Enlaces rápidos

90TK
MANUAL DEL USUARIO
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omiko 90TK

  • Página 1 90TK MANUAL DEL USUARIO Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
  • Página 2: Precauciones Importantes

    precauciones importantes ALTURA 140 cm MÍNIMA DEL USUARIO PESO 120 kg MÁXIMO DEL USUARIO Página 01...
  • Página 3 precauciones importantes La llave de seguridad lleva un imán que debe colocarlo en el display. Al final del cordón hay una pinza que debe engancharla a su ropa. Para que la cinta se ponga en archa la llave tiene que estar colocada en el display. Esto es imprescindible para su archa.
  • Página 4 precauciones importantes El aparato debe estar ubicado en un lugar ventilado. No lo utilice en lugares donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. El nivel de aire que usted aspira puede verse afectado y provocarle un accidente. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del aparato.
  • Página 5 precauciones importantes Si su aparato dispone de sensor de pulso, debe saber que no es un dispositivo médico. El sensor está diseñado como ayuda para el ejercicio y determina las tendencias del ritmo cardíaco en general. Existen varios factores que pueden afectar a la exactitud de la lectura del pulso como el propio movimiento de la persona.
  • Página 6 precauciones importantes Si su aparato funciona con fuente de alimentación eléctrica: desconecte siempre el cable eléctrico antes de limpiarla, cuando termine el ejercicio y para realizar cualquier operación de mantenimiento. Este aparato está diseñado para un uso doméstico y en un espacio interior, no para ser utilizada en un entorno comercial ni en un espacio exterior.
  • Página 7: Lista De Partes

    ensamblado Instrucciones de montaje Al abrir la caja, usted encontrará las siguientes piezas. Para el montaje se necesitan dos personas. Lista de partes Base frontal Perno de cabeza M8*15 hexagonal Cubierta vertical Arandela de Φ8 derecha seguridad Cubierta vertical 21 Tornillo st4*12 izquierda Tecla de parada de...
  • Página 8: Pasos Para El Ensamblado

    ensamblado Pasos para el ensamblado No encienda el equipo antes de que el montaje esté terminado. Abra la caja de cartón, saque el MARCO PRINCIPAL (A) y póngalo en el suelo. Ajuste las piezas indicadas con las herramientas provistas con el equipo.
  • Página 9 ensamblado Ajuste las piezas indicadas con las herramientas provistas con el equipo. Ajuste las piezas indicadas con las herramientas provistas con el equipo. Página 08...
  • Página 10: Cómo Plegar Y Mover La Máquina Para Correr

    PLEGADO CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Página 09...
  • Página 11 GUÍA DE USO Página 10...
  • Página 12: Guia De Clave

    GUÍA DE USO Función AJUSTE DEMOSTRACIÓN VALOR ESTABLECER DISTANCIA DE DISTANCIA INICIAL VALOR INICIAL TIEMPO 0:00 30:00 5:00 - 99:00 0:00 - 99:59 (MIN:SEC.) VELOCIDAD 14.0 14.0 (KM/H) DISTANCIA 99.9 99.9 (KM) CALORIAS (CAL) MODE TIEMPO 0:00 15:00 5:00 99:00 0:00 99:59 (MIN:SEC) Guia de clave...
  • Página 13: Función De Pulso

    GUÍA DE USO Función de pulso Cuando la máquina está conectada a la alimentación, ambas manos sujetan los sensores de pulso de los pasamanos. Para recibir el valor de latido del corazón preciso, párese en la plataforma para correr y tome los sensores de pulso por lo menos 30 segundos.
  • Página 14 GUÍA DE USO 1. Configuración del programa personalizado: Presione el botón "PROG." En el estado de espera para elegir U1, U2, U3, U4 o U5, y la ventana "HORA" parpadeará para mostrar la hora preestablecida. Presione el botón VELOCIDAD +/- para configurar el tiempo deseado, luego presione el botón “MODO”...
  • Página 15 GUÍA DE USO El índice de masa corporal (FAT) Es una medida de la altura y el peso de una persona, no la propor- ción del cuerpo. FAT es adecuado para cualquier hombre y mujer, junto con otros indicadores de salud para proporcionar a las personas la base para el ajuste de peso.
  • Página 16: Lista Piezas Y Partes

    LISTA PIEZAS Y PARTES Página 15...
  • Página 17: Lista Piezas

    LISTA PIEZAS ESPICIF. CANT. OBSERVACIÓN DESCRIPCIÓN Base frontal Marco principal Montantes Marco de la consola Tabla de correr tubo de refuerzo Rodillo delantero Rodillo trasero Cilindro Perno de cabeza M10*105 hexagonal Perno de cabeza M8*45 hexagonal Perno de cabeza M8*40 hexagonal Perno de cabeza M8*25...
  • Página 18 LISTA PIEZAS DESCRIPCIÓN ESPICIF. CANT. OBSERVACIÓN Cabeza empotrada en ST4*12 cruz tornillo de rosca Cruz empotrada ST4*15 alrededor tornillo de cabeza Cruz empotrada ST2.2*8 alrededor tornillo de cabeza Arandelas planas Φ10*1.2 Arandelas planas Φ8*1.2 Dentado interno Φ8*1.2 arandela de seguridad Tuerca de bloqueo Arandela de resorte Φ8...
  • Página 19 LISTA PIEZAS DESCRIPCIÓN ESPICIF. CANT. OBSERVACIÓN Cinturón 184 J6 Cojín de silicona 100*30*28 Cojín 30*23*14 ¢45*21*¢8.5 2 Rueda de transporte Enchufe de barandilla Φ32 Hebilla del cable 6p-4 de alimentación Anillo de retención ¢24*¢18*6 del enchufe del cable Pestillo de bola ¢27*¢10 de acero con cabeza redonda...
  • Página 20 LISTA PIEZAS ESPICIF. CANT. OBSERVACIÓN DESCRIPCIÓN Interruptor basculante Protector de sobrecarga Alambre de una rama azul Rama única marrón cable Rama única marrón cable Alambre de una rama azul Cable a tierra Aceite de silicona Anillo magnético Llave hexagonal Llave hexagonal Cruz abierta 13 14 15 Opcional...
  • Página 21: Mantenimiento Periódico

    mantenimiento periódico Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. NO ENREDAR CABLE ELÉCTRICO Lubricación Centrar y tensar la banda de la cinta de correr Página 20...
  • Página 22: Mantenimiento Periódico De Su Cinta De Correr

    mantenimiento periódico Mantenimiento periódico de su cinta de correr ALMACENAJE: Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en un patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento.
  • Página 23 mantenimiento periódico CENTRAR Y TENSAR LA BANDA DE LA CINTA DE CORRER: CENTRAR LA BANDA: DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Debido a su utilización el tapiz puede descentrarse. Si se ha movido hacia la izquierda, use la llave hexagonal para voltear el perno del rodillo estable izquierdo ½ vuelta de derecha a izquierda.
  • Página 24: Ajustes Básicos

    ajustes básicos LA BANDA PARA CAMINAR NO ESTÁ CENTRADA. DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido hacia la izquierda, use la llave hexagonal para voltear el perno del rodillo estable izquierdo ½ vuelta de derecha a izquierda. Tenga cuidado de no apretar demasiado la banda para caminar.
  • Página 25: Errores Comunes

    ERRORES COMUNES Página 24...
  • Página 26: Información Para Ejercitarse

    INFORMACIÓN PARA EJERCITARSE La fase de enfriamiento Esta etapa es para dejar que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen. Esto es una repetición del ejercicio de preparación por ejemplo, reducir su ritmo, continúe durante unos 5 minutos. Los ejercicios de estiramiento se deben repetir, recuerda no forzar ni tirar de los músculos en el estiramiento.
  • Página 27: Estiramiento Lateral

    INFORMACIÓN PARA EJERCITARSE Elevación de hombro Levante su hombro derecho hacia la oreja por un momento. Relájese y repita con el hombro izquierdo. Repetir 3 - 4 veces. Tendón de Aquiles Gire hacia la pared y coloque ambas manos sobre ella. Manténgase a sí mismo con una pierna mientras coloca la otra detrás de usted con la suela apoyada completamente sobre el suelo.

Tabla de contenido