Near-End Sensor
41
Loading Paper
42
Attaching the Power Switch Cover
43
Attaching the Interface Cover
44
Removing the Interface Cover
44
Installing a Driver
45
Precautions for Creating Applications and Practical Operations
45
Maintenance and Troubleshooting
46
Periodic Cleaning
46
Clearing a Cutter Lock (1)
47
Clearing a Cutter Lock (2)
47
Self Test
49
Hexadecimal Dump Printing
50
Error Messages
51
Paper Jams
53
Serial Interface Operation Precautions
53
Other
54
External Views and Dimensions
54
Printing Paper
55
Manual Setting of Memory Switches
56
Français
70
Fonctionnalités
71
Présentation Générale
71
Classification des Modèles
72
Déballage
72
Spécifications de Base
73
Apparence Extérieure de L'imprimante
74
Explication des Composants de L'imprimante
74
À L'intérieur du Capot Papier
77
Autres Fonctions Intégrées
78
Branchement du Cordon D'alimentation CA
80
Installation
80
Carte D'interface Série
81
Carte D'interface USB
82
Carte D'interface Bluetooth
83
Carte D'interface D'ethernet (LAN)/LAN Sans Fil
85
Modèle PréCédent de la Carte D'interface Ethernet (LAN) + USB
90
Connexion D'autres Câbles D'interface
93
Branchement du Tiroir-Caisse
94
Précautions pour L'installation de L'imprimante
96
Partition pour Rouleau de Papier
97
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
98
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
99
Chargement du Papier
100
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
101
Fixation du Capot D'interface
102
Retrait du Capot D'interface
102
Installation D'un Pilote
103
Précautions pour la Création D'applications et les Opérations Pratiques
103
Entretien et Dépannage
104
Nettoyage Périodique
104
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
105
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (2)
105
Auto Test
107
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
108
Messages D'erreur
109
Bourrages Papier
111
Précautions de Fonctionnement de L'interface Série
111
Divers
112
Vues et Dimensions Externes
112
Papier D'impression
113
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
114
Deutsch
129
Allgemeine Übersicht
130
Funktionen
130
Auspacken
131
Modellklassifizierung
131
Grundlegende Technische Daten
132
Ansicht des Druckers
133
Erläuterung der Druckerkomponenten
133
Unter der Papierabdeckung
136
Weitere Integrierte Funktionen
137
Anschließen des Netzkabels
139
Einrichtung
139
Serielle Schnittstellenkarte
140
USB-Schnittstellenkarte
141
Bluetooth-Schnittstellenkarte
142
Ethernet (LAN)/WLAN-Schnittstellenkarte
144
Ethernet-Schnittstellenkarte (LAN) + USB-Schnittstellenkarte des Vorherigen Modells
149
Anschließen anderer Schnittstellenkabel
152
Anschließen der Geldlade
153
Hinweise zum Installieren des Druckers
155
Trennvorrichtung für Papierrollen
156
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
157
Einstellen des Papiermengen-Sensors
158
Einlegen von Papier
159
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
160
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
161
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
161
Installieren eines Treibers
162
Vorsichtshinweise für die Erstellung von Anwendungen und Praktische Nutzung
162
Regelmäßige Reinigung
163
Wartung und Fehlerbehebung
163
Beheben einer Cuttersperre (1)
164
Beheben einer Cuttersperre (2)
164
Statusausdruck
166
Hexdump-Ausdruck
167
Fehlermeldungen
168
Papierstau
170
Vorsichtshinweise Beim Betrieb der Seriellen Schnittstelle
170
Sonstiges
171
Äußere Ansicht und Abmessungen
171
Druckpapier
172
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
173
Italiano
187
Caratteristiche
188
Descrizione Generale
188
Classificazione Dei Modelli
189
Rimozione Dell'imballo
189
Specifiche DI Base
190
Aspetto Esterno Della Stampante
191
Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
191
All'interno del Coperchio Carta
194
Altre Funzioni Integrate
195
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
197
Configurazione
197
Scheda DI Interfaccia Seriale
198
Scheda DI Interfaccia USB
199
Scheda D'interfaccia Bluetooth
200
Scheda DI Interfaccia Ethernet (Lan)/Wireless LAN
202
Modello Precedente Ethernet (LAN) + Scheda DI Interfaccia USB
207
Collegamento DI Altri Cavi DI Interfaccia
210
Collegamento del Cassetto-Cassa
211
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
213
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
214
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
215
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
216
Caricamento Carta
217
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
218
Applicazione del Coperchio Interfaccia
219
Rimozione del Coperchio Interfaccia
219
Installazione Driver
220
Precauzioni Per la Creazioni DI Applicazioni E Funzioni Pratiche
220
Manutenzione E Assistenza
221
Pulizia Periodica
221
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (1)
222
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (2)
222
Stampa Automatica (Autotest)
224
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
225
Messaggi DI Errore
226
Inceppamenti Carta
228
Precauzioni DI Funzionamento Interfaccia Seriale
228
Altro
229
Viste E Dimensioni Esterne
229
Carta Per la Stampa
230
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
231
Español
245
Características
246
Nociones Generales
246
Clasificación del Modelo
247
Desembalaje
247
Especificaciones Generales
248
Aspecto de la Impresora
249
Explicacion de las Partes de la Impresora
249
Interior de la Tapa del Papel
252
Otras Funciones Integradas
253
Conexión del Cable de Alimentación de CA
255
Instalación
255
Placa de Interfaz Serie
256
Placa de Interfaz USB
257
Placa de Interfaz Bluetooth
258
Placa de Interfaz (LAN) Ethernet/Placa de Interfaz LAN Inalámbrica
260
La Placa de Interfaz Ethernet (LAN) + USB del Modelo Anterior
265
Conexión de Los Otros Cables de Interfaz
268
Conexión del Cajón Portamonedas
269
Precauciones para la Instalación de la Impresora
271
Separador para Rollo de Papel
272
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
273
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
274
Carga del Papel
275
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
276
Colocación de la Tapa de Conexiones
277
Extracción de la Tapa de Conexiones
277
Instalación del Controlador
278
Precauciones para la Creación de Aplicaciones y Operaciones Prácticas
278
Limpieza Periódica
279
Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
279
Desbloqueo de la Cizalla (1)
280
Desbloqueo de la Cizalla (2)
280
Autotest
282
Impresión de Volcado Hexadecimal
283
Mensajes de Error
284
Atascos de Papel
286
Precauciones al Utilizar la Interfaz Serie
286
Otros
287
Vistas Externas y Dimensiones
287
Papel de Impresión
288
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
289
Productos relacionados
Citizen CT-S601
Citizen CT-S651
Citizen CT-S2000L
Citizen CT-S310II
Citizen CT-S280
Citizen CT-S4500
Citizen CT-S801
Citizen CT-S281
Citizen CT-S300 Serie
Citizen CT-S300-PF230
Citizen Categorias
Relojes
Calculadoras
Monitores de Presión Arterial
Impresoras
Rotuladoras
Más Citizen manuales