Tabla de contenido
-
-
-
General Notes On Delivery
5
-
-
-
-
-
-
DIMENSIONS OF THE MACHINE AND OF THE PACKAGE (In MM)
7
-
-
-
Instructions For Wall Mounting
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Special Maintenance And Warnings
14
-
-
-
-
-
-
Remarques Generales Pour la Reception
19
-
Avertissements Generaux
19
-
Description Des Symboles
20
-
Indications Sur la Garantie
20
-
-
Dimensions de la Machine Et de L'emballage
21
-
-
-
Instructions Pour la Fixation Murale
22
-
-
-
Raccordement Electrique
24
-
-
-
Caractéristiques Techniques
25
-
-
Instructions Pour L'utilisation
26
-
-
Nettoyage de la Thermosoudeuse
28
-
Entretien Extraordinaire Et Avertissements
28
-
-
-
-
Instruction Pour la Mise Au Rebut
30
-
-
Allgemeine Hinweise Für Die Übernahme
33
-
-
-
-
-
Abmessungen Des Gerätes Und Der Verpackung
35
-
-
-
Anweisungen Für Die Wandbefestigung
36
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reinigung Des Folienschweissgerätes
42
-
Außerordentliche Wartung Und Anmerkungen
42
-
-
-
-
Anweisungen Für Die Verschrottung
44
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Note Generali Alla Consegna
61
-
-
Significato Dei Simboli
62
-
-
Protezione Dell'ambiente
62
-
Indicazioni Sulla Garanzia
62
-
-
DIMENSIONI DI INGOMBRO DELLA MACCHINA E DELL'IMBALLO (In MM)
63
-
-
-
Istruzioni Per Il Fissaggio a Parete
64
-
-
-
Collegamento Elettrico
66
-
-
Descrizione Termosigillatrice
67
-
Caratteristiche Tecniche
67
-
-
-
-
Pulizia Della Termosigillatrice
70
-
Manutenzione Straordinaria E Avvertenze
70
-
-
-
-
Istruzioni Per la Rottamazione
72
-
-
Algemene Voorschriften Over de Levering
75
-
-
Uitleg Van de Symbolen
76
-
-
-
AFMETINGEN VAN de MACHINE en de VERPAKKING (In MM)
77
-
-
-
Instructies Voor Muurbevestiging
78
-
-
-
Zorg Ervoor Dat de Machine Op de Juiste Elektrische Spanning Is Aangesloten
79
-
Elektrische Aansluiting
80
-
-
-
-
-
-
-
Speciaal Onderhoud en Waarschuwingen
84
-
-
Gids Voor Het Oplossen Van Problemen
85
-
-
Instructies Voor de Afvalverwerking
86