Tabla de contenido
-
-
About The Supplied Manuals
9
-
Navigating The Menu And Text Input Method
10
-
Navigation Dans Le Menu Et Méthode de Saisie de Texte
10
-
Navigazione del Menu E Metodo DI Input del Testo
10
-
Navigieren Durch Das Menü Und Texteingabemethode
10
-
Anschließen Des Netzkabels Und Einschalten Des Geräts
11
-
Angeben Der Anfangseinstellungen
12
-
Einstellen Eines Papierformats Und Papiertyps
12
-
Specifying Initial Settings For The Fax Functions And Connecting The Telephone Cable
13
-
Selecting a Method For Connecting To The Machine
15
-
Connecting To Wired LAN
16
-
Installing The Driver/Software
17
-
-
-
Exécution de Tâches Utiles
19
-
-
-
-
Wykonywanie Przydatnych Zadań
34
-
Vykonávanie Užitočných Úloh
35
-
Priključitev Napajalnega Kabla In VKLOP
39
-
Свързване На Захранващия Кабел И ВКЛЮЧВАНЕ На Захранването
39
-
Određivanje Početnih Postavki Faksa I Priključivanje Telefonskog Kabela
41
-
Provođenje Korisnih Zadataka
46
-
EfectuaţI ActivităţI Utile
47
-
Izvajanje Uporabnih Opravil
48
-
Изпълнение На Полезни Задачи
49
-
Сведения О Входящих В Комплект Руководствах
51
-
Поиск В Меню И Способ Ввода Текста
52
-
Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата
53
-
Указание Начальных Параметров
54
-
Установка Формата И Типа Бумаги
54
-
Встановлення Початкових Параметрів
54
-
Установлення Формату Та Типу Паперу
54
-
6 ديدحت اإلعدادات األولية لوظائف الفاكس وتوصيل كابل الهاتف
55
-
10 9 تثبيت برنامج التشغيل/البرامج
56
-
7 انتخاب روشی برای اتصال به دستگاه
57
-
10 9 نصب درايور/نرم افزار
57
-
Выбор Способа Подключения К Аппарату
57
-
Подключение К Проводной Лвс
58
-
Установка Драйвера Или Программного Обеспечения
59
-
Использование Полезных Функций
60
-
-
2 التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص
62
-
Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında
65
-
Menüde Gezinme Ve Metin Giriş Yöntemi
66
-
Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme
67
-
Başlangıç Ayarlarını Belirleme
68
-
Kağıt Boyutunu Ve Türü Ayarlama
68
-
SürüCü/YazılıM Kurulumu
70
-
Kā Izvēlēties Metodi Savienojuma Izveidei Ar Iekārtu
71
-
Savienojuma Izveide Ar Vadu LAN
72
-
Draiveru/Programmatūras Instalēšana
73
-
Tvarkyklės / Programinės Įrangos Diegimas
73
-
Draiveri/Tarkvara Installimine
73
-
Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme
74
-
Noderīgu Uzdevumu Veikšana
75
-
Naudingų UžduočIų Vykdymas
76
-
Kasulike Toimingute Tegemine
77
-
Om de Medfølgende Vejledninger
79
-
Navigation I Menuen Og Tekstindlæsningsmetode
80
-
Tilslutning Af Netledningen Og AKTIVERING Af Maskinen
81
-
Angivelse Af Startindstillingerne
82
-
Indstilling Af Papirformatet Og -Typen
82
-
Navigere I Menyen Og Tekstinnskrivingsmetode
82
-
Angi Oppstartsinnstillingene
82
-
Angi Papirformatet Og -Typen
82
-
Valikossa Siirtyminen Ja Tekstinsyöttötapa
82
-
Perusasetusten Määrittäminen
82
-
Installation Af Driveren/Softwaren
82
-
Perusfaksiasetusten Määrittäminen Ja Puhelinjohdon Kytkeminen
82
-
Ansluta Till Ett Trådbundet Nätverk
86
-
Installera Drivrutinen/Programvaran
87
-
-
Utføre Nyttige Oppgaver
89
-
Päätoimintojen Käyttäminen
90
-
Använda Praktiska Funktioner
91
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instalación Del Controlador/Software
101
-
-
Nuttige Taken Uitvoeren
103
-
Executar Tarefas Úteis
104
-
-
Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών
105
-
Important Safety Instructions
108
-
-
Maintenance And Inspections
109
-
Laser Safety Information
112
-
-
-
The Software Subjected To The Other Conditions
113
-
Legal Limitations On The Usage Of Your Product And The Use Of Images
113
-
Consignes de Sécurité Importantes
114
-
Alimentation Électrique
115
-
Conditions D'installation
117
-
Caractéristiques de L'alimentation Électrique
117
-
-
-
Requisiti DI Compatibilità Elettromagnetica (EMC) Della Direttiva CE
124
-
Software DI Terze Parti
125
-
Software Soggetto Ad Altre Condizioni
125
-
Esonero DI Responsabilità
125
-
In Diesem Handbuch Verwendete Tasten Und Schaltflächen
126
-
Wichtige Sicherheitsvorschriften
126
-
Wartung Und Inspektion
128
-
Anforderungen An Die Stromversorgung
129
-
-
-
A Termék És a Képi Anyagok Használatával Kapcsolatos Jogi Korlátozások
143
-
A Felelősség Korlátozása
143
-
Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
144
-
Konserwacja I Przeglądy
146
-
Materiały Eksploatacyjne
146
-
Zrzeczenie Się OdpowiedzialnośCI
149
-
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
150
-
-
-
-
-
-
Pomembna Varnostna Navodila
168
-
-
-
-
-
Önemli Güvenlik Talimatları
204
-
-
-
Šajā Rokasgrāmatā Lietotie TaustiņI un Pogas
210
-
Šajā Rokasgrāmatā Izmantotās Ilustrācijas un Attēli
210
-
Temperatūras un Mitruma Nosacījumi
213
-
Eksploatacinės Medžiagos
218
-
Programinė Įranga, Kuriai Taikomos Kitos Sąlygos
221
-
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
228
-
Vedligeholdelse Og Eftersyn
230
-
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
234
-
Tärkeitä Turvallisuusohjeita
240
-
Viktiga Säkerhetsanvisningar
246
-
Underhåll Och Inspektion
248
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies
258
-
-
Onderhoud en Inspecties
260
-
De Software Onderhevig Aan Andere Voorwaarden
263
-
Instruções de Segurança Importantes
264
-
-
-
Requisitos de Instalação
267
-
-
Software de Terceiros
269
-