Manuales
Marcas
Aventics Manuales
Electrónica del Automóvil
PROFIBUS DP
Aventics PROFIBUS DP Manuales
Manuales y guías de usuario para Aventics PROFIBUS DP. Tenemos
2
Aventics PROFIBUS DP manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
Aventics PROFIBUS DP Instrucciones De Servicio (272 páginas)
Acoplador de bus para BDC, diseña B
Marca:
Aventics
| Categoría:
Electrónica del Automóvil
| Tamaño: 14.16 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Zu dieser Dokumentation
5
Gültigkeit der Dokumentation
5
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
5
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Abkürzungen
8
2 Sicherheitshinweise
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Qualifikation des Personals
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Produkt- und Technologieabhängige Sicherheitshinweise
11
3 Einsatzbereiche
13
4 Lieferumfang
13
5 Gerätebeschreibung
14
Gesamtübersicht Ventilsystem und Module
15
Gerätekomponenten
16
Buskoppler
16
6 Montage
18
Buskoppler am Ventilsystem Montieren
18
Abmessungen
18
Module Beschriften
19
Buskoppler Elektrisch Anschließen
19
Allgemeine Hinweise zum Anschluss des Buskopplers
20
Buskoppler als Zwischenstation Anschließen
21
Buskoppler als Letzte Station Anschließen
22
Logik- und Lastversorgung des Buskopplers Anschließen
22
FE-Anschluss
24
7 Inbetriebnahme und Bedienung
25
Voreinstellungen Vornehmen
25
Baudrate Einstellen
25
Dem Buskoppler eine Adresse Zuweisen
25
Diagnosemeldungen Einstellen
26
Ventilversorgung Auswählen
27
Buskoppler Konfigurieren
32
Einbinden der Gerätestammdatei in die Software
33
Einstellungen am Profibus-Master Vornehmen
34
Diagnose mit Indraworks
38
Test und Diagnose am Buskoppler
39
Diagnoseanzeige am Buskoppler Ablesen
39
Buskoppler in Betrieb Nehmen
39
8 Demontage und Austausch
41
Buskoppler Austauschen
41
9 Pflege und Wartung
43
Module Pflegen
43
Buskoppler Warten
43
10 Technische Daten
44
Kenngrößen
44
Buskoppler
44
11 Ersatzteile und Zubehör
45
Buskoppler
45
Power-Stecker für Buskoppler
45
12 Entsorgung
46
13 Stichwortverzeichnis
47
English
49
1 About this Document
51
Documentation Validity
51
Required and Supplementary Documentation
51
Presentation of Information
51
Safety Instructions
52
Symbols
53
Abbreviations Used
53
2 For Your Safety
53
About this Chapter
53
Intended Use
54
Improper Use
54
Personnel Qualifications
55
General Safety Instructions
55
Safety Instructions Related to the Product and Technology
56
3 Applications
58
4 Delivery Contents
58
5 Device Description
58
Overview of the Valve System and Modules
59
Device Components
60
Bus Coupler
60
6 Assembly
62
Assembling the Bus Coupler on the Valve System
62
Dimensions
62
Labeling the Module
63
Connecting the Bus Coupler Electrically
63
General Notes on Connecting the Bus Coupler
64
Connecting the Bus Coupler as an Intermediate Station
65
Connecting the Bus Coupler as a Final Statio
66
Connecting the Bus Coupler Logic and Load Supply
66
FE Connection
68
7 Commissioning/Operation
69
Making Presettings
69
Setting the Baud Rate
69
Assigning an Address to the Bus Coupler
69
Setting Diagnostic Messages
70
Selecting the Valve Supply
71
Commissioning, Operation
72
Bus Coupler Configuration
76
Connecting the Device Master Data File to the Software
77
Adjusting the Settings on the Profibus Master
79
Diagnosis with Indraworks
82
Testing and Diagnosis on the Bus Coupler
83
Reading the Diagnostic Display on the Bus Coupler
83
Commissioning the Bus Coupler
84
8 Disassembly/Exchange
85
Exchanging the Bus Coupler
85
9 Service and Maintenance
87
Servicing the Modules
87
Maintaining the Bus Coupler
87
10 Technical Data
88
Characteristics
88
Bus Coupler
88
11 Spare Parts and Accessories
89
Bus Coupler
89
Power Plug for Bus Couplers
89
12 Disposal
90
13 Index
91
Français
93
1 Propos de Cette Documentation
95
A Propos de Cette Documentation
95
Validité de la Documentation
95
Documentations Nécessaires et Complémentaires
95
Présentation des Informations
96
Consignes de Sécurité
96
Symboles
97
Abréviations
97
2 Consignes de Sécurité
98
A Propos de Ce Chapitre
98
Utilisation Conforme
98
Utilisation Non Conforme
99
Qualification du Personnel
99
Consignes Générales de Sécurité
100
Consignes de Sécurité Selon le Produit et la Technique
101
3 Domaines D'application
102
4 Fourniture
103
5 Description de L'appareil
103
Vue D'ensemble du Système de Distributeurs et des Modules
104
Composants
105
Coupleur de Bus
105
6 Montage
107
Montage du Coupleur de Bus Sur le Système de Distributeurs
107
Dimensions
107
Inscription des Modules
108
Raccordement Électrique du Coupleur de Bus
109
Remarques Générales Concernant le Raccordement du Coupleur de Bus
110
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Station Intermédiaire
111
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Dernière Station
111
Raccordement du Circuit Logique et de L'alimentation du Coupleur de Bus
112
Raccord FE
114
7 Mise en Service et Utilisation
115
Effectuer les Paramétrages Préalables
115
Paramétrer du Débit en Bauds
115
Attribuer une Adresse au Coupleur de Bus
115
Paramétrer les Notifications de Diagnostic
116
Sélectionner L'alimentation des Distributeurs
117
Configuration du Coupleur de Bus
122
Intégration du Fichier GSD au Logiciel
123
Effectuer les Paramétrages Sur le Maître Profibus
124
Diagnostic Avec Indraworks
128
Test et Diagnostic Sur le Coupleur de Bus
129
Lire L'affichage de Diagnostic Sur le Coupleur de Bus
129
Mise en Service du Coupleur de Bus
130
8 Démontage et Remplacement
131
Remplacement du Coupleur de Bus
131
9 Entretien et Maintenance
133
Entretien des Modules
133
Maintenance du Coupleur de Bus
133
10 Données Techniques
134
Caractéristiques
134
Coupleur de Bus
134
11 Pièces de Rechange et Accessoires
135
Coupleur de Bus
135
Connecteur POWER pour Coupleur de Bus
135
12 Elimination des Déchets
136
13 Index
137
Italiano
139
1 Sulla Presente Documentazione
141
Validità Della Documentazione
141
Documentazione Necessaria E Complementare
141
Rappresentazione Delle Informazioni
142
Indicazioni DI Sicurezza
142
Simboli
143
Abbreviazioni
143
2 Indicazioni DI Sicurezza
144
Sul Presente Capitolo
144
Utilizzo a Norma
144
Utilizzo Non a Norma
145
Qualifica del Personale
145
Avvertenze DI Sicurezza Generali
146
Indicazioni DI Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia
146
3 Campi DI Impiego
148
4 Fornitura
148
5 Descrizione Dell'apparecchio
149
Panoramica Sistema DI Valvole E Moduli
150
Componenti Dell'apparecchiatura
151
Accoppiatore Bus
151
6 Montaggio
153
Montaggio del Sistema Valvole con Accoppiatore Bus
153
Dimensioni
153
Dicitura Moduli
154
Collegamento Elettrico Dell'accoppiatore Bus
154
Indicazioni Generali Sul Collegamento Dell'accoppiatore Bus
155
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Stazione Intermedia
156
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Ultima Stazione
157
Collegamento Dell'alimentazione Logica E DI Carico Dell'accoppiatore Bus
157
Attacco FE
159
7 Messa in Funzione E Comando
160
Esecuzione Delle Preimpostazioni
160
Impostazione Della Velocità DI Trasmissione
160
Assegnare un Indirizzo All'accoppiatore Bus
160
Impostare le Segnalazioni Diagnostiche
161
Selezionare L'alimentazione Valvole
162
Configurazione Dell'accoppiatore Bus
167
Integrazione del File Originario Dell'apparecchio Nel Software
168
Esecuzione DI Impostazioni Sul Master PROFIBUS
170
Diagnosi con Indraworks
173
Test E Diagnosi Dell'accoppiatore Bus
174
Lettura Degli Indicatori DI Diagnosi Sull'accoppiatore Bus
174
Messa in Funzione Dell'accoppiatore Bus
175
8 Smontaggio E Sostituzione
176
Sostituzione Dell'accoppiatore Bus
176
9 Cura E Manutenzione
178
Cura Dei Moduli
178
Manutenzione Dell'accoppiatore Bus
178
10 Dati Tecnici
179
Dati Caratteristici
179
Accoppiatore Bus
179
11 Parti DI Ricambio E Accessori
180
Accoppiatore Bus
180
Connettore Power Per L'accoppiatore Bus
180
12 Smaltimento
180
13 Indice Analitico
181
Español
183
1 Acerca de Esta Documentación
185
Validez de la Documentación
185
Documentación Necesaria y Complementaria
185
Presentación de la Información
185
Indicaciones de Seguridad
186
Palabra de Advertencia
186
Símbolos
187
Abreviaturas
187
2 Indicaciones de Seguridad
187
Sobre Este Capítulo
187
Utilización Conforme a las Especificaciones
188
Utilización no Conforme a las Especificaciones
188
Cualificación del Personal
189
Indicaciones de Seguridad Generales
189
Indicaciones de Seguridad Según Producto y Tecnología
190
3 Zonas de Utilización
192
4 Volumen de Suministro
192
5 Descripción del Aparato
193
Vista General del Sistema de Válvulas y de Los Módulos
194
Componentes del Aparato
195
Acoplador de Bus
195
6 Montaje
196
Montaje del Acoplador de Bus en el Sistema de Válvulas
196
Dimensiones
197
Rotulación de Los Módulos
197
Conexión Eléctrica del Acoplador de Bus
198
Indicaciones Generales para la Conexión del Acoplador de Bus
199
Conexión del Acoplador de Bus como Estación Intermedia
200
Conexión del Acoplador de Bus como Última Estación
201
Conexión de la Alimentación de Lógica y de Carga del Acoplador de Bus
201
Conexión FE
203
Puesta en Servicio y Manejo
204
Realización de Los Ajustes Previos
204
Ajuste de la Velocidad en Baudios
204
Asignación de una Dirección al Acoplador de Bus
204
Configuración de Los Mensajes de Diagnóstico
205
Selección de la Alimentación de Válvulas
206
Configuración del Acoplador de Bus
211
Integración del Archivo de la Base de Datos del Aparato en el Software
212
Realización de las Configuraciones en el Master PROFIBUS
214
Diagnóstico con Indraworks
217
Ensayo y Diagnóstico en Los Módulos
218
Lectura del Indicador de Diagnóstico en el Acoplador de Bus
218
Puesta en Servicio del Acoplador de Bus
219
Desmontaje y Sustitución
220
Sustitución del Acoplador de Bus
220
Cuidado y Mantenimiento
222
Cuidado de Los Módulos
222
Mantenimiento del Acoplador de Bus
222
10 Datos Técnicos
223
Características
223
Acoplador de Bus
223
11 Repuestos y Accesorios
224
Acoplador de Bus
224
Enchufe Power para Acoplador de Bus
224
12 Eliminación de Residuos
224
13 Índice Temático
225
Svenska
227
1 Om Denna Dokumentation
229
Dokumentationens Giltighet
229
NöDVändig Och Kompletterande Dokumentation
229
Återgivning Av Information
229
Säkerhetsföreskrifter
230
Symboler
231
Förkortningar
231
2 Säkerhetsföreskrifter
231
Om Detta Kapitel
231
Tillåten Användning
232
Ej Avsedd Användning
232
Förkunskapskrav
233
Allmänna Säkerhetsanvisningar
233
Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar
234
3 Användningsområden
236
4 Leveransomfattning
236
5 Beskrivning Av Enheten
236
Allmän Översikt Över Ventilsystem Och Modul
237
Enhetens Komponenter
238
Fältbussnod
238
6 Montering
239
Montera Fältbussnod På Ventilsystemet
239
Mått
240
Märkning Av Modulen
240
Elektrisk Anslutning Av Fältbussnoden
241
Allmänna Upplysningar Om Anslutning Av Fältbussnoden
242
Anslutning Av Fältbussnod Som Mellanstation
243
Anslutning Av Fältbussnod Som Sista Station
244
Anslutning Av Spänningsförsörjning Till Fältbussnod
244
FE-Anslutning
246
7 Driftstart Och Handhavande
247
Inställningar
247
Ställ in Baudhastighet
247
Ställa in en Adress På Fältbussnoden
247
Ställa in Diagnostikmeddelanden
248
Välja Ventilförsörjning
249
Konfigurering Av Fältbussnod
254
Inladdning Av Enhetens GSD-Fil I Programmet
255
Göra Inställningar På Profibus Master
256
Diagnostik Med Indraworks
260
Test Och Diagnostik På Fältbussnoden
261
Avläsa Diagnostikindikering På Fältbussnoden
261
Driftstart Av Fältbussnod
262
8 Demontering Och Byte
263
Byta Ut en Fältbussnod
263
9 Skötsel Och Underhåll
265
Rengöring Och Skötsel
265
Underhåll
265
10 Tekniska Data
266
Karaktäristik
266
Fältbussnod
266
11 Reservdelar Och Tillbehör
267
Fältbussnod
267
Powerkontakt För Fältbussnod
267
12 Slutligt Omhändertagande
268
13 Nyckelordsregister
269
Aventics PROFIBUS DP Instrucciones De Servicio (280 páginas)
Marca:
Aventics
| Categoría:
Modules
| Tamaño: 7.86 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Zu dieser Dokumentation
5
Gültigkeit der Dokumentation
5
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
5
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Abkürzungen
7
2 Sicherheitshinweise
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Qualifikation des Personals
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Produkt- und Technologieabhängige Sicherheitshinweise
11
3 Einsatzbereiche
12
4 Lieferumfang
13
5 Gerätebeschreibung
14
Übersicht über den Buskoppler
15
6 Montage
17
CL03/CL03-XL mit PROFIBUS DP Montieren
17
Abmessungen
18
Buskoppler Beschriften
18
Modul Elektrisch Anschließen
19
Allgemeine Hinweise zum Anschluss des Buskopplers
20
Buskoppler als Zwischenstation Anschließen
22
Buskoppler als Letzte Station Anschließen
22
Spannungsversorgung an den Buskoppler Anschließen
22
FE-Anschluss
24
7 Inbetriebnahme und Bedienung
25
Einstellungen Vornehmen
25
Datenrate Einstellen
26
Dem Buskoppler eine Adresse Zuweisen
26
Diagnosemeldungen Einstellen
27
Ventilversorgung Auswählen
28
Konfiguration des Bussystems
31
GSD-Datei des Geräts Laden
32
PROFIBUS-Mastereinstellungen Anpassen
34
Test und Diagnose
37
Diagnose mit den Leds des Buskopplers
37
Diagnose
38
VS mit PROFIBUS DP in Betrieb Nehmen
39
8 Austausch
40
Buskoppler Austauschen
40
Multipolmodul durch einen Buskoppler Ersetzen
42
9 Pflege und Wartung
44
Reinigen und Pflegen
44
Wartung
45
Abfallentsorgung
45
10 Wenn Störungen Auftreten
45
11 Technische Daten
46
12 Ersatzteile und Zubehör
47
13 Stichwortverzeichnis
49
English
51
1 About this Documentation
53
Validity of the Documentation
53
Required and Supplementary Documentation
53
Presentation of Information
54
Notes on Safety
54
Symbols
55
Abbreviations
55
2 Notes on Safety
56
About this Section
56
Intended Use
56
Improper Use
57
Personnel Qualifications
57
General Safety Instructions
58
Safety Instructions Related to the Product and Technology
58
3 Applications
60
4 Delivery Contents
60
5 Device Description
61
Bus Coupler Overview
62
6 Assembly
63
Assembling the CL03/CL03-XL with PROFIBUS DP
63
Dimensions
64
Labeling the Bus Coupler
65
Connecting the Module Electrically
65
General Notes on Connecting the Bus Coupler
65
Connecting the Bus Coupler as an Intermediate Station
67
Connecting the Bus Coupler as a Final Station
67
Connecting Power Supply to the Bus Coupler
67
FE Connection
69
7 Commissioning and Operation
70
Making Settings
70
Setting the Data Rate
71
Assigning an Address to the Bus Coupler
72
Setting Diagnostic Messages
72
Selecting the Valve Supply
73
Bus System Configuration
76
Loading the GSD File of the Device
77
Adjusting the PROFIBUS Master Settings
78
Test and Diagnosis
81
Diagnosis with the Leds of the Bus Coupler
82
Diagnosis
82
Commissioning the Valve System with PROFIBUS DP
83
8 Replacement
84
Replacing a Bus Coupler
85
Replacing a Multipole Connector Module with a Bus Coupler
86
9 Service and Maintenance
88
Cleaning and Care
88
Maintenance
89
Waste Disposal
89
10 If Malfunctions Occur
89
11 Technical Data
90
12 Spare Parts and Accessories
91
13 Index
93
Français
95
1 Propos de Cette Documentation
97
A Propos de Cette Documentation
97
Validité de la Documentation
97
Documentations Nécessaires et Complémentaires
97
Représentation des Informations
98
Consignes de Sécurité
98
Symboles
99
Abréviations
99
2 Consignes de Sécurité
100
A Propos de Ce Chapitre
100
Utilisation Conforme
100
Utilisation Non Conforme
101
Qualification du Personnel
101
Consignes Générales de Sécurité
102
Consignes de Sécurité Selon le Produit et la Technique
103
3 Domaines D'application
104
4 Fourniture
105
5 Description de L'appareil
106
Vue D'ensemble du Coupleur de Bus
107
6 Montage
109
Montage du CL03/CL03-XL Avec le PROFIBUS DP
109
Dimensions
110
Inscription du Coupleur de Bus
110
Raccordement Électrique du Module
111
Remarques Générales Concernant le Raccordement du Coupleur de Bus
111
Raccorder le Coupleur de Bus en tant que Station Intermédiaire
113
Raccorder le Coupleur de Bus en tant que Station Finale
113
Brancher L'alimentation en Tension au Coupleur de Bus
114
Raccord FE
116
7 Mise en Service et Utilisation
116
Effectuer les Paramétrages Préalables
116
Régler le Débit des Données
117
Attribuer une Adresse au le Coupleur de Bus
118
Paramétrer les Notifications de Diagnostic
118
Sélectionner L'alimentation des Distributeurs
120
Configuration du Système Bus
122
Intégration du Fichier GSD au Logiciel
123
Effectuer les Paramétrages Sur le Maître PROFIBUS
124
Test et Diagnostic
128
Diagnostic Avec les LED du Coupleur de Bus
128
Diagnostic
129
Mettre en Service le VS à L'aide de PROFIBUS DP
130
8 Remplacement
131
Remplacement D'un Coupleur de Bus
131
Remplacer le Module Multipôle Par un Coupleur de Bus
133
9 Entretien et Maintenance
134
Entretien et Maintenance
135
Maintenance
135
Elimination des Déchets
135
10 En cas D'interférences
136
11 Données Techniques
136
12 Pièces de Rechange et Accessoires
137
13 Index
139
Italiano
141
1 Sulla Presente Documentazione
143
Validità Della Documentazione
143
Documentazioni Necessarie E Integrative
143
Rappresentazione Delle Informazioni
144
Avvertenze DI Sicurezza
144
Simboli
145
Abbreviazioni
145
2 Avvertenze DI Sicurezza
146
Sul Presente Capitolo
146
Uso a Norma
146
Uso Non a Norma
147
Qualifica del Personale
147
Indicazioni DI Sicurezza Generali
148
Indicazioni DI Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia
149
3 Campi DI Impiego
150
4 Fornitura
151
5 Descrizione Dell'apparecchio
152
Panoramica Dell'accoppiatore Bus
153
6 Montaggio
154
Montaggio Della CL03/CL03-XL con PROFIBUS DP
154
Dimensioni
156
Dicitura Moduli
156
Collegamento Elettrico Dei Moduli
157
Indicazioni Generali Sul Collegamento Dell'accoppoatore Bus
157
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Stazione Intermedia
159
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Ultima Stazione
159
Collegamento Dell'alimentazione DI Tensione All'accoppiatore Bus
159
Attacco FE
161
7 Messa in Funzione E Comando
162
Esecuzione Delle Impostazioni
162
Impostazione Della Velocità DI Trasmissione Dati
163
Assegnazione DI un Indirizzo All'accoppiatore Bus
163
Impostazione Delle Segnalazioni Diagnostiche
164
Selezione Dell'alimentazione Valvole
165
Configurazione del Sistema
168
Caricamento del File GSD Nell'apparecchio
169
Adattamento Delle Impostazioni Master PROFIBUS
170
Test E Diagnosi
173
Diagnosi con I LED Dell'accoppiatore Bus
174
Diagnosi
175
Messa in Funzione Della Batteria DI Valvole Pneumatiche con PROFIBUS DP
175
8 Sostituzione
177
Sostituzione Dell'accoppiatore Bus
177
Sostituzione DI un Modulo Multipolare con un Accoppiatore Bus
179
9 Cura E Manutenzione
180
Pulizia E Cura
180
Manutenzione
181
Smaltimento Dei Rifiuti
181
10 In Caso DI Disturbi
181
11 Dati Tecnici
182
12 Parti DI Ricambio E Accessori
183
13 Indice Analitico
185
Español
187
1 Acerca de Esta Documentación
189
Validez de la Documentación
189
Documentación Necesaria y Complementaria
189
Presentación de la Información
190
Instrucciones de Seguridad
190
Palabra de Advertencia
190
Símbolos
191
Abreviaturas
191
2 Instrucciones de Seguridad
192
Sobre Este Capítulo
192
Utilización Conforme a las Especificaciones
192
Utilización no Conforme a las Especificaciones
193
Cualificación del Personal
193
Indicaciones de Seguridad Generales
194
Instrucciones de Seguridad Según Producto y Tecnología
195
3 Zonas de Utilización
197
4 Volumen de Suministro
197
5 Descripción del Aparato
198
Vista General del Acoplador de Bus
199
6 Montaje
201
Montar CL03/CL03-XL con PROFIBUS DP
201
Dimensiones
202
Rotular Los Módulos
202
Conectar el Módulo Eléctricamente
203
Indicaciones Generales para la Conexión del Acoplador de Bus
203
Conectar el Acoplador de Bus como Estación Intermedia
206
Conectar el Acoplador de Bus como Última Estación
206
Conectar la Alimentación de Tensión al Acoplador de Bus
206
Conexión FE
209
7 Puesta en Servicio y Manejo
209
Realizar Ajustes
209
Ajustarla Velocidad de Transferencia de Datos
210
Asignar una Dirección al Acoplador de Bus
210
Configuración de Los Mensajes de Diagnóstico
211
Seleccionar la Alimentación de Válvulas
212
Configuración del Sistema de Bus
215
Cargar el Archivo de la Base de Datos del Aparato
216
Adaptar Los Ajustes de Maestro PROFIBUS
217
Ensayo y Diagnóstico
221
Diagnóstico con Los LED del Acoplador de Bus
221
Diagnóstico
222
Puesta en Servicio del VS con PROFIBUS DP
223
8 Sustitución
224
Sustitución del Acoplador de Bus
224
Sustituir el Módulo Multipolo por un Acoplador de Bus
226
9 Cuidado y Mantenimiento
227
Limpiar y Cuidar
228
Mantenimiento
228
Eliminaciónde Desechos
228
10 Si Se Producen Averías
229
11 Datos Técnicos
229
12 Repuestos y Accesorios
231
13 Ìndice Temático
233
Svenska
235
1 Om Denna Dokumentation
237
Dokumentationens Giltighet
237
NöDVändig Och Kompletterande Dokumentation
237
Återgivning Av Information
238
Säkerhetsföreskrifter
238
Symboler
239
Förkortningar
239
2 Säkerhetsföreskrifter
240
Om Detta Kapitel
240
Avsedd Användning
240
Ej Avsedd Användning
241
Förkunskapskrav
241
Allmänna Säkerhetsanvisningar
242
Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar
243
3 Användningsområden
244
Leveransomfattning
244
5 Beskrivning Av Enheten
245
Översikt Fältbussnod
246
6 Montering
247
Montering Av CL03/CL03-XL Med PROFIBUS DP
247
Dimensioner
248
Märkning Av Modulen
249
Elektrisk Anslutning Av Fältbussnod
249
Allmänna Upplysningar Om Anslutning Av Fältbussnoden
250
Anslutning Av Fältbussnod Som Mellanstation
252
Anslutning Av Fältbussnod Som Sista Station
252
Anslutning Av Spänningsförsörjning Till Fältbussnoden
252
FE-Anslutning
254
7 Driftstart Och Betjäning
255
Inställningar
255
Ställa in Datahastighet
256
Ställa in en Adress På Fältbussnoden
256
Ställa in Diagnostikmeddelanden
257
Välja Ventilernas Spänningsmatning
258
Konfigurering Av Bussystem
260
Inladdning Av Enhetens GSD-Fil
261
Inställningar På PROFIBUS Master
262
Test Och Diagnostik
265
Diagnostik Via Fältbussnodens Lysdioder
266
Diagnostik
266
Driftstart Av VS Med PROFIBUS DP
267
8 Utbyte
268
Byta Ut en Fältbussnod
269
Byta Ut en Multipol-Modul Mot en Fältbussnod
270
9 Skötsel Och Underhåll
272
Rengöring Och Skötsel
272
Underhåll
273
Avfallshantering
273
10 Felsökning
273
11 Tekniska Data
274
12 Reservdelar Och Tillbehör
275
13 Nyckelordsregister
277
Productos relacionados
Aventics PROFINET VS series
Aventics PROFINET IO
Aventics PE6
Aventics PE2
Aventics PM1
Aventics Categorias
Unidades de Control
Modules
Equipo Industrial
Controladores
Sensores de Seguridad
Más Aventics manuales