10 O-ring 16 Latch pre-punched holes 11 Dust spout 17 Dust nozzle SPECIFICATIONS Model BO3710 BO3711 Pad size............93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Abrasive paper size.........93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Orbits per minute (min ) ........11,000...
Página 5
(optional accessory): (Fig. 5, 6 & 7) maintenance or adjustment should be performed by Mak- CAUTION: ita Authorized Service Centers, always using Makita • Always use hook-and-loop type of abrasive papers. replacement parts. Never use pressure-sensitive abrasive paper.
Noise • These accessories or attachments are recommended The typical A-weighted noise level determined according for use with your Makita tool specified in this manual. to EN60745: The use of any other accessories or attachments might Sound pressure level (L ): 72 dB (A) present a risk of injury to persons.
11 Buse d’éjection poussière 17 Raccord à poussière SPÉCIFICATIONS Modèle BO3710 BO3711 Dimensions du plateau ........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Dimensions du papier abrasif ......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1...
Página 8
Cadran de réglage de la vitesse (Fig. 2) Pour le papier abrasif auto-agrippant avec orifices pré-perforés (accessoire en option) : (Fig. 5, 6 et 7) Pour BO3711 uniquement ATTENTION : ATTENTION : • Utilisez toujours du papier abrasif auto-agrippant. N’uti- •...
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) bons, tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent déterminée selon EN60745 : être effectués dans un centre de service Makita agréé, Mode de travail : ponçage de la tôle exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
10 O-Ring 16 Klinke vorgestanzte Löcher 11 Absaugstutzen 17 Ansaugstutzen TECHNISCHE DATEN Modell BO3710 BO3711 Schleiftellergröße ..........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Schleifpapiergröße ..........93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Umdrehungen pro Minute (min ) ....11 000...
Página 11
Zum Ausrasten des Arretierknopfes drücken Sie den Ein- Die Lochungsplatte (Sonderzubehör) so auf das Papier Aus-Schalter bis zum Anschlag hinein und lassen ihn setzen, dass ihre Führung bündig mit den Seiten der dann los. Grundplatte abschließt. Dann Lochungsplatte andrücken, um Löcher in das Schleifpapier zu stanzen. Drehzahl-Stellrad (Abb.
Página 12
Modell-Nr./ Typ: BO3710, BO3711 Zweck. den folgenden europäischen Richtlinien entspre- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- chen: hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- 2006/42/EG Kundendienstzentrum. gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: • Schleifpapier (mit vorgestanzten Löchern) EN60745 •...
16 Gancio prepunzonati 11 Boccaglio polvere 17 Bocchettone polvere DATI TECNICI Modello BO3710 BO3711 Dimensioni tampone........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Dimensioni carta abrasiva ......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1...
Página 14
• La ghiera di regolazione della velocità può essere Per il tipo di carta abrasiva ad aggancio e avvolgi- girata soltanto fino a 5 e indietro fino a 1. Essa non mento con fori pre-punzonati (accessorio opzionale): deve essere forzata oltre il 5 o l’1, perché altrimenti la (Figg.
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può ACCESSORI OPZIONALI anche essere usato per una valutazione preliminare ATTENZIONE: dell’esposizione. • Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si AVVERTIMENTO: consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale...
10 O-ring 16 Vergrendeling voorgeperforeerde gaten 11 Stofuitwerpmond 17 Stofafzuigaansluitmond TECHNISCHE GEGEVENS Model BO3710 BO3711 Afmetingen schuurzool ........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Afmetingen schuurpapier ........93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Omwentelingen per minuut (min ) ....11 000...
Página 17
Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trek- Trek aan het schuurpapier om de juiste spanning te ver- schakelaar in. Laat de trekschakelaar los om te stoppen. krijgen, steek het andere uiteinde van het schuurpapier Om continu te werken, drukt u eerst de trekschakelaar en tussen de schuurpapierklem en de schuurzool, en zet de daarna de vergrendelknop in.
Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-Verklaring van Conformiteit voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Aanduiding van de machine:...
11 Boca de polvo preperforados 12 Bolsa de polvo ESPECIFICACIONES Modelo BO3710 BO3711 Tamaño de la almohadilla ......93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Tamaño del papel abrasivo......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1...
Para parar la herramienta desde la posición bloqueada, Ponga la placa perforadora (accesorio opcional) sobre el apriete completamente el interruptor de gatillo y suéltelo. papel de forma que la guía de la placa perforadora quede a ras con los laterales de la base. Después presione la Dial de regulación de la velocidad (Fig.
• Estos accesorios o aditamentos están recomendados y se puede utilizar para comparar una herramienta con para su uso con la herramienta Makita especificada en otra. este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- •...
Lixas sem orifícios 11 Bocal pré-perfurados 12 Saco do pó ESPECIFICAÇÕES Modelo BO3710 BO3711 Dimensões da almofada .........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Dimensões da folha de lixa ......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1...
Página 23
Selector de ajuste de velocidade (Fig. 2) Para folha de lixa do tipo aderente com orifícios pré- perfurados (acessório opcional): (Fig. 5, 6 e 7) Apenas para o modelo BO3711 PRECAUÇÃO: PRECAUÇÃO: • Utilize sempre lixas do tipo aderente. Nunca utilize •...
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de • Estes acessórios ou peças são recomendados para acordo com o método de teste padrão e pode ser uti- utilização com a ferramenta Makita especificada neste lizado para comparar duas ferramentas. manual. A utilização de outros acessórios ou peças •...
10 O-ring 16 Lås huller 11 Sugestuds 17 Støvdyse SPECIFIKATIONER Model BO3710 BO3711 Slibefladestørrelse .......... 93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Sandpapirstørrelse ......... 93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Omdrejninger per minut (min ) .....
Página 26
For burre-system sandpapir med udstansede huller samt anden vedligeholdelse og justering kun udføres af (ekstraudstyr) (Fig. 5, 6 og 7) et autoriseret Makita service-center eller værksted med FORSIGTIG: anvendelse af originale Makita udskiftningsdele. • Anvend altid burre-system sandpapir. Brug ikke trykføl-...
Página 27
• Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til typiske A-vægtede støjniveau bestemt brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i overensstemmelse med EN60745: denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør Lydtryksniveau (L ): 72 dB (A) eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for person- Usikkerhed (K): 3 dB (A) skade.
προτρυπημένες τρύπες 11 Στ μιο σκ νης 17 Στ μιο σκ νης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BO3710 BO3711 Μέγεθος πέλματος ........93 χιλ. x 185 χιλ. 93 χιλ. x 185 χιλ. Μέγεθος αποξυστικού χαρτιού ....93 χιλ. x 228 χιλ. 93 χιλ. x 228 χιλ.
Página 29
Για να ξεκινήσει το μηχάνημα, απλώς τραβήξτε την Για συμβατικ τύπο αποξεστικού χαρτιού χωρίς σκανδάλη διακ πτη. Απελευθερώστε την σκανδάλη προτρυπημένες τρύπες (διατίθεται στο εμπ ριο): διακ πτη για να σταματήσει. (Εικ. 4) Για συνεχή λειτουργία, τραβήξτε την σκανδάλη Πιέστε προς τα κάτω τον μοχλ σύσφιξης 1 και ενώ διακ...
Página 30
Φροντίστε ώστε το λογ τυπο πάνω στο χείλος του • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται χαρτονένιου τμήματος και το λογ τυπο πάνω στο για χρήση με το εργαλείο σας της Makita που δοχείο σκ νης να βρίσκονται στην ίδια πλευρά, στη καθορίζεται...
Página 31
βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρ νου ενεργοποίησης). ENH101-17 Μ νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τριβείο φινιρίσματος Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BO3710, BO3711 Συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές...