Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GBH18V-26D Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 31 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 32 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas adecuado para uso a la intemperie. La piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas utilización de un cordón adecuado para uso holgadas o el pelo largo pueden quedar a la intemperie reduce el riesgo de que se atrapados en las piezas móviles.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 33 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas eléctrica está dañada, haga que sea los terminales de la batería uno con otro, se reparada antes de utilizarla. Muchos pueden causar quemaduras o un incendio. accidentes son causados por herramientas En condiciones abusivas, es posible que se mecánicas mantenidas deficientemente.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 34 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Use protectores de oídos con los taladros ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. de percusión. La exposición al ruido puede Dichas medidas preventivas de seguridad causar pérdida de audición.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 35 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección paquete de batería en herramientas personal, como guantes de goma y calzado de mecánicas que tengan el interruptor en la goma de electricista, mejorarán más su posición de encendido, se invita a que se seguridad personal.
Página 36
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 36 Licencias Copyright (C) 2015, Infineon Technologies POR LOS TENEDORES DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y LOS CONTRIBUYENTES A LOS MISMOS "TAL Todos los derechos reservados. COMO ESTÁ" Y SE DENIEGAN TODAS LAS La redistribución y el uso en formas tanto GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, de fuente como binarias, con o sin INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS...
Página 37
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 37 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 38
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 38 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
CALIBRE DE BATERÍA PROFUNDIDAD MANGO AUxILIAR SUPERFICIE DE AGARRE AISLAMIENTO Modelo GBH18V-26D Tensión 18 V ® Estilo de cuerpo SDS-plus Temperatura ambiente permitida – durante el proceso de carga 32...113 °F (0...+45 °C) –4...122 °F (–20...+50 °C) – durante la utilización / almacenamiento Máximo diámetro de taladrado en:...
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:33 AM Page 40 Ensamblaje Desconecte el FIG. 2 paquete batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición bloqueada o de apagado antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente...
Página 41
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:34 AM Page 41 Ensamblaje Desconecte el FIG. 5 MANGUITO DE paquete FIJACIÓN batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición bloqueada o de apagado antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente...
Página 42
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:34 AM Page 42 Ensamblaje mordazas no está diseñado para FIG. 8 utilizarse cuando se taladre con acción BOTÓN DE de percusión. LIBER CION DEL C LIBRE DE PROFUNDID D ▶ Mango auxiliar La herramienta se debe soportar con el CALIBRE DE mango auxiliar, que se puede girar 360˚.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:34 AM Page 43 Instrucciones de funcionamiento cambie ▶ Interruptor gatillo de sentido velocidad variable controlada rotación hasta que la herramienta se detenga por completo. Si se cambia el La herramienta está equipada con un sentido durante la rotación del mandril, interruptor gatillo de velocidad variable.
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:34 AM Page 44 Instrucciones de funcionamiento sobrecompensado ampliamente por el FIG. 11 “tiempo ahorrado” al utilizar la herramienta con accesorios afilados. Usted prolongará la vida útil de las brocas y hará un trabajo más nítido si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo ANTES de apretar el gatillo.
Extracción de polvo Para obtener una selección de sistemas El aditamento colector de polvo Bosch de recolección de polvo e instrucciones opcional, GDE18V-26D, se puede usar de utilización, consulte las Instrucciones junto con este martillo rotativo.
Para mantener un rendimiento las herramientas sea realizado en un óptimo del mo tor, recomendamos que Centro de servicio de fábrica Bosch o en éste sea examinado cada seis me ses. Si una Estación de servicio Bosch se requiere reemplazo, solamente se autorizada.
Página 47
2610051859_GBH18V-26D 11/19/18 9:34 AM Page 47 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -47-...
Página 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...