Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Cortacéspedes
solo 127597
AL-KO solo 127597 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO solo 127597. Tenemos
1
AL-KO solo 127597 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
AL-KO solo 127597 Manual Del Usuario (488 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 10.7 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
1 Besondere Sicherheitshinweise
7
2 Zu dieser Betriebsanleitung
7
Symbole auf der Titelseite
7
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
3 Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
8
Restrisiken
8
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
8
Symbole am Gerät
8
Sicherheitskennzeichen
8
Bedienzeichen
9
Produktübersichten
9
Produktübersicht (01) - AL-KO
9
Produktübersicht (02) - solo by AL-KO
9
Lieferumfang
10
AL-KO Intouch Smart Garden" App
10
Smart Button (03)
10
Anzeige des Ladezustands
10
Rasenmäher mit AL-KO Smart Cloud Verbinden
10
Aktionen IM "Smart Home" / "Smart Garden" Auslösen (IFTTT)
11
Rasenmäher Aktivieren
11
WLAN-Name und Passwort Zu- Rücksetzen
11
Maxrun & Smart-Drive"-Cockpit (04)
11
4 Sicherheitshinweise
12
Sicherheitshinweise für Rasenmäher
12
Training
12
Vorbereitende Maßnahmen
12
Handhabung
12
Wartung und Lagerung
13
Vibrationsbelastung
13
Lärmbelastung
14
Sicherheitshinweise zu Akku und Ladegerät
14
5 Montage
14
6 Inbetriebnahme
14
Akku Laden
14
Akkus Einsetzen und Herausziehen (05)
14
Stromversorgung des Mähwerks Ein- und Ausschalten (06)
14
Cockpit Ein- und Ausschalten
15
7 Bedienung
15
Schnitthöhe Einstellen (07)
15
Mähen mit Grasfangbox (08, 09)
15
7.3 Mulchen mit Mulchkeil (10, 11)
16
Mähen mit Seitenauswurf (12)
16
7.5 Führungsholm an Körpergröße An- Passen (13)
16
Mähwerk Starten und Stoppen (14)
16
Radantrieb Ein- und Ausschalten (15)
17
Radantrieb - Geschwindigkeit Än- Dern (16)
17
Eco-Mode Ein- und Ausschalten (16)
17
8 Arbeitshinweise
17
9 Wartung und Pflege
18
Regelmäßige Wartungsarbeiten
18
Gerät und Mähwerk Reinigen
18
Schneidmesser Kontrollieren und Erneuern
18
Bowdenzug des Radantriebs Einstel- Len (17)
18
Reparaturarbeiten
19
USB-Schnittstelle (18)
19
10 Hilfe bei Störungen
19
12 Lagerung
21
Akku-Rasenmäher Lagern
21
Akku und Ladegerät Lagern
22
11 Transport
21
Gerät Transportieren
21
Akkus Transportieren
21
13 Entsorgung
22
14 Kundendienst/Service
23
15 Garantie
23
English
24
1 Special Safety Instructions
25
2 About These Operating Instructions
25
Symbols on the Title Page
25
Legends and Signal Words
25
3 Product Description
25
Designated Use
26
Possible Foreseeable Misuse
26
Residual Risks
26
Safety and Protective Devices
26
Symbols on the Appliance
26
Safety Signs
26
Operating Signs
27
Product Overviews
27
Product Overview (01) - AL-KO
27
Product Overview (02) - solo by AL- KO
27
Scope of Supply
28
AL-KO Intouch Smart Garden" App
28
Smart Button (03)
28
Display of the Charge Status
28
Connecting the Lawnmower to the AL-KO Smart Cloud
28
Starting Actions in the "Smart Home" or "Smart Garden" (IFTTT)
29
Activating the Lawnmower
29
Resetting Wifi Name and Password
29
Maxrun & Smart-Drive" Cockpit (04)
29
4 Safety Instructions
30
Safety Instructions for Lawnmowers
30
Training
30
Preparatory Measures
30
Handling
30
Maintenance and Storage
31
Vibration Load
31
Noise Pollution
32
Safety Notes for Rechargeable Battery and Charger
32
5 Installation
32
6 Start-Up
32
Charging the Rechargeable Battery
32
Inserting and Removing Batteries (05)
32
Switching the Power Supply to the Mower Mechanism on and off (06)
32
Switching the Cockpit on and off
33
7 Operation
33
Setting the Cutting Height (07)
33
Mowing with Grass Catcher (08, 09)
33
Mulching with Mulching Insert (10, 11)
33
Mowing with Side Discharge Unit (12)
34
Adjusting the Handlebar to Your Body Size (13)
34
Starting and Stopping the Mower Mechanism (14)
34
Switching the Wheel Drive on and off (15)
35
Changing the Wheel Drive Speed (16)
35
Switching Eco Mode on and off (16)
35
8 Work Instructions
35
9 Maintenance and Care
36
Regular Maintenance Work
36
Cleaning the Appliance and Mower Mechanism
36
Checking and Renewing the Cutting Blade
36
Adjusting the Bowden Cable of the Wheel Drive (17)
36
Repair Work
37
USB Port (18)
37
10 Help in Case of Malfunction
37
11 Transport
38
Transporting the Appliance
38
Transporting Batteries
39
12 Storage
39
Storing the Rechargeable Battery Lawnmower
39
Storing the Rechargeable Battery and Charging Unit
39
13 Disposal
40
14 After-Sales/Service
40
15 Guarantee
41
Dutch
42
1 Speciale Veiligheidsinstructies
43
2 Over Deze Gebruiksaanwijzing
43
Symbolen Op de Titelpagina
43
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
43
3 Productomschrijving
43
Beoogd Gebruik
44
Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
44
Overige Risico's
44
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
44
Symbolen Op Het Apparaat
44
Veiligheidstekens
44
Bedieningstekens
45
Productoverzichten
45
Productoverzicht (01) - AL-KO
45
Productoverzicht (02) - solo by AL-KO
46
Leveringsomvang
46
AL-KO Intouch Smart Garden" App
46
Smart Button (03)
46
Weergave Van de Laadtoestand
47
Grasmaaier Met AL-KO Smart Cloud Verbinden
47
Acties in "Smart Home" / "Smart Garden" Activeren (IFTTT)
47
Grasmaaier Activeren
48
Wifinaam en Wachtwoord Resetten
48
Maxrun & Smart-Drive"-Cockpit (04)
48
4 Veiligheidsinstructies
48
Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaier
48
Training
48
Voorbereidende Maatregelen
48
Gebruik
49
Onderhoud en Opslag
49
Belasting Door Trillingen
49
Geluidsbelasting
50
Veiligheidsinstructies Voor Accu en Oplader
50
5 Montage
50
6 Ingebruikname
51
Accu Laden
51
Accu´s Plaatsen en Uittrekken (05)
51
Voeding Van Het Maaiwerk In- en Uit- Schakelen (06)
51
Cockpit In- en Uitschakelen
51
7 Bediening
51
Maaihoogte Instellen (07)
51
Maaien Met de Grasopvangbak
52
Mulchen Met Het Mulchinzetstuk
52
Maaien Met Zijuitworp (12)
52
Duwboom Aanpassen Op de Lichaam- Slengte (13)
53
Maaiwerk Starten en Stoppen (14)
53
Wielaandrijving In- en Uitschakelen (15)
53
Wielaandrijving - Snelheid Wijzigen (16)
53
Eco-Mode In- en Uitschakelen (16)
54
8 Werkinstructies
54
9 Onderhoud en Verzorging
54
Regelmatige Onderhoudswerkzaamheden
54
Apparaat en Maaiwerk Reinigen
55
Messen Controleren en Vernieuwen
55
Bowdenkabel Van de Wielaandrijving Afstellen (17)
55
Reparatiewerkzaamheden
55
USB-Interface (18)
55
10 Hulp Bij Storingen
56
11 Transport
57
Apparaat Transporteren
57
Accu´s Transporteren
57
12 Opslag
58
Accugrasmaaier Opslaan
58
Accu en Oplader Opslaan
58
13 Verwijderen
58
14 Klantenservice/Service Centre
59
15 Garantie
60
Français
61
1 Consignes de Sécurité Spéciales
62
2 Propos de Cette Notice
62
À Propos de Cette Notice
62
Symboles Sur la Page de Titre
62
Explications des Symboles et des Termes D'avertissement
62
3 Description du Produit
62
Utilisation Conforme
63
Éventuelles Utilisations Prévisibles
63
Autres Risques
63
Dispositifs de Sécurité et de Protection
63
Symboles Sur L'appareil
63
Étiquette de Sécurité
63
Étiquette de Commande
64
Aperçus du Produit
64
Aperçu du Produit (01) - AL-KO
64
Aperçu du Produit (02) - solo by AL-KO
64
Contenu de la Livraison
65
Appli "AL-KO Intouch Smart Garden
65
Bouton Intelligent (03)
65
Affichage de L'état de Recharge
65
Connecter la Tondeuse Avec AL-KO Smart Cloud
66
Déclencher des Actions Dans "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
66
Activer la Tondeuse
67
Réinitialiser le Nom Wi-Fi et le Mot de Passe
67
Cockpit "Maxrun & Smart- Drive" (04)
67
4 Consignes de Sécurité
67
Consignes de Sécurité pour Tondeuse
67
Formation
67
Préparatifs
67
Utilisation
68
Maintenance et Stockage
68
Exposition aux Vibrations
68
Exposition au Bruit
69
Directives de Sécurité de la Batterie et du Chargeur
69
5 Montage
69
6 Mise en Service
70
Charger la Batterie
70
Insertion et Retrait des Batteries (05)
70
Activer et Désactiver (06) L'alimentation Électrique du Plateau de Coupe
70
Allumer et Éteindre le Cockpit
70
7 Utilisation
71
Régler la Hauteur de Coupe (07)
71
Tondre Avec le Bac de Ramassage
71
Mulching Avec L'accessoire Mulching
71
Tondre Avec L'éjection Latérale (12)
72
Ajuster le Guidon à la Taille de L'utili- Sateur (13)
72
Coupe (14)
72
Allumer et Éteindre la Transmission des Roues (15)
73
Transmission des Roues - Modifier la
73
Vitesse (16)
73
Activer et Désactiver le Mode Éco (16)
73
8 Instructions de Travail
73
9 Maintenance et Entretien
74
Travaux de Maintenance Réguliers
74
Nettoyer L'appareil et le Mécanisme de Coupe
74
Contrôler et Remplacer la Lame
74
Régler le Câble Bowden de la Trans- Mission des Roues (17)
74
Travaux de Réparation
75
Interface USB (18)
75
10 Aide en cas de Pannes
75
11 Transport
77
Transporter L'appareil
77
Transporter les Batteries
77
12 Stockage
77
Stocker la Tondeuse à Batterie
78
Stocker la Batterie et le Chargeur
78
13 Élimination
78
14 Service Clients/Après-Vente
79
15 Garantie
79
Español
80
1 Indicaciones Especiales de Seguridad
81
2 Acerca de Este Manual de Instrucciones
81
Símbolos de la Portada
81
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
81
3 Descripción del Producto
81
Uso Previsto
82
Posible Uso Indebido Previsible
82
Riesgos Residuales
82
Dispositivos de Seguridad y Protección
82
Símbolos en el Aparato
82
Símbolos de Seguridad
82
Símbolos de Mando
83
Vistas Generales del Producto
83
Vista General del Producto (01) - AL-KO
83
Vista General del Producto (02) - solo by AL-KO
84
Volumen de Suministro
84
Aplicación "AL-KO Intouch Smart Garden
84
Smart Button (03)
84
Indicación del Estado de Carga
85
Conectar el Cortacésped con la AL-KO Smart Cloud
85
Realizar Acciones en "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
85
Activar el Cortacésped
86
Restablecer el Nombre y la Contraseña de la Red WLAN
86
Panel de Mando "Maxrun & Smart- Drive" (04)
86
4 Instrucciones de Seguridad
86
Instrucciones de Seguridad para el Cortacésped
86
Formación
86
Medidas Preliminares
87
Manejo
87
Mantenimiento y Almacenaje
88
Exposición a Vibraciones
88
Exposición al Ruido
89
Instrucciones de Seguridad de la Batería y el Cargador
89
5 Montaje
89
6 Puesta en Funcionamiento
89
Cargar la Batería
89
Insertar y Extraer las Baterías (05)
89
Encender y Apagar el Suministro Eléctrico del Mecanismo de Sega- Do (06)
89
Encender y Apagar el Panel de Mando
90
7 Funcionamiento
90
Ajustar la Altura de Corte (07)
90
Segar con Recogedor de Césped (08, 09)
90
Mullir con Cuña de Mantillo (10, 11)
90
Segado con Descarga Lateral (12)
91
Adaptación del Manillar al Tamaño Corporal (13)
91
Corporal (13)
91
Arrancar y Detener el Mecanismo de Segado (14)
91
Conectar y Desconectar la Tracción (15)
92
Tracción - Modificar la Velocidad (16)
92
Encender y Apagar el Modo Eco (16)
92
8 Instrucciones de Trabajo
92
9 Mantenimiento y Limpieza
93
Trabajos de Mantenimiento Periódicos
93
Limpiar el Aparato O el Mecanismo de Segado
93
Comprobar y Sustituir la Cuchilla de Corte
93
Ajustar el Cable Bowden de la Trac- CIón (17)
93
Trabajos de Reparación
94
Interfaz USB (18)
94
10 Ayuda en Caso de Avería
94
11 Transporte
96
Transportar el Aparato
96
Transportar las Baterías
96
12 Almacenamiento
97
Almacenar el Cortacésped de Batería
97
Guardar la Batería y el Cargador
97
13 Eliminación del Producto
97
14 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
98
15 Garantía
98
Italiano
99
1 Indicazioni DI Sicurezza Speciali
100
2 Istruzioni Per L'uso
100
Simboli Sulla Copertina
100
Descrizione Dei Simboli E Parole Se
100
3 Descrizione del Prodotto
100
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
101
Possibile Uso Errato Prevedibile
101
Rischi Residui
101
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
101
Simboli Sull'apparecchio
101
Simboli DI Sicurezza
101
Indicazioni DI Utilizzo
102
Panoramiche Dei Prodotti
102
Panoramica del Prodotto (01) - AL-KO
102
Panoramica del Prodotto (02) - solo by AL-KO
102
Dotazione
103
App "AL-KO Intouch Smart Garden
103
Smart Button (03)
103
Visualizzazione Dello Stato D Carica
103
Connessione del Tosaerba Alla Smart Cloud
104
Attivazione DI Azioni in "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
104
Attivazione del Tosaerba
104
Reset DI Nome E Password del Wifi
105
Cockpit "Maxrun & Smart-Dri
105
4 Indicazioni DI Sicurezza
105
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Tosaerba
105
Apprendimento
105
Operazioni Preliminari
105
Maneggio
105
Manutenzione E Magazzinaggio
106
Carico Delle Vibrazioni
106
Inquinamento Acustico
107
Indicazioni DI Sicurezza Su Batteria E
107
Caricatore
107
5 Montaggio
107
6 Messa in Funzione
107
Caricare la Batteria
107
Inserimento E Rimozione Delle Batte- Rie (05)
107
Inserimento E Disinserimento Dell'ali- Mentazione del Tosaerba (06)
108
Accensione E Spegnimento del Cockpit
108
7 Utilizzo
108
Impostare L'altezza DI Taglio (07)
108
Falciatura con Il Cesto DI Raccolta (08, 09)
109
Pacciamatura con Tassello DI Paccia- Matura (10, 11)
109
Falciatura con Scarico Laterale (12)
109
Regolazione Della Stegola in Funzione Della Statura (13)
110
Avvio E Arresto del Piatto DI Taglio (14)
110
Accensione E Spegnimento Della Tra
110
Zione Delle Ruote (15)
110
Trazione Delle Ruote - Cambio DI Ve- Locità (16)
110
Attivazione E Disattivazione Della Mo- Dalità Eco (16)
111
8 Indicazioni DI Lavoro
111
9 Manutenzione E Cura
111
Lavori DI Manutenzione Regolari
111
Pulire L'apparecchio E Il Piatto DI Taglio
112
Controllare E Sostituire la Lama DI Taglio
112
Regolazione del Tirante Bowden Della Trazione Delle Ruote (17)
112
Lavori DI Riparazione
112
Interfaccia USB (18)
112
10 Supporto in Caso DI Anomalie
113
11 Trasporto
114
Trasporto Dell'apparecchio
114
Trasporto Delle Batterie
114
12 Conservazione
115
Immagazzinaggio del Tosaerba a Batteria
115
Immagazzinare la Batteria E Il Carica- Batteria
115
13 Smaltimento
116
14 Servizio Clienti/Assistenza
116
15 Garanzia
117
Slovenščina
118
1 Posebni Varnostni Napotki
119
2 Tem Navodilom Za Uporabo
119
Simboli Na Naslovnici
119
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
119
3 Opis Izdelka
119
Namenska Uporaba
119
Možna Predvidljiva Napačna Raba
120
Preostala Tveganja
120
Varnostne Naprave in Zaščita
120
Simboli Na Napravi
120
Varnostne Oznake
120
Oznake Za Upravljanje
121
Pregledi Izdelkov
121
Pregled Izdelka (01) - AL-KO
121
Pregled Izdelka (02 ) - solo by AL-KO
121
Obseg Dobave
122
Aplikacija »AL-KO Intouch Smart
122
Garden
122
Pametna Tipka (03)
122
Prikaz Stanja Napolnjenosti
122
Povezovanje Kosilnice Z Oblakom AL-KO Smart Cloud
122
Sprožanje Dejanj V Sistemu Pa- Metnega Doma/Vrta »Smart Home«/»Smart Garden« (IFTTT)
123
Aktiviranje* Kosilnice
123
Ponastavite Ime in Geslo Za Brez
123
Upravljalna Plošča »Maxrun & Smart- Drive
123
4 Varnostni Napotki
124
Napotki Za Varnost Za Kosilnico
124
Usposabljanje
124
Pripravljalni Ukrepi
124
Ravnanje
124
Vzdrževanje in Skladiščenje
125
Obremenitve Zaradi Vibracij
125
Obremenitev Zaradi Hrupa
126
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko
126
Baterijo in Polnilnik
126
5 Montaža
126
6 Zagon
126
Napolnite Akumulatorsko Baterijo
126
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumu- Latorskih Baterij (05)
126
Vklop in Izklop Električnega Napaja- Nja Kosilne Naprave (06)
126
Vklop in Izklop Upravljalne Plošče
127
7 Upravljanje
127
Nastavite VIšino Reza (07)
127
Košnja S Košaro Za Travo (08, 09)
127
Mulčenje S Klinom Za Mulčenje (10, 11)
127
Košnja S Stranskim Izmetavanjem (12)
128
Prilagoditev Upravljalnega Ročaja Te- Lesni VIšini Uporabnika (13)
128
Zagon in Zaustavitev Kosilne Naprave (14)
128
Vklop in Izklop Kolesnega Pogona (15)
129
Kolesni Pogon - Spreminjanje Hitrosti (16)
129
Vklop in Izklop Varčnega Načina (16)
129
8 Napotki Za Delo
129
9 Vzdrževanje in Nega
130
Redna Vzdrževalna Dela
130
ČIščenje Aparata in Kosilne Naprave
130
Preverite Nož in Ga Obnovite
130
Nastavite Bovdenski Poteg Kolesnega
130
Pogona (17)
130
Popravila
131
Vmesnik USB (18)
131
10 Pomoč Pri Motnjah
131
11 Transport
133
Transportiranje Naprave
133
Transportiranje Akumulatorskih Baterij
133
12 Skladiščenje
133
Skladiščenje Akumulatorske Kosilnice
133
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
134
13 Odstranjevanje
134
14 Servisna Služba/Servis
135
15 Garancija
135
Hrvatski
136
1 Specijalne Sigurnosne Napomene
137
2 Informacije O Uputama Za Uporabu
137
Simboli Na Naslovnoj Stranici
137
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
137
3 Opis Proizvoda
137
Namjenska Uporaba
137
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
138
Ostali Rizici
138
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
138
Simboli Na Uređaju
138
Sigurnosne Oznake
138
Oznaka Rukovanja
139
Pregledi Proizvoda
139
Pregled Proizvoda (01) - AL-KO
139
Pregled Proizvoda (02) - solo by AL-KO
139
Opseg Isporuke
139
Aplikacija „AL-KO Intouch Smart
140
Garden
140
Gumb Smart (03)
140
Prikaz Razine Napunjenosti
140
Spajanje Kosilice AL-KO Smart Cloud
140
Aktiviranje Radnji U Aplikaciji „Smart Home" / „Smart Garden" (IFTTT)
141
Aktiviranje Kosilice
141
Resetirati Naziv I Lozinku Wi-Fi Mreže
141
Upravljač „Maxrun & Smart-Dri
141
4 Sigurnosne Napomene
142
Sigurnosne Napomene Za Kosilicu
142
Obuka
142
Pripremne Mjere
142
Rukovanje
142
Održavanje I Skladištenje
143
Opterećenje Vibracijama
143
Izloženost Buci
143
Sigurnosne Napomene Za Akumulator I Punjač
144
5 Montaža
144
6 Stavljanje U Pogon
144
Napunite Akumulator
144
Umetanje I Vađenje Akumulatora (05)
144
Uključivanje I Isključivanje Napajanja Mehanizma Za Košnju (06)
144
Uključivanje I Isključivanje Upravljača
144
7 Upravljanje
145
Podešavanje Visine Rezanja (07)
145
Košnja S Košarom Za Sakupljanje Tra- Ve (08, 09)
145
Malčiranje Klinom Za Malčiranje (10, 11)
145
Košnja S Bočnim Izbacivanjem (12)
146
Prilagođavanje Ručke Za Upravljanje Visini Tijela (13)
146
Pokretanje I Zaustavljanje Mehaniz- Ma Za Košnju (14)
146
Uključivanje I Isključivanje Pogona
147
Kotača (15)
147
Pogon Kotača - Promjena Brzine (16)
147
Uključivanje I Isključivanje Načina Ra- da Eco (16)
147
8 Način Rada
147
9 Održavanje I Njega
147
Redovni Radovi Održavanja
148
ČIšćenje Uređaja I Kosilice
148
Pregled I Obnova Rezača
148
Namještanje Poteznice Pogona Kota- Ča (17)
148
Radovima Na Popravljanju
148
USB Korisničko Sučelje (18)
148
10 Pomoć U Slučaju Smetnji
148
11 Transporta
150
Prijevoz Uređaja
150
Transport Akumulatora
150
12 Skladištenje
151
Spremanje Akumulatorske Kosilice
151
Skladištenje Akumulatora I Punjača
151
13 Zbrinjavanje
151
14 Korisnička Služba/Servis
152
15 Jamstvo
152
Srpski
153
1 Посебне Безбедносне Напомене
154
Симболи На Насловној Страни
154
Употребу.................................................. 154 4.3 Оптерећење Буком
154
Речи ................................................... 154 5 Монтажа
154
3 Опис Производа
154
Сврсисходна Употреба
155
Могућа Предвидива Погрешна Употреба
155
Остали Ризици
155
Сигурносни И Заштитни Уређаји
155
Симболи На Уређају
155
Безбедносна Ознака
155
Ознака За Руковање
156
Прегледи Производа
156
Преглед Производа
156
Al-Ko
156
Преглед Производа (02) - solo by AL-KO
156
Обим Испоруке.................................. 157 Мулчирање (10, 11)*..........................163
157
AL-KO Intouch Smart Garden" Апликација
157
Smart Button (03)
157
Приказ Стања Напуњености
157
Cloud-Ом
158
Обука .......................................... 159 9.3 Контрола И Замена Ножева За
159
Активирање Косилице
159
Бежичне Мреже
159
Maxrun & Smart-Drive" Кокпит (04)
159
4 Безбедносне Напомене
159
Косилицу
159
Припремне Мере
159
Руковање
160
Одржавање И Складиштење
160
Оптерећење Буком
161
Безбедносне Напомене За Батерију И Пуњач
161
Информације О Упутствима За 4.2 Оптерећење Вибрацијом
161
Објашњења Ознака И Сигналних И Пуњач
161
6 Пуштање У Погон
162
Напунити Акумулатор
162
Стављање И Вађење Акумулатора (05)
162
Кошење (06)
162
Укључивање И Искључивање Кокпита
162
7 Опслуживање
163
Подешавање Висине Реза (07)
163
Траве (08, 09)
163
Мулчирање Са Клином За
163
Кошење Са Бочним Избацивањем (12)
164
Прилагођавање Водећег Стуба Телесној Висини (13)
164
Покретање И Заустављање
164
Повезивање Са AL-KO Smart Механизма За Кошење (14)
164
Укључивање И Искључивање
164
Погона Точка (15)
165
Погон Точка - Промена Брзине (16)
165
Укључивање И Искључивање Еко
165
Ресетовање Имена И Лозинке Режима (Eco-Mode) (16)
165
8 Напомене У Вези Са Радом
165
9 Одржавање И Нега
166
Редовни Радови Одржавања
166
Сечење
166
Погона Точка (17)
166
Радови На Поправци
167
УСБ Интерфејс (18)
167
10 Помоћ У Случају Сметњи
167
11 Транспорт
169
Транспорт Уређаја
169
Транспорт Акумулатора
169
12 Складиштење
169
Складиштење Батеријске Косачице За Траву
170
Складиштење Батерије И Пуњача
170
13 Одлагање
170
14 Служба За Кориснике/Сервис
171
15 Гаранција
171
Polski
172
1 Szczególne Zasady Bezpieczeństwa
173
2 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
173
Symbole Na Stronie Tytułowej
173
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa
173
Ostrzegawcze
173
3 Opis Produktu
173
Użytkowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem
174
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
174
Ryzyko Szczątkowe
174
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
174
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
174
Symbole Bezpieczeństwa
174
Symbole Obsługi
175
PrzegląD Produktu
175
PrzegląD Produktu (01) - AL-KO
175
PrzegląD Produktu (02) - solo by AL-KO
176
Zakres Dostawy
176
Aplikacja „AL-KO Intouch Smart Garden
176
Przycisk Smart (03)
176
Wskazanie Stanu Naładowania Akumulatora
177
Łączenie Kosiarki Do Trawy Z AL-KO Smart Cloud
177
Uruchamianie Działań W „Smart Home"/„Smart Garden" (IFTTT)
177
Uruchamianie Kosiarki Do Trawy
178
Nazwa WLAN I Resetowanie Hasła
178
Kokpit „Maxrun & Smart-Drive" (04)
178
4 Zasady Bezpieczeństwa
178
Zasady Bezpieczeństwa Dla Kosiarki
178
Szkolenie
178
CzynnośCI Przygotowawcze
179
Obsługa Urządzenia
179
Konserwacja I Przechowywanie
180
Obciążenie Drganiami
180
Obciążenie Hałasem
181
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące
181
Akumulatora I Ładowarki
181
5 Montaż
181
6 Uruchomienie
181
Ładowanie Akumulatorów
181
Wkładanie I Wyciąganie Akumulato
181
Włączanie I Wyłączanie Zasilania Energią Elektryczną Zespołu Tnącego (06)
181
Włączanie I Wyłączanie Kokpitu
182
7 Obsługa
182
Ustawianie WysokośCI CIęcia (07)
182
Posługiwanie Się Koszem Na Trawę
182
Podczas Koszenia (08, 09)
182
Mulczowanie Klinem Do Mulczowania (10, 11)
182
Koszenie Z Wyrzutem Bocznym (12)
183
Dopasowanie Belki Prowadzącej Do
183
WielkośCI Korpusu (13)
183
Uruchamianie I Zatrzymywanie Ze- Społu Tnącego (14)
183
Włączanie I Wyłączanie Napędu Kół (15)
184
NapęD Kół - Zmiana PrędkośCI (16)
184
Włączanie I Wyłączanie Trybu Eco (16)
184
8 Wskazówki Dotyczące Pracy
184
9 Konserwacja I Pielęgnacja
185
Regularne CzynnośCI Konserwacyjne
185
Czyszczenie Urządzenia I Zespołu Tnącego
185
Kontrolowanie I Wymienianie Noża Tnącego
185
Regulacja CIęgna Napędu Kół (17)
185
Naprawy
186
Złącze USB (18)
186
10 Pomoc W Przypadku Usterek
186
11 Transport
188
Transportowanie Urządzenia
188
Transportowanie Akumulatorów
188
12 Przechowywanie
189
Składowanie Kosiarki Akumulatorowej
189
Składowanie Akumulatora I Ładowarki
189
13 Utylizacja
189
14 Obsługa Klienta/Serwis
190
15 Gwarancja
190
Čeština
191
1 Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
192
2 Tomuto Návodu K Použití
192
K Tomuto Návodu K Použití
192
Symboly Na Titulní Straně
192
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
192
3 Popis Výrobku
192
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
192
Možné Předvídatelné Chybné Použití
193
Zbytková Rizika
193
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
193
Symboly Na Stroji
193
Bezpečnostní Značky
193
Značky Obsluhy
194
Přehledy Výrobku
194
Přehled Výrobku (01) - AL-KO
194
Přehled Výrobku (02) - solo by AL-KO
194
Součásti Dodávky
194
Aplikace "AL-KO Intouch Smart Garden
195
Tlačítko Smart (03)
195
Ukazatel Stavu Nabití
195
Propojení Sekačky Na Trávu S AL-KO Smart Cloud
195
Spuštění Akcí V "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
196
Aktivace Sekačky Na Trávu
196
Opětovné Nastavení Názvu WLAN a Hesla
196
Kokpit "Maxrun & Smart-Drive" (04)
196
4 Bezpečnostní Pokyny
197
Bezpečnostní Pokyny Pro Sekačky
197
Trénink
197
Přípravná Opatření
197
Manipulace
197
Údržba a Uskladnění
198
Zatížení Vibracemi
198
Zatížení Hlukem
198
Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru a Nabíječce
199
5 Montáž
199
6 Uvedení Do Provozu
199
Nabití Akumulátoru
199
Vložení a Vytažení Akumulátorů (05)
199
Zapnutí a Vypnutí Napájení Sekačky
199
Zapnutí a Vypnutí Kokpitu
199
7 Obsluha
200
Nastavení Výšky Sečení (07)
200
Sečení Se SběrnýM Košem Na Trávu (08, 09)
200
Mulčování MulčovacíM Klínem (10, 11)
200
Sekání S BočníM Výhozem (12)
201
Přizpůsobení Vodicí Rukojeti Tělesné Výšce (13)
201
Výšce (13)
201
Nastartování a Zastavení Žacího Ústrojí (14)
201
Zapnutí a Vypnutí Pohonu Kol (15)
201
Změna Rychlosti Pohonu Kol (16)
202
Zapnutí a Vypnutí Režimu Eco (16)
202
8 Pracovní Pokyny
202
9 Údržba a Péče
202
Pravidelná Údržba
202
ČIštění Stroje a Žacího Ústrojí
202
Kontrola a VýMěna Žacího Nože
203
Nastavení Bovdenu Pohonu Kol (17)
203
Opravy
203
USB Rozhraní (18)
203
10 Pomoc PřI Poruchách
203
Přeprava
205
11 Přeprava Přístroje
205
Přeprava Akumulátorů
205
12 Skladování
206
Skladování Akumulátorové Sekačky
206
Skladování Akumulátoru a Nabíječky
206
Zákaznický Servis/Servis
207
Slovenčina
208
1 Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
209
2 O Tomto Návode Na Obsluhu
209
Symboly Na Titulnej Strane
209
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
209
3 Popis Výrobku
209
Používanie V Súlade S UrčeníM
210
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
210
Zvyškové Riziká
210
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
210
Symboly Na Zariadení
210
Bezpečnostné Označenia
210
Označenia Pre Obsluhu
211
Prehľady Výrobkov
211
Prehľad Výrobku (01) - AL-KO
211
Prehľad Výrobku (02) - solo by AL-KO
211
Rozsah Dodávky
212
Aplikácia „AL-KO Intouch Smart Garden
212
Smart Tlačidlo (03)
212
Zobrazenie Stavu Nabitia
212
Pripojenie Kosačky K Serveru AL-KO Smart Cloud
212
Spustenie Akcií Vo Funkcii „Smart
213
Home" / „Smart Garden" (IFTTT)
213
Aktivácia Kosačky
213
Obnovenie Názvu WLAN a Hesla
213
Kokpit „Maxrun & Smart-Drive" (04)
213
4 Bezpečnostné Pokyny
214
Bezpečnostné Pokyny Pre Kosačku Na Trávu
214
Tréning
214
Prípravné Opatrenia
214
Obsluha
214
Údržba a Skladovanie
215
Vibračné Zaťaženie
215
Zaťaženie Hlukom
216
Bezpečnostné Upozornenia Pre Akumulátor a Nabíjačku
216
5 Montáž
216
6 Uvedenie Do Prevádzky
216
Nabíjanie Akumulátora
216
Vloženie a Vybratie Akumulátora (05)
216
Zapnutie a Vypnutie Elektrického Na
217
Zapnutie a Vypnutie Kokpitu
217
7 Obsluha
217
Nastavenie Výšky Kosenia (07)
217
Kosenie so ZbernýM Košom Na Trávu (08, 09)
217
Mulčovanie MulčovacíM Klinom (10, 11)
218
Kosenie S BočnýM VyhadzovaníM (12)
218
Prispôsobenie Riadidiel Telesnej Výš
218
Spustenie a Zastavenie Žacieho Me
219
Zapnutie a Vypnutie Pohonu Kolies (15)
219
Pohon Kolies - Zmena Rýchlosti (16)
219
Zapnutie a Vypnutie Režimu Eco (16)
219
8 Pokyny K PráCI
219
9 Údržba a Starostlivosť
220
Pravidelné Údržbové Práce
220
Čistenie Zariadenia a Mechanizmu Kosenia
220
Kontrola a Výmena Rezacieho Noža
220
Nastavenie Bowdenového Lanka Po- Honu Kolies (17)
220
Opravy
221
USB Rozhranie (18)
221
10 Pomoc Pri Poruchách
221
11 Preprava
223
Presúvanie Zariadenia
223
Preprava Akumulátorov
223
Skladovanie Akumulátorovej Kosačky Na Trávu
224
Uskladnenie Akumulátora a Nabíjačky
224
Likvidácia
224
Zákaznícky Servis
225
Magyar
226
1 Külön Biztonsági Utasítások
227
2 Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
227
A Címlapon Található Szimbólumok
227
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
227
3 Termékleírás
227
Rendeltetésszerű Használat
228
Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
228
Maradék Kockázatok
228
Biztonsági És VéDőberendezések
228
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
228
Biztonsági Jelölések
228
Kezelési Jelölések
229
Termékáttekintések
229
Termékáttekintés (01) - AL-KO
229
Termékáttekintés (02) - solo by AL- KO
229
A Szállítmány Tartalma
230
AL-KO Intouch Smart Garden" App
230
Intelligens Gomb (03)
230
A Töltöttségi Állapot Kijelzése
230
A Fűnyíró És Az AL-KO Smart Cloud Összekapcsolása
231
Műveletek Végzése a „Smart Ho- Me" / „Smart Garden" Felületen (IFTTT)
231
Fűnyíró Aktiválása
231
WLAN-NéV És Jelszó Visszaállítá- Sa
232
Maxrun & Smart-Drive" Műszerfal
232
4 Biztonsági Utasítások
232
Biztonsági Utasítások Pázsitnyírókhoz
232
Képzés
232
Előkészítő Intézkedések
232
Kezelés
232
Karbantartás És Tárolás
233
Rezgésterhelés
233
Zajterhelés
234
Biztonsági Utasítások Az Akkumulá
234
5 Összeszerelés
234
6 Üzembe Helyezés
234
Akkumulátor Feltöltése
234
Akkumulátorok Behelyezése És Kivé- Tele (05)
235
A Fűnyíró Áramellátásának Be- És Ki
235
A Műszerfal be És Kikapcsolása
235
7 Kezelés
235
Vágási Magasság Beállítása (07)
235
Pázsitnyírás Fűgyűjtő Dobozzal (08, 09)
236
Mulcsolás Mulcsolóékkel (10, 11)
236
Fűnyírás Oldalsó Kidobóval (12)
236
A Vezetőnyél Beállítása a Testmagas
237
Vágóberendezés Indítása És Leállítá- Sa (14)
237
A Kerékmeghajtás Be- És Kikapcsolá- Sa (15)
237
Kerékmeghajtás - a Sebesség Mó
237
Gazdaságos MóD Be- És Kikapcsolá- Sa (16)
238
8 Munkautasítás
238
9 Karbantartás És Ápolás
238
Rendszeres Karbantartási Munkák
238
A Gép És a Fűkasza Tisztítása
239
Vágókés Ellenőrzése És Cseréje
239
A Kerékmeghajtás Bowdenhuzalának Beállítása (17)
239
Javítási Munkák
239
USB-Csatlakozó (18)
239
10 Hibaelhárítás
240
11 Szállítás
241
A Készülék Szállítása
241
Akkumulátorok Szállítása
241
12 Tárolás
242
Az Akkumulátoros Pázsitnyíró Tárolása
242
Az Akkumulátor És a Töltőkészülék Tárolása
242
13 Ártalmatlanítás
242
14 Ügyfélszolgálat/Szerviz
243
15 Garancia
244
Dansk
245
Symboler Og Signalord
246
Symboler På Forsiden
246
Særlige Sikkerhedsanvisninger
246
Tilsigtet Brug
246
Forudsigelig Forkert Brug
247
Restrisici
247
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
247
Symboler På Apparatet
247
Sikkerhedssymboler
247
Betjeningssymbol
248
Produktoversigter
248
Produktoversigt (01) - AL-KO
248
Produktoversigt (02) - solo by AL-KO
248
AL-KO Intouch Smart Garden" App
249
Leveringsomfang
249
Smart Button (03)
249
Visning Af Batteriets Ladetilstand
249
Forbind Plæneklipperen Med AL-KO Smart Cloud
249
Start Aktioner I "Smart Home"/"Smart Garden" (IFTTT)
250
Aktivering Af Plæneklipper
250
Nulstilling Af WLAN-Navn Og Password
250
Maxrun & Smart-Drive"-Cockpit (04)
250
Sikkerhedsanvisninger
251
Sikkerhedsanvisninger Til Plæneklip- Peren
251
Øvelse
251
Forberedende Forholdsregler
251
Håndtering
251
Vedligeholdelse Og Opbevaring
252
Vibrationsbelastning
252
Ibrugtagning
253
Opladning Af Batteri
253
Sæt Batterierne I Eller Træk dem Ud (05)
253
Tænd Og Sluk for Klippeværkets Strømforsyning (06)
253
Tænd Og Sluk for Cockpittet
253
Montering
253
Støjbelastning
253
Sikkerhedsanvisninger Om Batteri Og
253
Oplader
253
Betjening
254
Indstilling Af Klippehøjde (07)
254
Klipning Med Græsopsamlingsbehol- der (08, 09)
254
Bioklipning Med Biospjæld (10, 11)
254
Klipning Med Sideudkast (12)
255
Indstilling Af Håndtaget Til Brugerens
255
Højde (13)
255
Start Og Stop Klippeværk (14)
255
Tænd Og Sluk for Hjulfremdrift (15)
255
Hjulfremdrift - Ændring Af Hastighed (16)
256
Tænd Og Sluk for Eco-Mode (16)
256
Arbejdsanvisninger
256
Service Og Vedligeholdelse
256
Regelmæssig Vedligeholdelse
256
Rengøring Af Apparat Og Klippeværk
257
Kontrol Og Udskiftning Af Kniv
257
Indstilling Af Hjulfremdriftens Bowden- Træk (17)
257
Ved Reparationsarbejde
257
USB-Port (18)
257
Hjælp Ved Fejl
257
Transport
259
Transport Af Maskinen
259
Transport Af Batterier
259
Bortskaffelse
260
Opbevaring
260
Opbevaring Af Batteridrevne Plæneklippere
260
Opbevaring Af Batteri Og Oplader
260
Garanti
261
Kundeservice/Service
261
Svenska
262
1 Särskilda Säkerhetsanvisningar
263
2 Om Denna Bruksanvisning
263
Symbol På Titelsida
263
Teckenförklaring Och Signalord
263
3 Produktbeskrivning
263
Avsedd Användning
263
Förutsebar Felanvändning
264
Resterande Risker
264
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
264
Symboler På Maskinen
264
Säkerhetsmärkning
264
Manövertecken
265
Produktöversikter
265
Produktöversikt (01) - AL-KO
265
Produktöversikt (02) - solo by AL- KO
265
Leveransomfattning
265
Appen AL-KO Intouch Smart Gar- den
266
Smart Button (03)
266
Indikering Av Laddningsstatus
266
Ansluta Gräsklipparen Till AL-KO
266
Aktivera Funktioner I Smart Ho- Me / Smart Garden (IFTTT)
267
Aktivera Gräsklippare
267
Återställa Namn Och Lösenord För Wi-Fi
267
Maxrun & Smart-Drive"-Cockpit (04)
267
4 Säkerhetsanvisningar
267
Säkerhetsanvisningar För Gräsklippa- Re
267
Träning
267
Förberedande Åtgärder
268
Hantering
268
Underhåll Och Lagring
269
Vibrationsbelastning
269
Buller
269
Säkerhetsanvisningar För Batteri Och
269
5 Montering
270
6 Start
270
Ladda Batteriet
270
Ansluta Och Dra Bort Batterier (05)
270
Aktivera Och Inaktivera Klippaggrega- Tets Strömförsörjning (06)
270
Aktivera Och Inaktivera Cockpit
270
7 Användning
270
Ställa in Klipphöjden (07)
271
Klippa Gräs Med Uppsamlare (08, 09)
271
Hacka Gräs Med Gräshackare
271
Klippa Med Sidoutkast (12)
271
Anpassa Styrhandtaget Efter Kropps- Storlek (13)
272
Starta Och Stoppa Klippaggregat (14)
272
Hjuldrift - Ändra Hastighet (16)
272
Aktivera Och Inaktivera Eco-Mode
272
8 Arbetsanvisningar
273
9 Underhåll Och Skötsel
273
Regelbundet Underhåll
273
Rengöring Av Redskap Och Skärverk
273
Kontroll Och Byte Av Skärkniv
273
Ställa in Bowdenkabel För Hjuldriften
273
Reparationsarbeten
274
USB-Uttag (18)
274
10 Felavhjälpning
274
11 Transport
276
Transportera Redskap
276
Transportera Batterier
276
12 Förvaring
276
Lagra Batteriet
276
Lagring Av Batteri Och Laddare
277
Norsk
279
1 Spesielle Sikkerhetsanvisninger
280
2 Om Denne Bruksanvisningen
280
Symboler På Tittelsiden
280
Tegnforklaringer Og Signalord
280
3 Produktbeskrivelse
280
Tiltenkt Bruk
280
Mulig Og Påregnelig Feil Bruk
281
Restrisiko
281
Sikkerhets- Og Beskyttelsesanordnin- Ger
281
Symboler På Maskinen
281
Sikkerhetsmerker
281
Betjeningsmerker
282
Produktoversikter
282
Produktoversikt (01) - AL-KO
282
Produktoversikt (02) - solo by AL-KO
282
Leveransens Omfang
282
AL-KO Intouch Smart Garden-App
283
Smart-Knapp (03)
283
Visning Av Ladestatus
283
Koble Plenklipperen Til AL-KO Smart Cloud
283
Utløse Handlinger I Smart Home/Smart Garden (IFTTT)
284
Aktivere Plenklipperen
284
Tilbakestille WLAN-Brukernavn Og Passord
284
Maxrun & Smart-Drive-Betjeningspa- Nel (04)
284
4 Sikkerhetshenvisninger
285
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
285
Opplæring
285
Forberedende Tiltak
285
Håndtering
285
Vedlikehold Og Oppbevaring
286
Vibrasjonsbelastning
286
Støybelastning
287
Sikkerhetsinstruksjoner for Batteri Og
287
Lader
287
5 Montering
287
6 Igangsetting
287
Lade Batteriet
287
Sette Inn Og Ta Ut Batteriene (05)
287
Slå Strømforsyningen Til Klippeaggre- Gat Av Og På (06)
287
Slå Betjeningspanelet Av Og På
288
7 Betjening
288
Still Inn Klippehøyde (07)
288
Slå Plenen Med Gressoppsamleren
288
Finfordeling Med Finfordelingskile
288
Slå Plenen Med Sideutkast (12)
289
Tilpasning Av Styrestangen Til Kropps- Størrelsen (13)
289
Starte Og Stoppe Klippeaggregatet
289
Slå Hjultrekket Av Og På (15)
289
Endre Hjultrekk - Hastighet (16)
290
Slå På Og Av Eco-Mode (16)
290
8 Arbeidsinstrukser
290
9 Vedlikehold Og Pleie
290
Regelmessige Vedlikeholdsarbeider
290
Rengjøring Av Apparat Og Klippeag- Gregat
291
Kontrollere Og Fornye Skjærekniv
291
Still Inn Vaier for Hjuldrev (17)
291
Reparasjoner
291
USB-Grensesnitt (18)
291
10 Feilsøking
291
11 Transport
293
Transport Av Apparatet
293
Transportere Batterier
293
12 Oppbevaring
294
Oppbevaring Av Batteridrevet Gress- Klipper
294
Oppbevaring Av Batteri Og Lader
294
13 Avfallshåndtering
294
14 Kundeservice/Service
295
15 Garanti
295
Suomi
296
1 Erityiset Turvallisuusohjeet
297
2 Tietoa Käyttöohjeesta
297
Kansilehden Symbolit
297
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
297
3 Tuotekuvaus
297
Käyttötarkoitus
297
Mahdollinen Ennakoitavissa Oleva Väärä Käyttö
298
Jäännösriskit
298
Turvalaitteet Ja Suojukset
298
Laitteessa KäytettäVät Merkinnät
298
Turvamerkinnät
298
Käyttömerkinnät
299
Tuotteen Yleiskuvat
299
Tuotteen Yleiskuva (01) - AL-KO
299
Tuotteen Yleiskuva (02 ) - solo by AL-KO
299
Toimitussisältö
299
AL-KO Intouch Smart Garden
300
Älypainike (03)
300
Varaustilan Näyttö
300
Ruohonleikkurin Yhdistäminen AL-KO Smart Cloudiin
300
Smart Home" / "Smart Garden" Toimintojen Suorittaminen (IFTTT)
301
Ruohonleikkurin Aktivointi
301
Wifi-Nimen Ja Salasanan Palaut- Taminen
301
Maxrun & Smart-Drive" -Ohjauspa- Neeli (04)
301
4 Turvallisuusohjeet
302
Ruohonleikkurin Turvallisuusohjeet
302
Koulutus
302
Valmistelevat Toimenpiteet
302
Käsittely
302
Huolto Ja Varastointi
303
Tärinäkuormitus
303
Melukuormitus
303
Akun Ja Laturin Turvallisuusohjeet
304
5 Asennus
304
6 Käyttöönotto
304
Akun Lataaminen
304
Akkujen Laittaminen Paikalleen Ja
304
Leikkuukoneiston Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä (06)
304
Ohjauspaneelin Kytkeminen Päälle Ja
304
7 Käyttö
305
Leikkuukorkeuden Säätö (07)
305
Leikkaaminen Ruohon Keräyssäiliön
305
Bioleikkaus Bioleikkauslaitteella
305
Leikkaaminen Sivuheittotorvea
306
Käyttäen
306
Työntöaisan Säätö Käyttäjälle Sopi- Vaksi (13)
306
Leikkuukoneiston Käynnistäminen Ja
306
Pyörävedon Käynnistäminen Ja Sam- Muttaminen (15)
306
Pyöräveto - Nopeuden Muuttaminen
307
Eco-Tilan Kytkeminen Päälle Ja Pois
307
8 Työskentelyohjeita
307
9 Huolto Ja Hoito
307
Säännölliset Huoltotyöt
307
Laitteen Ja Leikuukoneiston Puhdistus
308
Leikkuuterän Tarkistus Ja Vaihto
308
Pyörävedon Bowden-Vaijerin Säätö
308
Korjaustyöt
308
USB-Liitäntä (18)
308
10 Ohjeet Häiriötilanteissa
308
11 Kuljettaminen
310
Laitteen Kuljettaminen
310
Akkujen Kuljettaminen
310
12 Säilytys
311
Akkukäyttöisen Ruohonleikkurin Säily- Tys
311
Akun Ja Laturin Säilytys
311
13 Hävittäminen
311
14 Asiakaspalvelu Ja Huolto
312
15 Takuu Ja Tuotevastuu
312
Eesti
313
1 Erijuhised Ohutuse Kohta
314
2 Selle Kasutusjuhendi Kohta
314
Tiitellehel Olevad Sümbolid
314
Sümbolite Ja Märksõnade Seletus
314
3 Toote Kirjeldus
314
Otstarbekohane Kasutamine
314
Võimalik Prognoositav Väärkasutami- Ne
314
Jääkriskid
315
Ohutus- Ja Kaitseseadised
315
Sümbolid Seadmel
315
Turvaindikaator
315
Tegevusmärgid
315
Tooteülevaated
316
Toote Ülevaade (01) - AL-KO
316
Tooteülevaade (02) - solo by AL- KO
316
Tarnekomplekt
316
AL-KO Intouch Smart Gardeni Äpp
317
Smart Button (03)
317
Laadimisoleku Näit
317
Muruniiduki Ühendamine AL-KO Smart Cloudiga
317
Toimingute Käivitamine Smart
318
Home'is / Smart Gardenis
318
Muruniiduki Aktiveerimine
318
Maxrun & Smart-Drive-Juhikoht (04)
318
Wifi Nime Ja Parooli Lähtestamine
318
4 Ohutusjuhised
318
Ohutusjuhised Muruniiduki Kohta
318
Koolitus
318
Ettevalmistavad Meetmed
319
Käsitsemine
319
Hooldus Ja Hoiustamine
320
Vibratsioonikoormus
320
Mürakoormus
320
Ohutusjuhised Aku Ja Laadija Kohta
320
5 Monteerimine
321
6 Kasutuselevõtt
321
Aku Laadimine
321
Akude Paigaldamine Ja Eemaldamine
321
Lõikemehhanismi Vooluvarustuse Sis- Se- Ja Väljalülitamine (06)
321
Drosselklapi Sisse- Ja Väljalülitamine
321
7 Kasutamine
321
Lõikekõrguse Reguleerimine (07)
322
Niitmine Murukoguriga (08, 09)
322
Multšimine Multšikiilu Abil (10, 11)
322
Külgväljaviskega Niitmine (12)
322
Juhtpideme Kohandamine Kasutaja
323
Lõikemehhanismi Käivitamine Ja Seis- Kamine (14)
323
Rattaajami Sisse- Ja Väljalülitamine
323
Rattaajam - Kiiruse Muutmine (16)
323
Eco-RežIIMI Sisse- Ja Väljalülitamine
323
8 Tööjuhised
324
9 Hooldus
324
Korralised HooldustööD
324
Seadme Ja Lõikemehhanismi Puhas- Tamine
324
Lõiketera Kontrollimine Ja Vahetamine
324
RemonditööD
325
USB-Liides (18)
325
10 Abi Tõrgete Korral
325
11 Transport
327
Seadme Transportimine
327
Akude Transportimine
327
12 Hoiulepanek
327
Akumuruniiduki Hoiustamine
327
Aku Ja Laadija Hoiustamine
328
13 Jäätmekäitlus
328
14 Klienditeenindus/Teenindus
329
15 Garantii
329
Lietuvių
330
1 Specialios Saugos Nuorodos
331
2 Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
331
Tituliniame Puslapyje Esantys Simbo- Liai
331
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
331
3 Gaminio Aprašymas
331
Naudojimas Pagal Paskirtį
332
Galimi Numatomi Netinkamo Naudoji- Mo Būdai
332
Liekamoji Rizika
332
Saugos Ir Apsauginiai Įtaisai
332
Ant Įrenginio Esantys Simboliai
332
Saugos Ženklas
332
Valdymo Ženklas
333
Gaminių Apžvalgos
333
Gaminio Apžvalga (01) - AL-KO
333
Gaminio Apžvalga (02 )- „Solo by AL- KO
333
Tiekiamas Komplektas
334
Programėlė „AL-KO Intouch Smart
334
Garden
334
Išmanusis Mygtukas (03)
334
Įkrovimo Būsenos Indikatorius
334
Vejapjovės Susiejimas Su „AL-KO Smart Cloud
334
Veiksmų Aktyvinimas „Smart Ho- Me" / „Smart Garden" (IFTTT)
335
Vejapjovės Aktyvinimas
335
WLAN Pavadinimo Ir Slaptažo- Džio Nustatymas Iš Naujo
335
Maxrun & Smart-Drive" Skydelis
336
4 Saugos Nuorodos
336
Vejapjovės Saugos Nuorodos
336
Mokymai
336
Paruošiamosios Priemonės
336
Naudojimas
336
Techninė PriežIūra Ir Laikymas
337
Vibracinė Apkrova
337
Triukšmo Apkrova
338
Akumuliatoriaus Ir Įkroviklio Saugos
338
Nuorodos
338
5 Montavimas
338
6 Paleidimas
338
Akumuliatoriaus Įkrovimas
338
Akumuliatorių ĮDėjimas Ir Ištraukimas (05)
338
Pjovimo Mechanizmo Elektros Srovės Tiekimo Įjungimas Ir Išjungimas (06)
338
Skydelio Įjungimas Ir Išjungimas
339
7 Valdymas
339
Pjovimo Aukščio Nustatymas (07)
339
Pjovimas Su Žolės Surinkimo Krepšiu (08, 09)
339
Mulčiavimas Su Mulčiavimo Pleištu (10, 11)
340
Pjovimas Su Šoninio Išmetimo Funkci
340
Kreipiamosios Rankenos Pritaikymas Pagal Ūgį (13)
340
Pjovimo Mechanizmo Paleidimas Ir
340
Sustabdymas (14)
340
Ratų Pavaros Įjungimas Ir Išjungimas (15)
341
Ratų Pavara - Greičio Keitimas (16)
341
Eco" Režimo Įjungimas Ir Išjungimas (16)
341
8 Darbo Instrukcijos
341
9 Techninė PriežIūra
342
Reguliarūs Techninės PriežIūros Darbai
342
Įrenginio Ir Pjovimo Mechanizmo Va- Lymas
342
Pjovimo Peilio Kontrolė Ir Pakeitimas
342
Ratų Pavaros Boudeno Lyno Nustaty
342
Remonto Darbai
343
USB Sąsaja (18)
343
10 Pagalba Atsiradus Sutrikimų
343
11 Transportavimas
345
Įrenginio Transportavimas
345
Akumuliatorių Transportavimas
345
12 Sandėliavimas
345
Akumuliatorinės Vejapjovės Laikymas
345
Akumuliatoriaus Ir Įkroviklio Laikymas
346
13 Išmetimas
346
14 Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės PriežIūros Punktas
347
15 Garantija
347
Latviešu
348
1 ĪpašI Drošības NorāDījumi
349
2 Par Šo Lietošanas Instrukciju
349
Simboli Titullapā
349
Zīmju Skaidrojums un Signālvārdi
349
3 IzstrāDājuma Apraksts
349
Paredzētais Lietojums
350
Iepriekš Paredzama Potenciāli Nepa- Reiza Izmantošana
350
Atlikušie Riski
350
Drošības un Aizsardzības Ierīces
350
Simboli Uz Iekārtas
350
Drošības Zīmes
350
Vadības Zīmes
351
IzstrāDājuma Pārskati
351
IzstrāDājuma Pārskats (01) - AL-KO
351
IzstrāDājuma Pārskats (02) - solo by AL-KO
351
Piegādes Komplektācija
352
Lietotne "AL-KO Intouch Smart
352
Garden
352
Smart Button (03)
352
Uzlādes Stāvokļa RāDījums
352
Zāliena PļāVēja Savienošana Ar AL-KO Smart Cloud
353
Darbību Ieslēgšana "Smart Ho- Me" / "Smart Garden" (IFTTT)
353
Zāliena Aktivizēšana
353
Wi-Fi Nosaukuma un Paroles Atiestatīšana
354
Maxrun & Smart-Drive" Vadības Pa
354
Nelis (04)
354
4 Drošības NorāDījumi
354
Zālienu PļāVēja Drošības NorāDījumi
354
Sagatavošanās Darbam
354
Sagatavošanās Pasākumi
354
Lietošana
354
Apkope un Uzglabāšana
355
Vibrācijas Slodze
355
Trokšņa Piesārņojums
356
Drošības NorāDījumi Akumulatoram un LāDētājam
356
5 Montāža
356
6 Ekspluatācijas Sākšana
356
Akumulatora Uzlāde
356
Akumulatoru Ievietošana un Izņem
356
Šana (05)
356
Pļaušanas Mehānisma Strāvas Pade
357
Vadības Paneļa Ieslēgšana un Izslēgšana
357
7 Lietošana
357
Pļaušanas Augstuma Iestatīšana (07)
357
Pļaušana Ar Zāles Uztveršanas Kasti (08, 09)
357
Mulčēšana Ar Mulčēšanas Ķīli (10, 11)
358
Pļaušana Ar Sānu Izsviedēju (12)
358
Vadības Roktura Noregulēšana At- BilstošI Augumam (13)
359
Pļaušanas Mehānisma Ieslēgšana un Apturēšana (14)
359
Riteņu Piedziņas Ieslēgšana un Iz- Slēgšana (15)
359
Riteņu Piedziņa - Ātruma Maiņa (16)
359
Eco-Mode" Ieslēgšana un Izslēgša
360
8 Darba NorāDījumi
360
9 Tehniskā Apkope un Tīrīšana
360
Regulāri Veicamās Apkopes
360
Ierīces un Pļaušanas Mehānisma Tīrī- Šana
360
Griezējnažu Pārbaude un Nomaiņa
361
Riteņu Piedziņas Boudena Troses Ies
361
Remontdarbi
361
USB Saskarne (18)
361
10 Palīdzība Traucējumu Gadījumā
361
11 Transportēšana
363
Ierīces Transportēšana
363
Akumulatoru Transportēšana
363
12 Glabāšana
364
Akumulatora Zāliena PļāVēja Glabāšana
364
Akumulatora un LāDēšanas Ierīces
364
13 Utilizācija
364
14 Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss
365
15 Garantija
365
Română
367
Instrucțiuni de Siguranță Speciale
367
Despre Aceste Instrucțiuni de Utilizare
367
Simboluri de Pe Copertă
367
Explicarea Simbolurilor ȘI a Cuvintelor Simbol
367
Descrierea Produsului
367
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
368
Posibilă Utilizare Greşită Previzibilă
368
Riscuri Reziduale
368
Echipamente de Siguranţă ŞI Protecţie
368
Simboluri Pe Aparat
368
Pachetul de Livrare
370
Conectarea Mașinii de Tuns Iarba Cu AL-KO Smart Cloud
370
Instrucţiuni de Siguranţă
372
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Mașina de Tuns Iarba
372
Măsuri Pregătitoare
372
Întreţinerea ŞI Depozitarea
373
Solicitarea Prin VibraţII
373
Poluarea Fonică
374
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Acumulator ȘI Încărcător
374
Punerea În Funcţiune
374
Instrucțiuni de Lucru
377
Întreţinerea ŞI Îngrijirea
378
Lucrări de Întreținere Regulate
378
Curățarea Aparatului ȘI a UnitățII de Tăiere
378
Controlarea ȘI Înlocuirea Cuțitului
378
Lucrări de Reparaţie
379
Ajutor În Caz de Defecţiuni
379
Depozitarea
381
Depozitarea Mașinii de Tuns Iarba Cu
381
Acumulator
381
Depozitarea Acumulatorului ȘI a În- Cărcătorului
382
Transportul
381
Transportarea Aparatului
381
Transportarea Acumulatorilor
381
Eliminarea Deşeurilor
382
Serviciul ClienţI / Service
383
Garanţia
383
Български
384
1 Специални Инструкции За Безопасност
385
Относно Инструкцията За Експлоатация
385
Символи На Началната Страница
385
Чения И Сигналните Думи
385
3 Описание На Продукта
386
Използване По Предназначение
386
Употреба
386
Остатъчни Рискове
386
Защитни И Предпазни Устройства
386
Символи По Уреда ............................ 387 Ите (05)
387
Знаци За Безопасност
387
Знаци За Обслужване
387
Прегледи На Продукта
387
Преглед На Продукта (01) - AL-KO
387
Преглед На Продукта (02) - solo by AL-KO
388
Окомплектовка На Доставката
388
Приложение Al-Ko Intouch Smart Garden
388
3.8 Приложение Al-Ko Intouch
389
Smart Бутон (03)
389
Показание На Степента На За- Ряд
389
Свързване На Градинската Ко- Сачка С AL-KO Smart Cloud
389
Стартиране На Действия В Smart Home/Smart Garden (IFTTT)
390
Активиране На Градинската Ко- Сачка
390
Нулиране На Името И Паролата За Wifi
390
Контролен Блок Maxrun & Smart- Drive (04)
390
4 Указания За Безопасност
390
Та С Градинска Косачка
390
Обучение
390
Подготвителни Действия
391
Относно Инструкцията За Експлоата- 4.1.3 Използване
391
Вибрационно Натоварване
392
Поддръжка И Съхранение
392
Разяснения На Условните Обозна- 4.3 Шумово Замърсяване
393
Ка С Акумулаторната Батерия И За- Рядното Устройство
393
Възможна Предвидима Неправилна 5 Монтаж
393
6 Пускане В Експлоатация
393
Зареждане На Батерията
393
Не (07)
394
Трозахранването На Косачния Ме- Ханизъм (06)
394
Тролния Блок
394
7 Обслужване
394
Настройка На Височината На Косе
394
Косене С Контейнер За Събиране На Трева (08, 09)
395
Мулчиране На Окосената Трева С Приставка За Мулчиране (10, 11)
395
Косене Със Странично Изхвърляне
395
Регулиране На Основната Дръжка Според Височината Ви (13)
396
Стартиране И Спиране На Косачния
396
Включване И Изключване На Зад
396
Промяна На Скоростта На Задвиж
397
Включване И Изключване На Eco
397
8 Указания За Работа
397
Указания За Безопасност При Рабо- 9 Поддръжка И Почистване
398
Периодична Поддръжка
398
Почистване На Уреда И На Косачния
398
Механизъм
398
Проверка И Подмяна На Режещия Нож
398
Нето На Колелата (17)
398
Ремонтни Работи
399
USB Порт (18)
399
10 Помощ При Неизправности
399
11 Транспортиране
401
Транспортиране На Уреда
401
Транспортиране На Акумулаторни Батерии
401
12 Складиране
402
Съхранение На Акумулаторната Градинска Косачка
402
Съхранение На Акумулаторната Ба- Терия И Зарядното Устройство
402
13 Изхвърляне
402
14 Поддръжка / Сервиз
403
15 Гаранция
404
Особые Правила Техники Безопасности
406
Информация О Руководстве По Эксплуатации
406
Описание Продукта
407
Остаточные Риски
407
Предохранительные И Защитные Устройства
407
Символы На Устройстве
408
Комплект Поставки
409
Указания По Технике Безопасности Для Газонокосилки
412
Подготовительные Меры
412
Использование Устройства
412
Техобслуживание И Хранение
413
Вибрационная Нагрузка
413
Акустическая Нагрузка
414
Ввод В Эксплуатацию
415
Зарядка Аккумулятора
415
Указания По Эксплуатации
418
Техобслуживание И Уход
419
Регулярные Работы По Техобслуживанию
419
Очистка Устройства И Косильного Механизма
419
Проверка И Замена Ножа
419
Ремонтные Работы
420
Устранение Неисправностей
420
Транспортировка Устройства
422
Хранение Аккумуляторной Газонокосилки
423
Хранение Аккумулятора И Зарядного Устройства
424
Сервисное Обслуживание
425
Українська
426
1 Особливі Правила Техніки Безпеки
427
2 Інформація Про Посібник Із Експлуата- Ції
427
Символи На Титульній Сторінці
427
Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
427
3 Опис Пристрою
427
Залишкові Ризики.............................. 428 Лятора (05)
428
Мітки Безпеки
428
Запобіжні Та Захисні Елементи
428
Використання За Призначенням
428
Можливе Передбачене Використання
428
Умовні Позначення На Пристрої
428
Символи Експлуатації
429
Огляди Виробів
429
Огляд Виробу (01) - AL-KO
429
Al-Ko
430
Комплект Поставки
430
Додаток «AL-KO Intouch Smart Garden
430
Багатофункціональна Кнопка (03)
430
Індикація Стану Зарядки
431
Cloud
431
Активувати Газонокосарку
432
Тової Мережі
432
Система Управління «Maxrun & Smart-Drive» -Cockpit (04)
432
Навчання .................................... 433 9.2 Очищення Пристрою Та Косильного
433
4 Правила Техніки Безпеки
433
Правила Техніка Безпеки Для Газо- Нокосарок
433
Підготовчі Заходи
433
Користування Пристроєм
433
Технічне Обслуговування Та Зберігання
434
Вібраційне Навантаження
434
Акустичне Навантаження
435
5 Монтаж
435
Можливе Передбачене Використан- 6.1 Зарядіть Акумулятор
435
Встановлення Та Виймання Акуму
435
Увімкнення Та Вимкнення Живлення
435
Увімкнення Та Вимкнення Системи
436
6 Введення В Експлуатацію
435
Косильного Механізму (06)
435
Правила Техніки Безпеки Для Аку
435
7 Експлуатація
436
Налаштування Висоти Зрізу (07)
436
Косіння З Травозбірником (08, 09)
436
Мульчування За Допомогою Клина
437
Для Мульчування (10, 11)
437
Скошування З Бічним Розвантажен
437
Сті (16)
438
Регулювання Напрямної Балки Відповідно До Зросту Користувача
438
Запуск Та Зупинка Косильного Ме
438
Зонокосаркою І AL-KO Smart Ханізму (14)
438
Привода (15)
438
Колісний Привод - Зміна Швидко
438
Увімкнення Та Вимкнення Режиму
439
8 Вказівки З Використання
439
9 Технічне Обслуговування Та Догляд
439
Періодичні Роботи З Технічного Об
439
Перевірка Та Заміна Ножа
440
Очищення Пристрою Та Косильного Механізму
440
Ремонтні Роботи
440
Інтерфейс USB (18)
440
Налаштування Боуденівського Тро
440
10 Усунення Несправностей
441
11 Транспортування
442
Транспортування Пристрою
442
Транспортування Акумулятора
443
12 Зберігання
443
Косарки
443
Зберігання Акумулятора Та Заряд
444
Ного Пристрою
444
13 Утилізація
444
14 Сервісне Обслуговування
445
15 Гарантія
445
Ελληνικά
446
1 Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
447
2 Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες Χρήσης
447
Σύμβολα Στη Σελίδα Τίτλου
447
Διευκρινίσεις Σημάτων Και Λέξεις Ση- Ματοδοσίας
447
3 Περιγραφή Προϊόντοσ
447
Ενδεδειγμένη Χρήση
448
Πιθανή Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρή
448
Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
448
Διατάξεις Ασφαλείας Και Προστασίας
448
Σύμβολα Στο Μηχάνημα
448
Σήματα Ασφαλείας
448
Σήματα Λειτουργίας
449
Συνοπτικές Παρουσιάσεις Προϊόντος
449
Συνοπτική Παρουσίαση Προϊό- Ντος (01) - AL-KO
449
Συνοπτική Παρουσίαση Προϊό- Ντος (02) - solo by AL-KO
450
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
450
Εφαρμογή* "AL-KO Intouch Smart Garden
450
Smart Button (03)
451
Εμφάνιση Του Επιπέδου Φόρτι
451
Σης Των Ηλεκτρικών Συσσωρευ- Τών
451
Συνδέστε Τη Χλοοκοπτική Μηχανή Στο AL-KO Smart Cloud
451
Ενεργοποίηση Ενεργειών Στο "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
452
Ενεργοποίηση Χλοοκοπτικής Μη
452
Επαναφορά Ονόματος Wifi Και Κωδικού Πρόσβασης
452
Πιλοτήριο "Maxrun & Smart
452
Drive"(04)
452
4 Υποδείξεις Ασφαλείας
452
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τη Χλοοκο
452
Εκπαίδευση
452
Μέτρα Προετοιμασίας
453
Χειρισμός
453
Συντήρηση Και Αποθήκευση
454
Επιβάρυνση Από Τους Κραδασμούς
454
Ηχορρύπανση
455
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τον Ηλεκτρικό Συσσωρευτή Και Τον Φορτιστή
455
5 Συναρμολόγηση
455
6 Θέση Σε Λειτουργία
455
Φόρτιση Ηλεκτρικού Συσσωρευτή
455
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Ηλεκτρι
455
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
456
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του Πιλοτηρίου
456
7 Χειρισμός
456
Ρύθμιση Ύψους Κοπής (07)
456
Χλοοκοπή Με Κάδο Συλλογής Χόρτου
456
Άλεσμα Με Σφήνα Αλέσματος Χόρτου
457
Χλοοκοπή Με Πλευρική Εκκένωση
457
Προσαρμογή Της Χειρολαβής Οδήγη
458
Εκκίνηση Και Διακοπή Του Μηχανι
458
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
458
Αλλαγή Ταχύτητας Μηχανισμού Κίνη
459
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
459
8 Υποδείξεις Εργασίας
459
9 Συντήρηση Και Φροντίδα
460
Τακτικές Εργασίες Συντήρησης
460
Καθαρισμός Μηχανήματος Και Μηχα
460
Έλεγχος Και Αντικατάσταση Μαχαιρι
460
Ρύθμιση Ντίζας Μηχανισμού Κίνησης
460
Εργασίες Επισκευής
461
Διεπαφή USB (18)
461
10 Βοήθεια Σε Περίπτωση Βλαβών
461
11 Μεταφορά
463
Μεταφορά Μηχανήματος
463
Μεταφορά Ηλεκτρικών Συσσωρευτών
463
12 Αποθήκευση
464
Αποθήκευση Χλοοκοπτικής Μηχανής Με Ηλεκτρικό Συσσωρευτή
464
Αποθήκευση Ηλεκτρικού Συσσωρευτή Και Φορτιστή
464
13 Απόρριψη
465
14 Tμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών/Σέρβις
466
15 Εγγύηση
466
Mакедонски
467
Вклучување И Исклучување На
467
Преглед На Производот
467
1 Специјални Безбедносни Напомени
468
2 За Ова Упатство За Употреба
468
Симболи На Насловната Страна
468
Објаснување На Знаците И 4.4 Безбедносни Предупредувања За Сигналните Зборови
468
3 Опис На Производот
469
Прописна Примена
469
Можна Предвидлива Погрешна Употреба
469
Ризици Од Остатоци
469
Безбедносни И Заштитни Уреди
469
Симболи На Уредот
469
Безбедносни Ознаки
469
Оперативни Знаци
470
Прегледи На Производ
470
Al-Ko
470
Solo by AL-KO
471
Содржина На Пратката
471
Апликација „AL-KO Intouch Smart Garden
471
Смарт Копче (03)
472
Приказ На Наполнетоста
472
Поврзете Ја Косачката За Трева Со AL-KO Smart Cloud
472
Garden" (IFTTT)
473
Обука .......................................... 473 9 Одржување И Нега
473
Активирање На Косачката За Трева
473
Ресетирање На Wifi Име И
473
Maxrun & Smart-Drive"-Кокпит (04)
473
4 Безбедносни Напомени
473
Безбедносни Предупредувања За Косачката За Трева
473
Подготвителни Мерки
474
Ракување
474
4.2 Изложеност На Вибрации
475
Одржување И Складирање
475
Изложеност На Бучава
476
5 Монтирање
476
Можна Предвидлива Погрешна 6 Пуштање Во Употреба
476
Наполнете Ја Акумулаторската Батерија
476
Ставање И Вадење На Акумулаторските Батерии (05)
476
За Косење (06)
477
Кокпитот
477
7 Работа
477
Косење (07)
478
Косење Со Корпа За Собирање Трева (08, 09)
478
Мулчење Со Заглавка За Мулчење (10, 11)
478
Косење Со Странично Исфрлање (12)
479
Осовина На Телесната Големина (13)
479
Активирање На Дејства Во „Smart Home" / „Smart
479
Алатката За Косење (14)
479
Погонот На Тркалата (15)
480
Вклучување И Исклучување На Eco-Mode (Еко Режим)
480
8 Работни Напомени
480
Контролирање И Замена На Ножот
481
Регулирање На Сајлата За Повлекување На Погонот На Тркала (17)
481
Одржување И Нега
481
Редовни Активности На Одржување
481
Чистење На Уредот И Алатката За Косење
481
Поправки
482
USB Порта (18)
482
10 Помош Во Случај На Дефекти
482
11 Транспорт
484
Транспортирање На Уредот
484
Транспортирање На Акумулаторски Батерии
484
12 Складирање
485
Складирање На Косачката За Трева Со Акумулаторска Батерија
485
Складирање На Акумулаторската Батерија И Уредот За Полнење
485
13 Отстранување
486
14 Кориснички Центар/Сервис
486
15 Гаранција
487
Productos relacionados
AL-KO solo 127448
AL-KO Solo 132
AL-KO Solo 141
AL-KO solo 548 K
AL-KO solo 553 K
AL-KO Solo 546
AL-KO Solo 546 R
AL-KO Solo 546 RS
AL-KO Solo 582
AL-KO solo 5001 R II
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales