Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Sistemas de Lubricación
3 842 543 484
Bosch 3 842 543 484 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch 3 842 543 484. Tenemos
1
Bosch 3 842 543 484 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje
Bosch 3 842 543 484 Instrucciones De Montaje (324 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Sistemas de Lubricación
| Tamaño: 35.25 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Zu dieser Dokumentation
6
Gültigkeit der Dokumentation
6
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
6
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Bezeichnungen
8
2 Sicherheitshinweise
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Qualifi Kation des Personals
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Produktspezifi Sche Sicherheitshinweise
10
Persönliche Schutzausrüstung
11
Pfl Ichten des Betreibers
11
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
11
4 Lieferumfang
12
Lieferzustand
12
Zubehör
12
5 Zu diesem Produkt
12
Leistungsbeschreibung
12
Verwendung Automatische Schmiereinheit LU
12
Ausführung Automatische Schmiereinheit LU
12
Produktbeschreibung
13
Identifi Kation des Produkts
14
6 Funktion
14
TIME-Modus
15
Reichweite eines Ölbehälter LC 2 (= LC250) IM Time-Modus
16
Einstellung der Spendemenge IM Betriebsmodus TIME
17
Der Betriebsmodus, die Eingegebene Spendezeit, der Eingegebene Ölbehälter LC
17
Display Angezeigt
17
Anzeige der Verbleibenden Spendezeit
18
IMPULSE-Modus
19
Einstellung der Spendemenge IM Betriebsmodus IMPULS
20
Bitte Beachten Sie: (1 CM³ 0,9 G Schmierstoff)
20
Erforderliche Spendemengen
22
Flachplattenkette, nicht Vernickelt (vor 12/2014) / Handschmierung: Erforderliche Spendemenge für 2 - 3 G Öl/M Kette alle 1000 H
22
Flachplattenkette, Vernickelt (Ab 01/2015): Erforderliche Spendemenge für 2 - 3 G Öl/M Kette alle 2000 H
22
M]: Länge der Strecke
22
Ketten!)
22
Schmiermenge
22
Staurollenkette
23
Erforderliche Spendemenge für 2 - 3 G Öl/M Kette alle 2000 H
23
Staurollenkette Vplus: Erforderliche Spendemenge für 2 - 3 G Öl/M Kette alle 2000 H
23
Sonderspende PURGE
24
PIN-Nummer
24
Gegendrucküberwachung
24
Untertemperaturüberwachung
25
Anzeigeelemente und Signalausgänge
25
LED-Anzeigen und Display
25
Signalausgänge
25
Kabelbrucherkennung
26
7 Transport und Lagerung
26
Produkt Transportieren
26
Produkt Lagern
26
8 Montage
27
Auspacken
27
Einbaubedingungen
27
Einbaulage
27
Notwendiges Werkzeug
27
Verwendete Symbole
28
Produkt Montieren
29
Halterung für Schmiereinheit LU 2 Montieren
29
Stützkonsole und Anschlussset in der Halterung Montieren
30
Schmiereinheit LU 2 Montieren
31
Adapter Set as 2/C-100, -250 Montieren
33
Adapter Set as 2/C-400, as 2/C-700 Montieren
34
Adapter Set as 2/R-300, as 2/R-700 Montieren
35
Adapter Set as 2/R-1200, as 2/R-2200 Montieren
36
Adapter Set as 2/R-V-1200, as 2/R-V-2200 Montieren
37
Produkt Elektrisch Anschließen
38
SPS-Programmiervorschläge zur Auswertung der Signalausgänge
39
9 Inbetriebnahme
41
Erstmalige Inbetriebnahme
41
Kurzbeschreibung Inbetriebnahme
42
Wiederinbetriebnahme nach Stillstand
42
10 Betrieb
43
Hinweise zum Betrieb
43
Verschleiß
43
Maßnahmen zur Verschleißminderung
43
Umgebungseinfl Üsse
43
11 Instandhaltung und Instandsetzung
44
Reinigung und Pfl Ege
45
Inspektion
45
Wartung
45
Verschleißteile Ersetzen
45
Ölbehälter LC 2 Austauschen
46
Batterie LU 2 Austauschen
48
Ersatzteile
49
12 Außerbetriebnahme
49
13 Demontage und Austausch
49
Produkt zur Lagerung/Weiterverwendung Vorbereiten
49
14 Entsorgung
50
15 Erweiterung und Umbau
50
16 Fehlersuche und Fehlerbehebung
51
17 Technische Daten
52
Lagerdauer
52
Umgebungsbedingungen
53
English
58
About this Documentation
60
Presentation of Information
60
Required and Supplementary Documentation
60
Validity of the Documentation
60
Safety Instructions
61
Symbols
61
2 Safety Instructions
62
About this Section
62
Designations
62
Improper Use
62
Intended Use
62
General Safety Instructions
63
Personnel Qualifi Cation
63
Product-Specifi C Safety Instructions
64
Owner Responsibilities
65
Personal Protective Equipment
65
3 General Notes on Property and Product Damage
65
4 Scope of Delivery
66
Condition on Delivery
66
Accessories
66
5 About this Product
66
Specifi Cations
66
Automatic Lubrication Unit LU 2 Use
66
Automatic Lubrication Unit LU 2 Version
66
Product Description
67
Identifi Cation of the Product
68
6 Function
68
TIME Mode
69
Range of an Oil Container LC 2 (= LC250) in Time Mode
70
Setting the Delivery Volume in the TIME Operating Mode
71
Display of the Remaining Delivery Period
72
IMPULSE Mode
73
Setting the Delivery Volume in the IMPULSE Operating Mode
74
Required Delivery Volume
76
Flat Top Chain, Not Nickel-Plated (before 12/2014) / Manual Lubrication: Required Delivery Volume for 2 - 3 G Oil/M Chain Every 1000 H
76
Flat Top Chain, Nickel-Plated (from 01/2015): Required Delivery Volume for 2 - 3 G Oil/M Chain Every 2000 H
76
Accumulation Roller Chain
77
Required Delivery Volume for 2 - 3 G Oil/M Chain Every 2000 H
77
Vplus Accumulation Roller Chain
77
Special Delivery PURGE
78
PIN Number
78
Counter Pressure Monitoring
78
Low Temperature Monitoring
79
Indicator Elements and Signal Outputs
79
LED Indicators and Display
79
Signal Outputs
79
Cable Break Detection
80
7 Transport and Storage
80
Storing the Product
80
Transporting the Product
80
8 Assembly
81
Installation Position
81
Installation Requirements
81
Required Tools
81
Unpacking
81
Symbols Used
82
Install the Holder for the Lubrication Unit LU
83
Installing the Product
83
Install Support Bracket and Connector Set in the Holder
84
Install Lubrication Unit LU
85
Install Adapter Set as 2/C-100
87
Install Adapter Set as 2/C-400, as 2/C
88
Install Adapter Set as 2/R-300, as 2/R
89
Install Adapter Set as 2/R-1200, as 2/R-2200
90
Install Adapter Set as 2/R-V-1200, as 2/R-V-2200
91
Making the Electrical Connection to the Product
92
PLC Programming Suggestions for Evaluating the Signal Outputs
93
Initial Start-Up
95
9 Start-Up
95
Re-Commissioning after a Standstill Period
96
Short Description Commissioning
96
Environmental Factors
97
Measures to Reduce Wear
97
Notes Regarding Operation
97
10 Operation
97
Wear
97
11 Maintenance and Repair
98
Cleaning and Care
99
Inspection
99
Maintenance
99
Replacement of Wear Parts
99
Exchange Oil Container LC
100
Exchange Battery LU
102
12 Decommissioning
103
13 Disassembly and Replacement
103
Preparing the Product for Storage/Later Use
103
Spare Parts
103
14 Disposal
104
15 Upgrading and Modifi Cation
104
16 Troubleshooting and Repair
105
Storage Period
106
17 Technical Data
106
Ambient Conditions
107
Unité de Lubrifi Cation Automatique
109
Français
112
1 Propos de la Présente Documentation
114
Consignes de Sécurité
114
Documentations Nécessaires et Complémentaires
114
Représentation D'informations
114
Validité de la Documentation
114
À Propos de la Présente Documentation
114
Symboles
115
2 Consignes de Sécurité
116
Désignations
116
Utilisation Conforme
116
Utilisation Non Conforme
116
À Propos du Présent Chapitre
116
Consignes de Sécurité Générales
117
Qualifi Cation du Personnel
117
Consignes de Sécurité SpéCIfi Ques au Produit
118
3 Consignes Générales de Prévention des Dommages Matériels et des Dommages du Produit
119
Obligations de L'exploitant
119
Équipement de Protection Individuelle
119
Accessoires
120
Description des Performances
120
Exécution de L'unité de Lubrifi Cation Automatique LU
120
4 Fourniture
120
5 Propos du Présent Produit
120
Utilisation de L'unité de Lubrifi Cation Automatique LU
120
État à la Livraison
120
Description du Produit
121
6 Fonction
122
Identifi Cation du Produit
122
Mode TIME
123
En Mode Time
123
Réglage de la Quantité de Lubrifi Ant Dans le Mode de Fonctionnement TIME
125
Affi Chage du Temps de Distribution Restant
126
Mode IMPULSE
127
Réglage de la Quantité de Lubrifi Ant Dans le Mode de Fonctionnement IMPULS
128
Chaîne à Plateformes, Nickelée (à Partir du 01/2015) :Quantité Distribuée Nécessaire pour 2 - 3 G D'huile/M de Chaîne Toutes les 2000 H
130
Chaîne à Plateformes, Non Nickelée (Avant 12/2014) / Lubrifi Cation Manuelle : Quantité Distribuée Nécessaire pour 2 - 3 G D'huile/M de Chaîne Toutes les 1000 H
130
Quantités de Lubrifi Ant Nécessaires
130
Chaîne à Galets D'accumulation : Quantité Distribuée Nécessaire pour
131
Chaîne à Galets D'accumulation Vplus : Quantité Distribuée Nécessaire
131
Bosch Rexroth AG, mit : LU 2, 3 842 358 814/2018
132
Surveillance de la Contre-Pression
132
Surveillance de la Basse Température
133
Éléments D'affi Chage et Sorties de Signal
133
DEL et Affi Chage
133
Sorties de Signaux
133
Détection de Rupture de Câble
134
7 Transport et Stockage
134
Code PIN
132
Distribution Spéciale PURGE
132
Stockage du Produit
134
Transport du Produit
134
Conditions de Montage
135
Déballage
135
8 Montage
135
Outils Nécessaires
135
Position de Montage
135
Symboles Utilisés
136
Montage du Produit
137
Montage du Support de L'unité de Lubrifi Cation LU 2
137
Montage de la Console D'appui et du Kit de Raccordement Dans le Support
138
Montage de L'unité de Lubrifi Cation LU
139
Montage de L'ensemble D'adaptateurs as 2/C-100
141
Montage de L'ensemble D'adaptateurs as 2/C-400, as 2/C
142
Montage de L'ensemble D'adaptateurs as 2/R-300, as 2/R
143
Montage de L'ensemble D'adaptateurs as 2/R-1200, as 2/R-2200
144
Montage de L'ensemble D'adaptateurs as 2/R-V-1200, as 2/R-V-2200
145
L'unité de Lubrifi Cation
146
Raccordement Électrique du Produit
146
Propositions de Programmation API pour L'analyse des Sorties de Signal
147
9 Mise en Service
149
Première Mise en Service
149
Description Brève de la Mise en Service
150
Remise en Service après un Arrêt
150
10 Fonctionnement
151
Infl Uences Environnementales
151
Mesures Visant à Réduire L'usure
151
Remarques Concernant le Fonctionnement
151
Usure
151
11 Maintenance et Réparation
152
Inspection
153
Maintenance
153
Nettoyage et Soin
153
Remplacement des Pièces D'usure
153
Remplacement du Réservoir D'huile LC
154
Après le Branchement du Câble de Raccordement et
155
Clignotent en Vert Toutes
155
D'alimentation, les del
155
En Présence de la Tension
155
L'unité de Lubrifi Cation Est
155
Le Réservoir D'huile Ne
155
Les Paramètres Réglés au
155
Prête à Fonctionner Avec
155
Veuillez Noter
155
12 Mise Hors Service
157
Pièces de Rechange
157
Préparation du Stockage/De la Réutilisation du Produit
157
13 Démontage et Remplacement
157
14 Élimination
158
15 Extension et Transformation
158
16 Dépistage D'erreurs et Dépannage
159
17 Données Techniques
160
Durée de Stockage
160
Conditions Ambiantes
161
Italiano
166
Documentazioni Necessarie E Integrative
168
Informazioni Relative Alla Presente Documentazione
168
Presentazione Delle Informazioni
168
Validità Della Documentazione
168
2 Avvertenze DI Sicurezza
170
Denominazioni
170
Note Sul Presente Capitolo
170
Utilizzo Conforme
170
Utilizzo Non Conforme
170
Avvertenze DI Sicurezza Generali
171
Qualifi Ca del Personale
171
Avvertenze DI Sicurezza Specifi Che del Prodotto
172
3 Avvertenze Generali Su Danni Materiali E Danni al Prodotto
173
Dispositivi DI Protezione Individuale
173
Obblighi del Gestore
173
Accessori
174
Descrizione Delle Prestazioni
174
4 Fornitura
174
Descrizione del Prodotto
175
Identificazione del Prodotto
176
6 Funzionamento
176
Modalità TIME
177
Portata DI un Serbatoio Dell'olio LC 2 (= LC250) in Modalità Time
178
Impostazione Della Quantità Erogata in Modalità Operativa TIME
179
Indicazione del Tempo DI Erogazione Residuo
180
Modalità IMPULSE
181
Impostazione Della Quantità Erogata in Modalità Operativa IMPULS
182
Catena a Tapparelle Nichelata (Dal 01/2015): Quantità Erogata Necessaria Per 2 - 3 G Olio/M Catena Ogni 2000 H
184
Catena a Tapparelle Non Nichelata (Prima del 12/2014) / Lubrificazione
184
Quantità Erogata Necessaria
184
Catena a Rullini Folli Vplus: Quantità Erogata Necessaria Per 2 - 3 G Olio/M Catena Ogni 2000 H
185
Catena a Rullini Folli: Quantità Erogata Necessaria Per 2 - 3 G Olio/M Catena Ogni 2000 H
185
Erogazione Speciale PURGE
186
Monitoraggio Della Contropressione
186
Numero PIN
186
Elementi Indicatori E Uscite DI Segnale
187
Indicatori LED E Display
187
Monitoraggio Della Sotto Temperatura
187
Uscite Segnale
187
Rilevamento Interruzione Linea
188
Stoccaggio del Prodotto
188
Trasporto del Prodotto
188
7 Trasporto E Stoccaggio
188
Condizioni DI Montaggio
189
Disimballaggio
189
8 Montaggio
189
Posizione DI Montaggio
189
Utensili Necessari
189
Simboli Utilizzati
190
Montaggio del Prodotto
191
Montaggio del Supporto Per Unità DI Lubrificazione LU
191
Montaggio Mensola DI Sostegno E Set DI Raccordo Nel Supporto
192
Montaggio Unità DI Lubrificazione LU
193
Montaggio Set DI Adattatori as 2/C-100
195
Montaggio Set DI Adattatori as 2/C-400, as 2/C
196
Montaggio Set DI Adattatori as 2/R-300, as 2/R
197
Montaggio Set DI Adattatori as 2/R-1200, as 2/R-2200
198
Montaggio Set DI Adattatori as 2/R-V-1200, as 2/R-V-2200
199
Collegamento Elettrico del Prodotto
200
Proposta DI Programmazione del PLC Per L'analisi Delle Uscite DI Segnale
201
9 Messa in Funzione
203
Prima Messa in Funzione
203
Nuova Messa in Funzione Dopo un Periodo DI Fermo
204
10 Funzionamento
205
Influenze Ambientali
205
Misure Per la Riduzione Dell'usura
205
Usura
205
11 Manutenzione E Riparazione
206
Pulizia E Cura
207
Ispezione
207
Manutenzione
207
Sostituzione del Serbatoio Dell'olio LC
208
12 Messa Fuori Servizio
211
Parti DI Ricambio
211
Preparazione del Prodotto Per Il Deposito a Magazzino/Il Riutilizzo
211
13 Smontaggio E Sostituzione
211
14 Smaltimento
212
15 Ampliamento E Trasformazione
212
16 Ricerca Ed Eliminazione Degli Errori
213
17 Dati Tecnici
214
Condizioni Ambientali
215
Unidad de Lubricación Automática
217
Español
220
Acerca de Esta Documentación
222
Documentación Necesaria y Complementaria
222
Representación de Información
222
Validez de la Documentación
222
Palabra de Señalización
223
2 Indicaciones de Seguridad
224
Acerca de Este Capítulo
224
Denominaciones
224
Uso Conforme a las Normas
224
Uso Indebido
224
Cualificación del Personal
225
Indicaciones Generales de Seguridad
225
Indicaciones de Seguridad Específi cas del Producto
226
Equipamiento de Protección Personal
227
Obligaciones del Explotador
227
3 Indicaciones Generales Acerca de Daños Materiales O en el Producto
227
Volumen de Suministro
228
Accesorios
228
Acerca de Este Producto
228
Descripción del Rendimiento
228
Descripción del Producto
229
Identificación del Producto
230
6 Funcionamiento
230
Modo TIME
231
Alcance de un Tanque para Aceite LC 2 (= LC250) en el Modo Time
232
Ajuste de la Cantidad de Dosifi Cación en el Modo de Servicio TIME
233
Indicación del Periodo de Dosifi Cación Restante
234
Modo IMPULSE
235
Ajuste de la Cantidad de Dosifi Cación en el Modo de Servicio IMPULSE
236
Cadena de Placas Planas, Niqueladas (a Partir del 01/2015)
238
Para 2 - 3 G de Aceite/Metro de Cadena cada 2000 H
238
Cadena de Placas Planas, no Niqueladas (Antes del 12/2014)/Lubricación
238
Manual: Cantidades de Dosifi Cación Necesarias
238
Para 2 - 3 G de Aceite/Metro de Cadena cada 1000 H
238
Cantidades de Dosifi Cación Necesarias
238
Cadena de Rodillos de Remanso
239
Cantidades de Dosifi Cación Necesarias para 2 - 3 G de Aceite/Metro de
239
Cadena de Rodillos de Remanso Vplus Cantidades de
239
Dosifi Cación Adicional PURGE
240
Número PIN
240
Vigilancia de la Contrapresión
240
Vigilancia de Subtemperatura
241
Elementos Indicadores y Salidas de Señal
241
Detección de Rotura de Cable
242
Transporte y Almacenamiento
242
Transporte del Producto
242
Almacenamiento del Producto
242
8 Montaje
243
Condiciones de Montaje
243
Desembalaje
243
Herramientas Necesarias
243
Posición de Montaje
243
Símbolos Empleados
244
Montaje del Producto
245
Montaje de la Consola de Apoyo y del Juego de Conexión en el Soporte
246
Montaje del Juego de Adaptadores as 2/C-100
249
Montaje del Juego Adaptador as 2/C-400, as 2/C
250
Montaje del Juego Adaptador as 2/R-300, as 2/R
251
Montaje del Juego Adaptador as 2/R-1200, as 2/R-2200
252
Conexión Eléctrica del Producto
254
Propuestas de Programación PLC para la Evaluación de las Salidas de Señal
255
Primera Puesta en Funcionamiento
257
9 Puesta en Funcionamiento
257
Descripción Breve de la Puesta en Marcha
258
Nueva Puesta en Marcha Después de una Parada
258
Desgaste
259
10 Funcionamiento
259
Indicaciones Relativas al Funcionamiento
259
Infl Uencias Ambientales
259
Medidas para Reducir el Desgaste
259
Mantenimiento y Reparación
260
Inspección
261
Limpieza y Cuidado
261
Mantenimiento
261
Sustitución del Tanque para Aceite LC
262
13 Desmontaje y Sustitución
265
Preparación del Producto para el Almacenamiento/Uso Futuro
265
Puesta Fuera de Servicio
265
Repuestos
265
14 Eliminación
266
15 Ampliación y Modifi Cación
266
16 Localización y Eliminación de Fallos
267
17 Datos Técnicos
268
Tiempo de Almacenamiento
268
Condiciones Ambientales
269
Português
274
Sobre Esta Documentação
276
Validade da Documentação
276
Símbolos
277
2 Instruções de Segurança
278
Sobre Este Capítulo
278
Uso Correto
278
Uso Incorreto
278
Instruções de Segurança Gerais
279
Qualifi Cação Do Pessoal
279
Instruções de Segurança Específi cas Do Produto
280
Equipamento de Proteção Individual
281
Obrigações Do Proprietário
281
3 Indicações Gerais Relativas a Danos Materiais E Danos no Produto
281
Sobre Este Produto
282
Especificações
282
Descrição Do Produto
283
Identificação Do Produto
284
6 Funcionamento
284
Modo TIME
285
Alcance de um Reservatório de Óleo LC 2 (= LC250) no Modo Time
286
Indicação Do Tempo de Distribuição Restante
288
Modo IMPULSE
289
Ajuste da Quantidade de Distribuição no Modo de Operação IMPULSE
290
Corrente de Elos Planos, Não Niquelada (Antes de 12/2014) / Lubrificação
292
Monitoramento de Baixa Temperatura
295
Transporte E Armazenamento
296
Transportar O Produto
296
Condições de Instalação
297
Posição de Instalação
297
Ferramentas Necessárias
297
Símbolos Utilizados
298
Montar O Produto
299
Montar O Conjunto Adaptador as 2/C-400, as 2/C
304
Montar O Conjunto Adaptador as 2/R-300, as 2/R
305
Colocação Em Operação
311
Limpeza E Tratamento
315
Peças de Reposição
319
Dados Técnicos
322
Período de Armazenamento
322
Condições Ambientais
323
Quantidades de Distribuição Necessárias
292
Productos relacionados
Bosch 3 842 543 482
Bosch 3 842 543 483
Bosch 3 842 543 485
Bosch 3 842 543 486
Bosch 3 842 543 487
Bosch 3 842 549 696
Bosch 3 842 549 698
Bosch 3 842 540 034
Bosch 3 842 549 513
Bosch 3 842 540 925
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales