Manuales
Marcas
Airwell Manuales
Acondicionadores de Aire
AW-WHPMA22-H93
Airwell AW-WHPMA22-H93 Manuales
Manuales y guías de usuario para Airwell AW-WHPMA22-H93. Tenemos
2
Airwell AW-WHPMA22-H93 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalación
Airwell AW-WHPMA22-H93 Manual De Instalación (460 páginas)
Marca:
Airwell
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 68.11 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Safety Precautions
6
General Introduction
8
Cooling Mode
9
Heating Mode
9
3 Accessories
10
4 Before Installation
10
5 Important Information for the Refrigerant
11
6 Installation Site
11
Selecting a Location in Cold Climates
12
Selecting a Location in Hot Climates
13
7 Installation Precautions
13
Dimensions
13
Installation Requirements
13
Drain Hole Position
14
Servicing Space Requirements
14
Single Unit Installation
14
8 Typical Applications
15
Application
15
Application
17
Application
18
Overview of the Unit
25
Disassembling the Unit
25
Main Components
25
Electronic Control Box
26
Back View
26
Front View
26
Water Piping
31
Adding Water
35
Water Piping Insulation
36
Field Wiring
36
Precautions on Electrical Wiring Work
36
Wiring Overview
36
Specifications of Standard Wiring Components
39
Power Supply
39
Start-Up and Configuration
45
Climate Related Curves
45
DIP Switch Settings Overview
46
Function Setting
46
Initial Start-Up at Low Outdoor Ambient Temperature
47
Pre-Operation Checks
47
Warning Signals
49
Field Settings
50
For Serviceman
50
Room Thermostat
52
Special Function
55
Test Run and Final Checks
61
Test Run Operation (Manually)
61
Maintenance and Service
61
Electric Shock
61
General Guidelines
62
General Symptoms
62
Operation Parameter
64
Error Codes
65
Technical Specifications
73
Information Servicing
74
Français
79
1 Consignes de Sécurité
82
Mise au Rebut
84
2 Introduction Générale
84
Mode de Refroidissement
85
Mode de Chauffage
85
3 Accessoires
86
4 Avant L'installation
86
5 Informations Importantes Sur le Réfrigérant
87
6 Site D'installation
87
Sélection D'un Emplacement Dans les Climats Froids
88
Sélection D'un Emplacement Dans les Climats Chauds
89
7 Précautions D'installation
89
Dimensions
89
Exigences D'installation
89
Position du Trou de Vidange
90
Espace Requis pour L'entretien
90
8 Applications Typiques
91
Application 1
91
Application 2
92
Fonctionnement de la Pompe de Circulation
93
Application 3
93
Application 4
94
Application 5
97
Application 6
98
Application 7
100
9 Aperçu de L'unité
101
Démontage de L'unité
101
Composants Principaux
101
Boîtier de Commande Électronique
102
Vue Arrière
102
Vue de Face
102
Carte de Filtre
106
Tuyauterie D'eau
107
Ajout D'eau
111
Isolation de la Tuyauterie D'eau
112
Câblage Sur Site
112
Spécifications des Composants de Câblage Standard
115
Alimentation Électrique
115
10 Demarrage et Configuration
121
Courbes Climatiques
121
Présentation des Paramètres du Commutateur DIP
122
Réglage des Fonctions
122
Démarrage Initial à Basse Température Ambiante Extérieure
123
Contrôles Avant Utilisation
123
Mise Sous Tension de L'unité
124
Réglage de la Vitesse de la Pompe
124
Signaux de Défaut
124
Signaux D'alerte
125
Réglages Sur Site
126
11 Test de Fonctionnement et Vérifications Finales
137
Vérifications Finales
137
Exécution du Test de Fonctionnement (Manuellement)
137
12 Maintenance et Entretien
137
13 Dépannage
138
Conditions Générales
138
Symptômes Généraux
138
Mesure Corrective
140
Paramètre de Fonctionnement
140
Codes D'erreur
141
14 Spécifications Techniques
149
15 Informations Sur la Maintenance
150
Deutsch
155
1 Sicherheitsvorkehrungen
158
2 Allgemeine Einleitung
160
3 Zubehör
162
4 Vor dem Einbau
162
5 Wichtige Informationen für das Kältemittel
163
6 Installationsort
163
Auswahl eines Standortes in Kalten Klimazonen
164
Auswahl eines Standortes in Heißen Klimazonen
165
7 Vorsichtsmassnahmen bei der Installation
165
Abmessungen
165
Einbaubedingungen
165
Lage der Ablassöffnung
166
Platzbedarf für die Wartung
166
8 Typische Anwendungen
167
Anwendung 1
167
Anwendung 2
168
Anwendung 3
169
Anwendung 4
170
Anwendung 5
173
Anwendung 6
174
Anwendung 7
176
9 Überblick über das Gerät
177
Demontage der Einheit
177
Wesentliche Komponenten
177
Elektroniksteuerkasten
178
Wasserleitungen
183
Hinzufügen von Wasser
187
Isolierung der Wasserleitungen
188
Feldverdrahtung
188
10 Inbetriebnahme und Konfiguration
197
Klimabezogene Kurven
197
Übersicht der DIP-Schaltereinstellungen
198
Erstinbetriebnahme bei Niedriger Außentemperatur
199
Kontrollen vor Inbetriebnahme
199
Einschalten des Gerätes
200
Einstellung der Pumpendrehzahl
200
Feldeinstellungen
202
Werkseinstellungen Wiederherstellen
205
11 Testlauf und Endkontrolle
213
Abschließende Kontrollen
213
Testlaufbetrieb (Manuell)
213
12 Wartung und Service
213
13 Fehlersuche
214
Allgemeine Richtlinien
214
Allgemeine Symptome
214
Mögliche Ursachen
216
Betriebsparameter
216
Fehlercodes
217
14 Technische Spezifikationen
225
15 Informationen zur Wartung
226
Dutch
231
1 Veiligheidsmaatregelen
234
2 Algemene Inleiding
236
3 Accessoires
238
4 Voor de Installatie
238
5 Belangrijke Informatie over Het Koelmiddel
239
6 Installatieplaats
239
Kiezen Van Een Locatie in Koude Klimaten
240
Kiezen Van Een Locatie in Warme Klimaten
241
7 Installatievoorzorgsmaatregelen
241
Afmetingen
241
Installatievoorschriften
241
Positie Van de Afvoeropening
242
Ruimtevereisten Voor Onderhoud
242
Verbind Parallel de Twee Apparaten of Meer
242
8 Typische Toepassingen
243
Toepassing 1
243
Toepassing 2
244
Toepassing 3
245
Toepassing 4
246
Toepassing 5
249
Pompwerking en Ruimteverwarming
250
Toepassing 6
250
Toepassing 7
252
9 Overzicht Van Het Apparaat
253
Demonteren Van Het Apparaat
253
Belangrijkste Componenten
253
Elektronische Besturingskast
254
Aanleg Van Waterleidingen
259
Aansluiting Van Het Watercircuit
261
Water Toevoegen
263
Isolatie Van Waterleidingen
264
Veldbedrading
264
10 Inbedrijfstelling en Configuratie
273
Eerste Inbedrijfstelling Bij Een Lage Buitentemperatuur
275
Controles Voor de Inbedrijfstelling
275
Opstarten Van Het Apparaat
275
Instellen Van de Pompsnelheid
276
Veldinstellingen
278
Klimaat-Gerelateerde Curves
279
Speciale Functie
283
11 Test Werking en Eindcontroles
289
Test Run (Handmatig)
289
12 Onderhoud
289
13 Probleemoplossing
290
Algemene Richtlijnen
290
Algemene Symptomen
290
Bedrijfsparameter
292
Storingscodes
293
14 Technische Specificaties
301
15 Onderhoudsinformatie
302
Español
307
1 Precauciones de Seguridad
310
Explicación de Los Símbolos que Se Muestran en la Unidad Interior O en la Unidad Exterior
310
Eliminación
312
2 Introducción General
312
Modo de Refrigeración
313
Modo Calefacción
313
Modo de Calentamiento de Agua Sanitaria
313
3 Accesorios
314
4 Antes de la Instalación
314
5 Información Importante sobre el Refrigerante
315
6 Emplazamiento de la Instalación
315
Seleccionar una Ubicación en Climas Fríos
316
Seleccionar una Ubicación en Climas Cálidos
317
7 Precauciones de Instalación
317
Dimensiones
317
Requisitos de Instalación
317
Posición del Orificio de Drenaje
318
Requisitos de Espacio para Mantenimiento
318
Instalación de una Unidad Individual
318
Conexión en Paralelo de Dos Unidades O Más
318
Conexión en Paralelo de la Partes Delanteras con las Traseras
318
8 Aplicaciones Típicas
319
Aplicación 1
319
Aplicación 2
320
Funcionamiento de la Bomba de Circulación
321
Calefacción de Espacios
321
Calentamiento del Agua Sanitaria
321
Aplicación 3
321
Aplicación 4
322
Operación
324
Aplicación 5
325
Funcionamiento de la Bomba y Calefacción de Espacios
326
Aplicación 6
326
Aplicación 7
328
9 Descripción General de la Unidad
329
Desmontaje de la Unidad
329
Componentes Principales
329
Módulo Hidráulico
329
Caja de Control Electrónico
330
Vista Trasera
330
Vista Frontal
330
Placa de Control Principal del Módulo Hidráulico
331
Placa de Control Principal de la Unidad
333
Placa de Filtro
334
Tuberías de Agua
335
Comprobación del Circuito de Agua
335
Comprobaciones de la Presión Previa del Vaso de Expansión y del Volumen de Agua
336
Cálculo de la Presión Previa del Vaso de Expansión
336
Comprobación del Volumen Máximo de Agua Permitido
336
Conexiones del Circuito de Agua
337
Protección contra la Congelación del Circuito de Agua
338
Protección contra la Congelación Mediante Glicol
338
Adición de Agua
339
Aislamiento de las Tuberías de Agua
340
Cableado de Campo
340
Precauciones sobre el Trabajo del Cableado Eléctrico
340
Descripción General del Cableado
340
Precauciones sobre el Cableado del Suministro Eléctrico
342
Especificaciones de Los Componentes del Cableado Estándar
343
Suministro Eléctrico de la Unidad Exterior
343
Suministro Eléctrico
343
Conexión para Sistema en Paralelo
343
Conexión de Otros Componentes
344
Para la Señal de Entrada del Kit de Energía Solar
344
Salida de Señal de Control Ibh1
347
Salida de la Señal de Control de la Fuente de Calor Adicional
347
Para la Salida de la Señal de Descongelación
348
Para el Controlador por Cable
348
Comunicación
348
Para Otros Puertos Funcionales
348
10 Puesta en Marcha y Configuración
349
Curvas Relacionadas con el Clima
349
Descripción General de la Configuración del Interruptor DIP
350
Ajustes de las Funciones
350
Puesta en Marcha Inicial con Baja Temperatura Ambiente Exterior
351
Comprobaciones Previas al Funcionamiento
351
Caudal VS de la Presión Estática Externa Disponible
352
Fallos con Fuentes de Interferencia Externas
352
Señales de Fallo
352
Señales de Advertencia
353
Ajustes de Campo
354
Acerca de PERSONAL de MANTENIMIENTO
354
Otra Fuente Calor
354
Curvas Relacionadas con el Clima
355
Otra Fuente de Calor
357
Restablecimiento de Los Ajustes
357
Válvula de 3 Vías
358
Secado Suelo
359
11 Prueba de Funcionamientoy Comprobaciones Finales
365
Comprobaciones Finales
365
Funcionamiento en Modo de Prueba (Manual)
365
12 Mantenimiento y Servicio
365
Descarga Eléctrica
365
13 Solución de Problemas
366
Pautas Generales
366
Síntomas Generales
366
Parámetros de Funcionamiento
368
Códigos de Error
369
Protección
369
14 Especificaciones Técnicas
377
15 Servicios de Información
378
ANEXO A: Ciclo de Refrigerante
381
Polski
383
1 Środki OstrożnośCI
386
2 Informacje Ogólne
388
Tryb Chłodzenia
389
3 Akcesoria
390
4 Przed Montażem
390
5 Ważne Informacje Dotyczące Chłodziwa
391
6 Miejsce Montażu
391
Wybór Lokalizacji W Zimnych Klimatach
392
Wybór Lokalizacji W Gorących Klimatach
393
7 Środki OstrożnośCI W Ramach Montażu
393
Wymiary
393
Wymogi W Zakresie Montażu
393
Pozycja Otworu Odpływowego
394
Wymogi W Zakresie Przestrzeni Serwisowej
394
8 Typowe Przykłady Zastosowań
395
Zastosowanie 1
395
Zastosowanie 2
396
Zastosowanie 3
397
Zastosowanie 4
398
Zastosowanie 5
401
Zastosowanie 6
402
Zastosowanie 7
404
9 PrzegląD Jednostki
405
Demontaż Jednostki
405
Główne Komponenty
405
Elektroniczna Skrzynka Sterownicza
406
Widok Z Tyłu
406
Widok Z Przodu
406
Orurowanie Wody
411
Dolewanie Wody
415
Izolacja Orurowania Wody
416
Oprzewodowanie W Terenie
416
10 Rozruch I Konfiguracja
425
Krzywe Związane Z Klimatyzacją
425
Informacje Ogólne O Ustawieniach Przełącznika DIP
426
Rozruch Wstępny Przy Niskiej Temperaturze Otoczenia Na Zewnątrz
427
Kontrole Przed Uruchomieniem
427
Włączanie Jednostki
428
Konfiguracja SzybkośCI Pompy
428
Konfiguracja W Terenie
430
Przywracanie Ustawień Fabrycznych
433
11 Bieg Testowy Iostateczne Kontrole
441
Praca W Biegu Próbnym (Ręcznym)
441
12 Konserwacja I Serwis
441
13 Rozwiązywanie Problemów
442
Wytyczne Ogólne
442
Objawy Ogólne
442
Parametr Operacji
444
Kody BłęDów
445
14 Dane Techniczne
453
15 Informacje O Serwisie
454
Airwell AW-WHPMA22-H93 Manual De Instalación (80 páginas)
Marca:
Airwell
| Categoría:
Bombas de Calor
| Tamaño: 9.51 MB
Productos relacionados
Airwell AW-WHPMA26-H93
Airwell AW-WHPMA18-H93
Airwell AW-WHPMA30-H93
Airwell AW-WHPMA08-H91
Airwell AW-WHPMA10-H91
Airwell AW-WHPMA12-H91
Airwell AW-WHPMA16-H91
Airwell AW-WHPMA12-H93
Airwell AW-WHPMA14-H93
Airwell AW-WHPMA16-H93
Airwell Categorias
Acondicionadores de Aire
Controles Remotos
Bombas de Calor
Aire Acondicionados
Unidades de Control
Más Airwell manuales