Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Bombas
112 478
AL-KO 112 478 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO 112 478. Tenemos
2
AL-KO 112 478 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original De Instrucciones, Manual De Instrucciones
AL-KO 112 478 Traducción Del Manual Original De Instrucciones (112 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Relés
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Funktion
5
Funktionen des Druckschalters
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Möglicher Fehlgebrauch
5
Sicherheitshinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Elektrische Sicherheit
6
Montage
6
Inbetriebnahme
6
Bedienung
7
Manueller Neustart
7
Pumpe Ausschalten
7
Betriebszustandsanzeigen
7
Wartung und Pflege
7
Hilfe bei Störungen
7
Lagerung
8
Entsorgung
8
Kundendienst/Service
8
Information zur Konformitätserklärung
8
Garantie
8
Product Description
9
Intended Use
10
Possible Misuse
10
Safety Instructions
10
General Safety Warnings
10
Electrical Safety
11
Maintenance and Care
12
Help in Case of Malfunction
12
Productbeschrijving
14
Werking
15
Functie Van de Drukschakelaar
15
Reglementair Gebruik
15
Mogelijk Foutief Gebruik
15
Veiligheidsinstructies
15
Algemeen Veiligheidsinstructies
16
Elektrische Veiligheid
16
Montage
16
Inbedrijfstelling
16
Bediening
17
Met de Hand Opnieuw Starten
17
Pomp Uitschakelen
17
Bedrijfstoestandsweergaven
17
Onderhoud en Verzorging
17
Hulp Bij Storingen
17
Opslag
18
Verwijderen
18
Klantenservice/Service Centre
18
Informatie Bij de Conformiteitsverklaring
18
Garantie
18
Description du Produit
19
À Propos de Cette Notice
19
Fonction
20
Fonctions de L'interrupteur de Pression
20
Utilisation Conforme
20
Éventuelles Utilisations Erronées
20
Consignes de Sécurité
20
Consignes Générales de Sécurité
21
Sécurité Électrique
21
Montage
21
Mise en Service
22
Utilisation
22
Redémarrage Manuel
22
Mettre la Pompe Hors Service
22
Affichages des États de Fonctionnement
22
Maintenance et Entretien
22
Aide en cas de Pannes
22
Stockage
23
Élimination
23
Service Clients/Après-Vente
23
Informations Relatives à la Déclaration de Conformité
23
Garantie
23
Traducción del Manual Original de Instrucciones
25
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
25
Descripción del Producto
25
Volumen de Suministro
25
Vista General de las Piezas
25
Acerca de Este Manual de Instrucciones
25
Funcionamiento
26
Funciones del Presostato
26
Uso Previsto
26
Aplicaciones no Previstas
26
Instrucciones de Seguridad
26
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Seguridad Eléctrica
27
Montaje
27
Puesta en Funcionamiento
28
Funcionamiento
28
Reinicio Manual
28
Desconexión de la Bomba
28
Indicadores de Estado de Funcionamiento
28
Mantenimiento y Limpieza
28
Ayuda en Caso de Avería
28
Almacenamiento
29
Eliminación del Producto
29
Servicio de Atención al Cliente/Servicio
29
Técnico
29
Información sobre la Declaración de Conformidad
29
Garantía
29
Descrição Do Produto
31
Função
32
Funções Do Pressostato
32
Utilização Prevista
32
Possível Utilização Incorreta
32
Observações de Segurança
32
Instruções de Segurança Gerais
33
Segurança Elétrica
33
Montagem
33
Colocação Em Funcionamento
33
Operação
34
Rearranque Manual
34
Desligar a Bomba
34
Indicadores Dos Estados Operacionais
34
Manutenção E Conservação
34
Ajuda para Detetar E Eliminar Avarias
34
Armazenamento
35
Eliminação
35
Serviço de Assistência Técnica/Pós-Venda
35
Informações Relativas Àdeclaração de Conformidade
35
Garantia
35
Descrizione del Prodotto
36
Funzione
37
Funzioni del Pressostato
37
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
37
Possibile Uso Errato
37
Indicazioni DI Sicurezza
37
Avvertenze Generali DI Sicurezza
38
Sicurezza Elettrica
38
Montaggio
38
Messa in Funzione
38
Utilizzo
39
Avvio Manuale
39
Spegnimento Della Pompa
39
Spie DI Stato
39
Manutenzione E Cura
39
Supporto in Caso DI Anomalie
39
Conservazione
40
Smaltimento
40
Servizio Clienti/Assistenza
40
Informazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità
40
Garanzia
40
Istruzioni Per L'uso
40
Tem Navodilom Za Uporabo
42
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
42
Opis Izdelka
42
Obseg Dobave
42
Pregled Izdelka
42
Namen
42
Funkcije Tlačnega Stikala
43
Namenska Uporaba
43
Možna Napačna Raba
43
Varnostni Napotki
43
Splošno Varnostni Napotki
43
Električna Varnost
44
Montaža
44
Zagon
44
Upravljanje
44
Ročni Ponovni Zagon
44
Izklop Črpalke
44
Prikazi Delovnih Stanj
44
Vzdrževanje in Nega
45
Pomoč Pri Motnjah
45
Skladiščenje
45
Odstranjevanje
45
Servisna Služba/Servis
45
Informacije O Izjavi Oskladnosti
46
Garancija
46
Informacije O Uputama Za Uporabu
47
Opis Proizvoda
47
Funkcija
48
Funkcije Tlačne Sklopke
48
Namjenska Uporaba
48
Moguća Nepravilna Uporaba
48
Sigurnosne Napomene
48
Opće Sigurnosne Napomene
48
Električna Sigurnost
49
Montaža
49
Puštanje U Rad
49
Rukovanje
49
Ručno Ponovno Pokretanje
49
Isključivanje Pumpe
49
PokazivačI Radnog Stanja
49
Održavanje I Njega
50
Pomoć U Slučaju Smetnji
50
Skladištenje
50
Zbrinjavanje
50
Korisnička Služba/Servis
51
Podaci O Izjavi O Sukladnosti
51
Jamstvo
51
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
52
Opis Produktu
52
Funkcja
53
Funkcje Wyłącznika CIśnieniowego
53
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
53
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
53
Zasady Bezpieczeństwa
53
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
54
Bezpieczeństwo Elektryczne
54
Montaż
54
Uruchomienie
55
Obsługa
55
Ponowne Uruchomienie Ręczne
55
Wyłączanie Pompy
55
Wskaźniki Stanu Roboczego
55
Konserwacja I Pielęgnacja
55
Pomoc W Przypadku Usterek
55
Przechowywanie
56
Utylizacja
56
Obsługa Klienta/Serwis
56
Informacja O Deklaracji ZgodnośCI
56
Gwarancja
56
Popis Výrobku
58
Funkce
59
Funkce Tlakového Spínače
59
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
59
Možné Chybné Použití
59
Bezpečnostní Pokyny
59
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
59
Bezpečnost Elektrických Součástí
60
Montáž
60
Uvedení Do Provozu
60
Obsluha
60
Ruční Opětovné Spuštění
60
Vypnutí Čerpadla
61
Zobrazení Provozního Stavu
61
Údržba a Péče
61
Pomoc PřI Poruchách
61
Skladování
62
Likvidace
62
Zákaznický Servis/Servis
62
Informace K Prohlášení Oshodě
62
Záruka
62
O Tomto Návode Na Obsluhu
63
Funkcia
64
Funkcie Tlakového Spínača
64
Používanie Na Určený Účel
64
Možné Chybné Použitie
64
Bezpečnostné Pokyny
64
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
65
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
65
Montáž
65
Uvedenie Do Prevádzky
65
Obsluha
66
Ručné Nové Spustenie
66
Vypnutie Čerpadla
66
Zobrazenia Prevádzkového Stavu
66
Údržba a Starostlivosť
66
Pomoc Pri Poruchách
66
Skladovanie
67
Likvidácia
67
Zákaznícky Servis
67
Informácie K Vyhláseniu Ozhode
67
Záruka
67
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
68
MűköDés
69
A Nyomáskapcsoló FunkcióI
69
Rendeltetésszerű Használat
69
Lehetséges Hibás Használat
69
Biztonsági Utasítások
69
Általános Biztonsági Utasítások
70
Elektromos Biztonság
70
Összeszerelés
70
Üzembe Helyezés
70
Kezelés
71
Kézi Újraindítás
71
A Szivattyú Kikapcsolása
71
Üzemállapot-Kijelzés
71
Karbantartás És Ápolás
71
Hibaelhárítás
71
Tárolás
72
Ártalmatlanítás
72
Ügyfélszolgálat/Szerviz
72
InformáCIók a Megfelelőségi Nyilatkozathoz
72
Garancia
72
Funktion
74
Pressostatens Funktioner
74
Tilsigtet Brug
74
Forkert Anvendelse
74
Sikkerhedsanvisninger
74
Generelle Sikkerhedsanvisninger
74
Elektrisk Sikkerhed
75
Montering
75
Ibrugtagning
75
Betjening
75
Manuel Genstart
75
Frakobling Af Pumpen
76
Driftstilstandsindikatorer
76
Service Og Vedligeholdelse
76
Hjælp Ved Fejl
76
Opbevaring
76
Bortskaffelse
76
Kundeservice/Service
77
Information Til Overensstemmelseserklæ- Ringen
77
Garanti
77
Om Denna Bruksanvisning
78
Teckenförklaring Och Signalord
78
Produktbeskrivning
78
Leveransomfattning
78
Produktöversikt
78
Funktion
78
Funktioner I Tryckbrytaren
79
Avsedd Användning
79
Möjlig Felanvändning
79
Säkerhetsanvisningar
79
Allmänna Säkerhetsanvisningar
79
Elsäkerhet
80
Montering
80
Start
80
Användning
80
Manuell Omstart
80
Stänga Av Pumpen
80
Driftstatusvisningar
80
Underhåll Och Skötsel
81
Avhjälpa Fel
81
Förvaring
81
Återvinning
81
Kundtjänst/Service
81
Försäkran Om Överensstämmelse
82
Garanti
82
Tietoa Käyttöohjeesta
83
Toiminta
84
Painekytkimen Toiminta
84
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
84
Mahdollinen Vääränlainen Käyttö
84
Turvallisuusohjeet
84
Yleiset Turvallisuusohjeet
84
Sähköturvallisuus
85
Asennus
85
Käyttöönotto
85
Käyttö
85
Manuaalinen Uudelleenkäynnistys
85
Pumpun Kytkeminen Pois Päältä
85
Käyttötilan Näytöt
85
Huolto Ja Hoito
86
Ohjeet Häiriötilanteissa
86
Säilytys
86
Hävittäminen
86
Asiakaspalvelu Ja Huolto
86
Vaatimustenmukaisuusvakuut Ukseen Liittyviä Tietoja
86
Takuu Ja Tuotevastuu
87
Информация О Руководстве По Эксплу- Плуатацию. Это Необходимо Для Безопас- Атации
88
Условные Обозначения И Сигналь- Ные Слова
88
Описание Продукта
88
Комплект Поставки
88
Обзор Продукта
88
Принцип Действия
89
Функции Переключателя Давления
89
Использование По Назначению
89
Случаи Неправильного Применения
89
Указания По Технике Безопасности
89
Общие Указания По Технике Безо-ОПАСНОСТЬ! Указывает На Опасную Си- Пасности
90
Электрическая Безопасность
90
Установка
90
Ввод В Эксплуатацию
91
Управление
91
Повторный Запуск Вручную
91
Отключение Насоса
91
Индикация Режимов Работы
91
Техобслуживание И Уход
91
Устранение Неисправностей
91
Хранение
92
Утилизация
92
Сервисное Обслуживание
92
Информация О Декларации Соответствия
92
Гарантия
93
Інформація Про Посібник Із Експлуата- Ції
94
Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
94
Опис Пристрою
94
Комплект Поставки
94
Огляд Виробу
94
Функціонування
95
Функції Перемикача Тиску
95
Використання За Призначенням
95
Можливе Неправильне Використання
95
Правила Техніки Безпеки
95
Загальні Правила Техніки Безпеки
96
Електрична Безпека
96
Монтаж
96
Введення В Експлуатацію
96
Експлуатація
97
Повторний Запуск Вручну
97
Вимкнення Насоса
97
Індикація Режимів Роботи
97
Технічне Обслуговування Та Догляд
97
Усунення Несправностей
97
Зберігання
98
Утилізація
98
Сервісне Обслуговування
98
Інформація Про Декларацію Відповідно-Матеріал Для Монтажу Для З'єднання З Насо- Сті
98
Гарантія
98
İşletim Kılavuzu Hakkında
100
İşaret Açıklamaları Ve Sinyal Kelimeler
100
Ürün TanıMı
100
Teslimat Kapsamı
100
Ürüne Genel Bakış
100
İşlev
100
Güvenlik Uyarıları
101
Basınç Şalterinin Fonksiyonu
101
Amacına Uygun KullanıM
101
Olası Hatalı KullanıM
101
Güvenli̇k Uyarilari
101
Genel Güvenlik Talimatları
101
Elektrik GüvenliğI
102
Montaj
102
Çalıştırma
102
KullanıM
102
Manüel Yeniden Başlatma
102
Pompayı Kapatma
102
İşletim Durumu Göstergeleri
102
BakıM Ve Koruyucu BakıM
103
Arızalar Durumunda YardıM
103
Depolama
103
İmha Etme
103
Müşteri Hizmetleri/Servis
103
Uyumluluk Beyanı Ile Ilgili Bilgi
104
Garanti
104
Instrucțiuni de Siguranță
105
Utilizarea Preconizată
105
Descrierea Dispozitivului
106
Întreținere ȘI Îngrijire
107
Indicatori de Stare de Funcționare
107
InformațII Privind Declarația de Conformitate
109
AL-KO 112 478 Manual De Instrucciones (97 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Sicherheitshinweise
4
Bestimmungswidrige Verwendung
5
Lieferumfang
5
Bedienung des Gerätes
6
Wartung und Pflege
6
Safety Instructions
8
Intended Use
8
Device Description
9
Operating the Device
10
Maintenance and Care
10
Mesures de Sécurité
12
Description de L'appareil
13
Utilisation de L'appareil
14
Entretien et Nettoyage
14
Misure DI Sicurezza
16
Descrizione Dell'apparecchio
17
Installazione E Messa in Funzione
17
Introducción
20
Indicaciones de Seguridad
20
Descripción del Aparato
21
Ensamblaje del Aparato y Puesta en Marcha
21
Apagar el Conector de Presión
22
Manejo del Aparato
22
Señales sobre el Estado de Fun- Cionamiento
22
Mantenimiento y Cuidado
22
Eliminación del Producto
22
Gebruik Volgens de Bestemming
24
Montage en Inbedrijfname
25
Bediening Van Het Toestel
26
Onderhoud en Reiniging
26
Beskrivelse Af Enheden
29
Betjening Af Enheden
29
Vedligeholdelse Og Pleje
30
Bortskaffelse
30
Ändamålsenlig Användning
31
Montering, Idrifttagning
32
Underhåll Och Vård
33
Laitteen Käyttö
36
Huolto Ja Hoito
36
Bezpečnostní Předpisy
37
Popis Zařízení
38
Obsluha Přístroje
39
Údržba a ČIštění
39
Likvidace Odpadu
39
Bezpečnostné Pokyny
41
Účel Použitia
41
Popis Prístroja
42
Údržba a Ošetrovanie
43
Biztonsági Tudnivalók
45
Nem Rendeltetésszerű Használat
46
Első Üzembe Helyezés
46
Środki Bezpieczeństwa
49
Opis Urządzenia
50
Obsługa Urządzenia
51
Konserwacja I Czyszczenie
51
Usuwanie Odpadów
51
Меры Безопасности
53
Опис Продукту
58
Технічне Обслуговування І Догляд
59
Namen Uporabe
61
Opis Naprave
62
Upravljanje Naprave
62
Vzdrževanje in Nega
63
Sigurnosne Odredbe
64
Opis Uređaja
65
Korištenje Uređaja
66
KullanıM Amacı
68
Teslimat Kapsamı
69
Atıkların Yokedilmesi
70
Advertências de Segurança
72
Descrição Do Aparelho
73
Âmbito Do Fornecimento
73
Desligar O Interruptor de Pressão
74
Operação Do Aparelho
74
Indicadores Dos Estados de Funcionamento
74
Manutenção E Conservação
74
EG-Konformitätserklärung
77
Ec Declaration of Conformity
78
Déclaration de Conformité Ce
79
Dichiarazione DI Conformità CE
80
Declaración Dé Conformidad CE
81
Garantía
81
EG-Conformiteitsverklaring
82
EF-Overensstemmelseserklæring
83
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
84
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
85
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
88
Deklaracja ZgodnośCI EWG
89
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
90
Izjava es O Skladnosti
92
EZ Izjava O Sukladnosti
93
Declaração de Conformidade Ce
95
Productos relacionados
AL-KO 112 450
AL-KO 112 457
AL-KO 112 456
AL-KO 112 845
AL-KO 112 847
AL-KO 112 846
AL-KO 112 825
AL-KO 112 826
AL-KO 112 827
AL-KO 112 836
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales