1. Sobre este manual de instrucciones 1.1 Sobre este manual de instrucciones El presente manual de instrucciones describe el Módulo Básico "Control" BTEBC (en lo sucesivo, denominado el «Producto»). El presente manual de instrucciones forma parte del producto. • No está permitido usar el producto hasta haber leído y entendido por completo el manual de instrucciones.
2.2 Uso adecuado Este producto es adecuado exclusivamente para regular (calefacción/refrigeración) la temperatura de estancias con calefacción en suelo. Cualquier otro uso se considera no adecuado y genera riesgos. Antes de usar el producto, asegúrese de que el producto es adecuado para el uso al que va a destinarlo.
3. Transporte y almacenamiento El producto puede sufrir daños debidos a un transporte y almacenamiento inadecuados. NOTA DAÑOS EN EL PRODUCTO • Asegúrese de que, durante el transporte y almacenamiento del producto, se cumplan las condiciones ambientales especificadas. • Para el transporte, use el embalaje original. •...
Relais Heizen/Kühlen K. Netzspannung 230 V AC I. Relaiskontakt Pumpe L. Timereinheit (optional) Kühlen 4.3 Dimensiones Abmessungen J. Relaiskontakt Pumpe Heizen 140 mm K. Netzspannung 230 V AC L. Timereinheit (optional) 122 mm Abmessungen 140 mm 122 mm BTEBC BTEBC...
Abbildung 2: Basismodul Control, Anschlussmodul WL, Timereinheit, Raumsensor Figura 2: módulo Básico "Control", módulo para termostatos inalámbrico, temporizador con reloj digital, termostato inalámbrico, antena externa y WL, externer Antenne und Stellantriebe electroválvula Abbildung 2: Basismodul Control, Anschlussmodul WL, Timereinheit, Raumsensor WL, externer Antenne und Stellantriebe BTEBC BTEBC...
Página 7
Figura 3: módulo básico "Control" con temporizador 4.5 Función La regulación de temperatura en un solo recinto regula la temperatura de estancias con calefacción en suelo (calefacción/refrigeración). El módulo central es el Módulo Básico "Control". Se pueden conectar los módulos para termostatos al producto. Mediante los módulos para termostatos, el producto suministra 5 V (SELV) a los termostatos y 230 V AC a las electroválvulas.
4.7 Datos técnicos Parámetro Valor Datos generales Dimensiones (An x Al x Pr) 122 x 92 x 45 mm Peso 215 g Material de la carcasa PC/ABS Color Gris claro, similar a RAL 7047 Rango de aplicación de la temperatura Entorno -20/+60 °C Almacenamiento...
4.8 Datos sobre el grupo de productos conforme a la norma EN 60730-1:2012-10 • El grupo de productos es una unidad de control y regulación electrónica (RS) tipo C conforme a EN 60730-1. • El grupo de productos es adecuado para el funcionamiento continuo. •...
Página 10
3. Conecte el/los módulo(s) para termostatos inalámbricos o conexión por cable con el producto. 4. Presione ambos cierres hacia abajo. 5. Coloque la tapa sobre el último módulo para termostatos. 6. Coloque la cubierta y ciérrela.
Kabel spannungsfrei sind. Tipo de cable: H03 VV-H2-F 2 x 0,75 mm² - Beachten Sie die Zuord- nung der Schaltkanäle für das Timereinheit. 1. Isolieren Sie die Kabel wie dargestellt ab. Verwendbarer Leitertyp: H03 VV-H2-F 2 x 0,75 mm² BTEBC...
Color de los hilos: marrón o negro H. Adernfarbe: grün/gelb reier Relaiskontakt max. G. Color de los hilos: azul AC 250 V, 3 A max. 30 V DC, 3 A H. Color de los hilos: verde/amarillo Abbildung 4: Beispiel Pumpenschaltung Heizen BTEBC...
AC 250 V, 3 A contacto de relé libre de potencial G. Color de los hilos: marrón o negro D. Optionen I. Adernfarbe: grün/gelb H. Color de los hilos: azul Color de los hilos: verde/amarillo Abbildung 5: Beispiel Pumpenschaltung Heizen/Kühlen BTEBC...
5.3.3 Esquema eléctrico con varios productos (conexión en cascada) Se trata de un contacto libre de potencial A. Planta superior B. Planta baja Planta sótano D. Calefacción/refrigeración...
Laschen (B) nach außen an und nehmen die Kabelklemme ab. 2. Verfahren Sie mit allen weiteren Kabeln gleich. 3. Die Kabelklemmen können auch BTEBC wieder gelöst werden. Heben Sie die beiden Laschen (B) nach außen an und nehmen die...
5.3.5 Montaje de los módulos sobre raíles DIN B Fije el cable por la parte posterior del módulo para termostatos con la abrazadera para cables (A). B Asegúrese de que todos los cables estén conectados. 1. Coloque los módulos con los ganchos superiores en el raíl DIN. 2.
3. Saque los módulos hacia abajo. Betrieb 6. Manejo r LED-Signale 6.1 Vista general de las señales LED C D E Zustand Erklärung Indicación Estado Explicación Encendido Si hay tensión de red AC 230 V. Netz- Leuchtet Wenn Netzspannung AC 230 V vorhanden. Modo tensión de red Si se interrumpe la tensión de red.
7. Mantenimiento El producto no requiere mantenimiento. 8. Resolución de averías Las averías que no se puedan subsanar aplicando las medidas descritas en el capítulo, deberán ser subsanadas exclusivamente por un profesional especializado. Problema Causa posible Solución No hay tensión de red Compruebe la alimentación de tensión No se enciende el modo de red (LED verde)
4. Inserte el portafusibles en su compartimento. 5. Cierre la tapa. Nº art. Producto Fusible defectuoso BTEBC Módulo Básico "Control" T 10 A BTEAR2, BTEAR2WL Módulo de control para 2 termostatos T 1 A BTEAR6, BTEAR6WL Módulo de control para 6 termostatos...
• Use únicamente accesorios y repuestos originales del fabricante. La no observancia de estas instrucciones puede provocar daños materiales. Producto Nombre del artículo Nº art. Figura Módulo Básico "Control" BTEBC Repuestos y accesorios Nombre del artículo Nº art. Figura Temporizador con reloj digital BTEET...