Tabla de contenido
-
-
-
-
Detaching And Attaching The Front Panel
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Connecting a Portable Cassette/MD/Mp3 Player Or Other Equipment
19
-
-
Setting The Contrast Control
19
-
Steering-Wheel-Mounted Remote Control Unit
20
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avant Le Fonctionnement
50
-
-
Retrait Et Fixation Du Panneau Avant
53
-
-
Fonctionnement de la Radio
54
-
Prereglage de Stations
55
-
Préréglage Automatique de Stations (Mémoire Automatique)
55
-
Accord D'une Station Préréglée
56
-
Préréglage Manuel de Stations
56
-
Utilisation Des Caracteristiques Du Systeme Rds
57
-
-
-
-
-
-
Lecture Du Changeur de CD
66
-
Raccordement D'un Lecteur de Cassette/MD/Mp3 Portable Ou D'un Autre Equipement
67
-
Reglage de la Tonalite Bip
67
-
Reglage de la Commande de Contraste
67
-
Telecommande Montee Sur Le Volant
68
-
-
Préparation de la Télécommande
69
-
Installation de la Télécommande
69
-
Touches de la Télécommande
71
-
-
-
-
Zur Besonderen Beachtung
74
-
-
Teile UND BEDIENUNGSELEMENTE
76
-
Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte
77
-
Einstellen Der Uhrzeit
78
-
-
Eingeben Von Festsendern
79
-
-
-
-
-
CD-Wechsler-Wiedergabe
90
-
Anschliessen Eines Transportablen Cassetten-/MD-/ Mp3-Spielers Oder Anderen Geräts
91
-
Einstellen Des Pieptons
91
-
Einstellen Des Kontrastreglers
91
-
Am Lenkrad Befestigte Fernbedienung
92
-
Einrichten Der Fernbedienung
93
-
Installieren Der Fernbedienung
93
-
-
-
-
-
-
Estrazione Einstallazione del Frontalino
101
-
Impostazione Dell'orologio
102
-
-
Preselezione Delle Stazioni Radio
103
-
Uso Delle Funzioni Rds
105
-
-
-
-
Regolazione del Suono
112
-
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
113
-
Riproduzione del Cambia CD
114
-
Collegamento DI Riproduttori Portatili DI Cassette/MD/Mp3 O DI Altri
115
-
-
Impostazione del Tono del Segnale Acustico
115
-
Impostazione del Comando Per Il Contrasto
115
-
Telecomando Montato Sul Volante
116
-
Preparazione del Telecomando
117
-
Installazione del Telecomando
117
-
Tasti del Telecomando
119
-
Soluzione Dei Problemi
120
-
-
Caratteristiche Tecniche
121
-
-
-
Losmaken en Weer Aanbrengen Van Het Voorpaneel
125
-
Gelijkzetten Van de Klok
126
-
Bediening Van de Radio
126
-
Voorinstellen Van Radiozenders
127
-
Gebruik Van de Rds Functies
129
-
Afspelen Van Compact Discs
132
-
-
Willekeurige Weergave
133
-
-
Bijregelen Van Het Geluid
136
-
Afspelen Met Een CD-Wisselaar
138
-
Aansluiten Van Een Draagbare Cassette-/Minidisc-/Mp3-Speler E.D
139
-
Instellen Van de Bedieningspieptoon
139
-
Instellen Van Het Beeldcontrast
139
-
Afstandsbediening Aan Het Stuur
140
-
Voorbereiden Van de Afstandsbediening
141
-
Verhelpen Van Storingen
144
-
-
-
-
Przed Rozpoczęciem Użytkowania
147
-
Elementy I Regulatory
148
-
Zdejmowanie Izakładanie Płyty Przedniej
149
-
-
-
Wprogamowywanie Stacji Radiowych
151
-
-
Odtwarzanie Płyt Kompaktowych
156
-
-
-
Powrót Do Ustawień Fabrycznych
161
-
Odtwarzanie Ze Zmieniacza Płyt Kompaktowych
162
-
Podłączanie Przenośnego Magnetofonu / Odtwarzacza MD
163
-
Odtwarzacza Mp3 / Lub Innego Sprzętu
163
-
Nastawianie Tonu Sygnalizatora Dźwiękowego
163
-
Nastawianie Regulacji Kontrastu
163
-
Pilot Zdalnego Sterowania Mocowany Na Kierownicy
164
-
-
-
-
Biztonsági Óvintézkedések
170
-
-
Felépítés És Szabályozók
172
-
Az Előlap Levétele És Visszahelyezése
173
-
-
-
Állomások Programozása
175
-
Az Rds Funkciók Használata
177
-
-
Belehallgatásos Lejátszás
181
-
-
-
-
Hordozható Magnó/MD/Mp3 Lejátszó Vagy Egyéb Berendezések Csatlakoztatása
187
-
A Hangjelzés Beállítása
187
-
A Kontraszt Szabályozó Beállítása
187
-
Kormánykerékre Szerelhető Távvezérlő Egység
188
-
-
Hibakeresési Tanácsadó
192
-
-
-
Bezpečnostní Opatření
194
-
-
Sejmutí a Nasazení Čelního Panelu
197
-
-
-
Naprogramování Stanic
199
-
-
-
-
-
Reprodukce Z CD Měniče
210
-
Připojení Přenosného Kazetového/MD/Mp3 Přehrávače Nebo Jiného Zařízení
211
-
-
Nastavení OvláDání Kontrastu
211
-
Jednotka Dálkového Ovladače Namontovaná Na Volant
212
-
Odstranění Drobných Závad
216
-
-
Technická Specifikace
217