Sunstar Precision SWF E Serie Manual Del Usuario

Sunstar Precision SWF E Serie Manual Del Usuario

Nueva máquina de bordar automática tipo compacto
Tabla de contenido
Manual del Usuario
Nueva máquina de
bordar automática
tipo compacto
SWF/Serie-E
M M M M S S - - 0 0 6 6 0 0 5 5 1 1 7 7
S S U U N N S S T T A A R R P P R R E E C C I I S S I I O O N N C C O O . . , , L L T T D D . .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstar Precision SWF E Serie

  • Página 1 Manual del Usuario Nueva máquina de bordar automática tipo compacto SWF/Serie-E M M M M S S - - 0 0 6 6 0 0 5 5 1 1 7 7 S S U U N N S S T T A A R R P P R R E E C C I I S S I I O O N N C C O O . . , , L L T T D D . .
  • Página 2 1. Este manual describe el método de manejo eficiente y otras informaciones relacionadas con la Máquina Automática de bordado . Por favor, lea con atención y completamente este manual antes de su utilización. 2. El contenido de este manual puede ser modificado sin aviso previo para mejorar la calidad de máquina de bordado y ser diferente con el producto comprado.
  • Página 3: Información De Contacto

    ¡Felicidades! SWF/E-T601C o SWF/E-T901C SWF/E-T1201C o SWF/E-T1501C felicidades por formar parte de la familia SWF. u éxito es lo más importante para nosotros y deseamos ser compañero en su empresa. La máquina Sunstar que ha adquirido se ha creado con la máxima tecnología, los productores y las sucursales de venta en Estados Unidos estamos esforzándonos por los intereses de nuestros usuarios y por crear productos de calidad superior.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE NORMAS DE SEGURIDAD ................... 1 NIVEL 1 Transportación de la máquina Instalación de la máquina Manejo de la máquina Reparación de la máquina Contenido de las etiquetas adhesivas de precaución Ubicación de las etiquetas de seguridad INSTALACIÓN Y ENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA ..........6 NIVEL 2 Condiciónes para la instalación Condiciones del ambiente eléctrico en la instalación...
  • Página 5 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ..............35 NIVEL 8 Suministro de aceite Suministro de grasa MÉTODO DE AJUSTE DE LA MÁQUINA ..............42 NIVEL 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES .................. 55 NIVEL 10 TIPOS DE AGUJA SEGÚN EL TEJIDO ..............66 NIVEL 11 FIELTRO ........................
  • Página 6: Nivel

    NIVEL Normas de seguridad Peligro Aviso El manual de operaciones contiene varias observaciones bajo los siguientes títulos : ¡Precaución! . Respete estas reglas para prevenir daños materiales y de recurso humano, y para la utilización eficiente de la maquinaria. Las instrucciones de seguridad deben ser observadas cuidadosamente para no arriesgar la seguridad del personal en casos como: instalación, transportación, reparación, mantenimiento, etc.
  • Página 7: Transportación De La Máquina

    Transportación de la máquina La maquinaria debe ser transportada por personal calificado con conocimientos de códigos de seguridad. Las siguientes medidas deben ser cuidadosamente observadas: Peligro 1) Debe colocar la maquinaria en una posición paralela durante la transportación, y poner atención especial al bajar la maquinaria, para prevenir cualquier deformación de la máquina y para no exponer en peligro a las personas que se...
  • Página 8: Instalación De La Máquina

    Instalación de la máquina Si el ambiente donde la máquina está instalada no es adecuada, puede causar daños físicos, funcinamiento deficiente o problemas operacionales. El ambiente donde la máquina esta ubicada debe satisfacer las siguientes condiciones: Precaución 1) La estructura y construcción del suelo o tablero debe ser suficientemente fuerte para soportar el peso de la máquina.
  • Página 9: Reparación De La Máquina

    Reparación de la máquina La máquina debe ser reparada por una persona cualificada que está capacitada y designada por nuestra empresa. Peligro 1) Cuando tenga que realizar mantenimiento, servicio o reparación de la máquina, espere 4 minutos después de desconectar la energía eléctrica para descargar los cables completamente. Tardará...
  • Página 10: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    Ubicación de las etiquetas de seguridad En la máquina están colocadas las etiquetas de aviso para una operación segura. Repita los contenidos de instrucciones escritos de dichas etiquetas. WARNING [Vista frontal-derecha] · Burn or death may be caused by high voltage electric shock. ·...
  • Página 11: Nivel

    NIVEL Instalación y ensamblaje de la máquina Los requerimientos de electricidad y medio ambiente son descritos a continuación. Estos requisitos deben ser satisfechos para una operación segura de la máquina. Condiciónes para la instalación 1) Temperatura del ambiente: ① En operación: 0 a 40°C (32 a 104°F) ②...
  • Página 12: Condiciones Del Ambiente Eléctrico En La Instalación

    Condiciones del ambiente eléctrico en la instalación 1) Toma de tierra: Compruebe si la toma de tierra es adecuada. Si la toma de tierra es inadecuada pueden provocar electrocuciones. ¡La toma de tierra dede ser de 3 placas! (Resistencia de la toma: Inferior a 100 ohms) Peligro 2) Voltaje de entrada (necesita ajustar el voltaje al instalar) : 100V, 110V, 120V, 200V, 220V, 240V 3) Rango de voltaje de entrada : Voltaje nominal ±10 %...
  • Página 13: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina La nivelación de la máquina debe ser realizada de la manera siguiente ya que un nivelado inapropiado puede causar deformaciones a la máquina y puede causar peligro durante su utilización. 1) En caso de que la máquina no venga con el soporte equilibrador exclusivo (opcional), nivele la máquina ajustando el calibrador de nivel y el perno de ajuste para la nivelación.
  • Página 14: Ensamblaje De Los Componentes Auxiliares

    Nivelador Nivelador Al nivelar la parte delantera y trasera Al nivelar la parte izquierda y derecha Ensamblaje de los componentes auxiliares Ensamblaje soporte Para más información sobre el montaje del tablero, refiérase al “Manual de montaje del tablero”.
  • Página 15: Ensamblaje Del Tablero

    Ensamblaje del tablero 1) Ensamblar el tablero ⓑen la máquina al usar el bastidor borde. ⓑ Tablero Tornillo de fijación del tablero 2) Fije el tablero ⓑ en la placa empujadora del tablero metiendo la placa captadora. Al finalizar el montaje fije con seguridad el tornillo de fijación del tablero. Tablero ⓑ...
  • Página 16: Descomposición Del Tablero

    Descomposición del tablero 1) Afloje el perno de fijación del tablero y desmonte el tablero ⓑ jalándola la parte frontal como lo indica la figura. ⓑ Tablero Tornillo de fijación del tablero 2) Ensamble la base del captador magnético en la placa de conexión del bastidor.
  • Página 17: Cambio Del Bastidor Tubular

    → → al bastidor borde Cambio del bastidor tubular 1) Descomponga la placa de unión del bastidor tubular de la placa de conexión. Tornillo de fijación Placa de unión del Placa de bastidor tubular conexión Guarde el tornillo de fijación cuidadosamente porque debe ser reutilzado al juntar la placa de unión del bastidor tubular.
  • Página 18 Cambio del bastidor borde → → al bastidor tubular 1) Destornille el tornillo de fijación y separe la placa de unión del marco del bastidor de la placa Placa de unión del marco del bastidor de unión del bastidor. Tornillo de fijación Bastidor borde Placa de unión del bastidor...
  • Página 19: Nivel

    NIVEL Estructura de la máquina ③ (21) ⑨ ⒕ ⑩ ⑧ ④ ⑦ ⒃ ① ⑭ ⑥ ⒖ ⑬ ⑤ ⑫ ⑪ ⒔ ⑮ ⒗ ② (22) ① Base ⑫ Tablero ② Interruptor principal ⑬ Sistema de transferencia del eje X ③...
  • Página 20: Nivel

    NIVEL Características y especificaciones de las funciones de la instalación 1) Capacidad de memoria. Puede ser almacenado más de 100 diferentes tipos de diseños. El tamaño de memoria es de 2 millones de puntadas. 2) Conversión de imagen de espejo y rotación de diseño. El diseño puede ser girado desde 0°...
  • Página 21 10) Marcha atrás del bastidor. En situación de deshilación o corte del hilo, el bastidor puede ser posicionado en el punto de origen del diseño en una unidad de 1~10 puntadas. 11) Dispositivo de cortahilos automático. El dispositivo de cortahilos automático es maniobrado automáticamente de acuerdo al código y ajuste del diseño para mejorar la calidad y productividad.
  • Página 22: Nivel

    NIVEL Operación del interruptor de emergencia Interruptor de detención de emergencia Pulse este interruptor en caso de necesidad por el mal funcionamiento o parar la máquina con urgencia. ① Si pulsa el interruptor de emergencia, la operación de la máquina se detiene. ②...
  • Página 23: Función Del Interruptor De La Placa De Ajuste De La Tensión Del Hilos

    Función del interruptor de la placa de ajuste de la tensión del hilos Apagado Encendido Rodillo detector del hilo Interruptor de eliminación de detección del corte de hilos Encendido Lámpara Interruptor del volquete Apagado 1) Funciones de interruptor ① Para la operación normal, pulse el interruptor del volquete para encender la lámpara. ②...
  • Página 24: Nivel

    NIVEL Enganche de hilos y la tensión Vía del hilo superior Tornillo singular de la guía del hilo Muelle de la guía del hilo Placa empujadora de la guía del hilo Placa de base de la guía del hilo Hilo superior (desde el soporte del hilo superior) Dispositivo de ajuste...
  • Página 25: Enganche Del Hilo

    Enganche del hilo Pase el hilo por el disco de guía en sentido de las agujas del rejoj. Disco del guía de hilo (Traspaso por el centro del eje) Enrolle una vez el hilo en el rodillo de sensor. Rodillo de detección de hilo Enrollar 1 vez Enrolle el hilo una y media veces en la ranura V entre los discos...
  • Página 26: Ajuste De La Tensión Del Hilo Superior

    Ajuste de la tensión del hilo superior El ajuste de tensión de hilo es un factor muy importante que influye en la calidad de bordado. Generalmente, si se ve el 2/3 del hilo superior y 1/3 del hilo inferior desde el plano inferior del bordado se puede decir que el ajuste de tensión está...
  • Página 27: Muelle De La Palanca Tirahilos

    Muelle de la palanca tirahilos Función del muelle de la palanca tirahilos La diferencia entre la longitud del hilo superior Eje de ajuste proveído por la operación de la palanca tirahilos y la de la tensión del hilo longitud del hilo superior tirado por el gancho, provoca flojedad del hilo.
  • Página 28: Sujección Del Hilo Inferior Y Ajuste De La Tensión

    Sujección del hilo inferior y ajuste de la tensión 1) Utilice el hilo de algodón de (80# a 120#) como hilo inferior estándar. 2) Sujeción del hilo inferior en la caja de bobina. Ponga la bobina bien enrollada en la caja de bobina y pase por la ranura de caja de bobina y estírelo hacia el guiador del hilo como Palanca de...
  • Página 29: Bobinadora De Hilos

    Bobinadora de hilos Palanca de devanador Eje de devanador Después de insertar la bobina en el eje de enrollamiento del hilo como muestra la figura y enrollarlo manualmente 5 o 6 veces a una dirección que el hilo se enrolle en la bobina, presione la palanca de devanador. Al rebobinar el hilo, el proceso debe ser realizado en un rebobinado del 80% así...
  • Página 30 El estado de enrollado del hilo debe ser paralelo a la bobina, si el enrollado no es paralelo debe seguir los pasos de la figura inferior, destornille la tuerca del cuerpo del guiahilo de la bobinadora y ajuste el cuerpo del guiahilo hacia arriba y hacia abajo. Tuerca de sujección de la guía del hilo Si el rebobinado del hilo ha sido realizado según muestra la figura, puede ocacionar...
  • Página 31: Nivel

    NIVEL Aguja, garfio, bordado Composición del bordado La comprensión del proceso de formación de un bordado servirá de ayuda para entender la coordinación del garfio y contribuirá en la mejora del nivel de calidad del bordado. Además, la comprensión de la importacia de la tensión y las diferentes partes que forman la tensión contribuirán también en la calidad del bordado.
  • Página 32: Aguja Y Garfio

    Aguja y garfio Aguja La aguja es un metal afilado, la primera parte que traspasa el tejido se llama ojo de la aguja, tiene la función de traspasar el tejido y llegar hasta la caja Ranura frontal de la bobina. En la relación entre la aguja y el garfio de la aguja es necesario un mediador como el tejido y el bucle para realizar el bordado en la posición exacta se crea...
  • Página 33 La aguja de la máquina de border pueden ser de dos tipos, la aguja con punta afilada para traspasar los materiales pesados y densos y la aguja con punta bola para deslizarse entre los puntos de los tejidos de punto. Según el tamaño de la cara lateral de la bola punta varía el tipo de aguja.
  • Página 34: Sustitución De La Aguja

    Sustitución de la aguja La sustitución de la aguja puede ser realizado en un punto donde el plato de aguja está apartada. Si la aguja no es posicionada en el lugar de sustitución, debe sustraerla manualmente. Aguja Placa de aguja Polea de mano Al girar manualmente la polea de mano, debe realizarlo de acuerdo con las normas de seguridad, además de apagar el interruptor principal de la máquina.
  • Página 35: Relación Entre La Aguja Y El Gancho

    Relación entre la aguja y el gancho El temporizador de la aguja y el gancho es ajusta en un ángulo de 200 grados en forma preestablecida y la relaciones entre la aguja y el gancho son los siguientes: Para ajustar la coordinación del garfio utilice la aguja número 11, aunque es más larga que las demás agujas las ranuras anterior y posterior son iguales, por este motivo la aguja número 11 es la más usada.
  • Página 36 El punto más alto Punto de gancho de la circunferencia Punto de gancho del gancho Borde del ojo de aguja Borde del ojo de aguja Placa de aguja El punto más bajo de la barra-agujas En ambos casos provocarán saltos. La altura de la barra de aguja (a) no cambiará si no se mueve el garfio. Si solo una barra de aguja del cabezal provoca saltos el problema estará...
  • Página 37 El tamaño del ojo y la ranura de la aguja es diferente de acuerdo con los tipos y tamaños de las agujas. Ranura frontal Ranura frontal de aguja : Esta ranura protege el hilo de aguja desde el posible corte del hilo por el calor de fricción.
  • Página 38: Relación Entre La Palanca Tirahilosy Gancho

    Relación entre la palanca tirahilosy gancho La instalación de temporización del punto de gancho ocacionado por el movimiento de la aguja tiene un efecto importante en la tensión y el corte del hilo. Las siguientes figuras muestran la posición del gancho cuando la palanca tirahilos empieza el ascenso desde el punto inferior (el ángulo giratorio del shaft principal es 295 grados).
  • Página 39: Dispositivo De Detección De Hilos

    Dispositivo de detección de hilos Función de dispositivo de detección del hilo : El dispositivo detector del hilo tiene la función de prevenir defectos de bordado detectando el corte del hilo superior e inferior. Detecta los cortes a través de la rotación suave del rodillo detector del hilo.
  • Página 40: Nivel

    NIVEL Mantenimiento de la máquina Mantenimiento periódico Por favor tenga en cuenta las reglas de seguridad durante el control de los mecanismos y dispositivos eléctricos. Precaución 1) Debe realizar trabajos de mantenimiento en forma regular para la buena conservación de la maquinaria, limpiando y suministrando grasa y aceite.
  • Página 41 La empresa SunStar no es responsable de los daños y funcionamientos deficientes de la maquinaria causada por falta de limpieza, mantenimiento y lubricación a través de inspecciones regulares. Precaución Asegúrese que la máquina esté apagada antes de realizar limpieza o mantenimiento de las siguientes partes.
  • Página 42: Suministro De Aceite

    Suministro de aceite Durante el suministro de aceite y grasa, la máquina debe estar apagada. Precaución Nuestra companía no es responsable de la corrosión y rotura de la máquina causada por la falta de lubricación. Precaución Un excesivo suministro de aceite puede manchar el hilo y otros materiales Después del suministro de aceite haga trabajar la máquina sin materiales e hilo por 2 a 3 minutos.
  • Página 43 Agujero del suministro de aceite del cubridor [3 Partes] - Una vez cada 3 días ③ Descoplar la caja de la bobina del gancho y luego suministre el aceite (poco) en la parte race. - Una vez cada 3~4 horas Al rededor de canal ④...
  • Página 44 Suministro de aceite en las partes del brazo Al suministrar aceite por la boca del tanque de aceite ubicado en el brazo. Se engrasa todas las piezas móviles. Controle la cantidad de aceite al llenar el tanque. Casquillo delantal y mediano del eje superior Eje de palanca de transmisión del prensatelas Manívela de la barra-agujas Eje de transmisión de la barra-agujas...
  • Página 45: Suministro De Grasa

    Suministro de grasa Durante el suministro de grasa, la máquina debe estar apagada. Debe ser utilizado grasa de litio de aceite mineral de alta calidad. El suministro regular de grasa proteje de la corrosión y disminuye el ruido de la máquina.
  • Página 46 Durante el suministro de grasa, y apague la máquina. Utilice el lubricante de litio (JIS N° 2) y de marca Albania grease N° 2. No suministre el lubricante a excepción de las piezas designadas por el manual (barra-agujas, gancho,etc..) Precaución La guía LM del eje X - Mensual ②...
  • Página 47: Nivel

    NIVEL Método de ajuste de la máquina Durante el ajuste y control de las principales piezas, la máquina debe estar apagada. Este dispositivo representa el ángulo de inicio de la cuchilla movíl correspondiente a la señal del cortahilos a través del movimiento de la leva de cortahilos, y es el movimiento básico de cortahilos que el hilo superior debe permanecer en la aguja Aviso después del corte del hilo.
  • Página 48 Ajuste del ángulo de ingreso de la cuchilla Móvil Después de aflojar el tornillo de fijación de leva de Tornillo de la cochilla la cuchilla, ajuste el ángulo rotatorio del eje superior Leva de cuchilla en 295 grados con la ayuda de polea manual. Después de introducir el rodillo en leva de la cuchilla presionando el solenoide de cortahilos como la figura, sujete firmemente el tornillo de...
  • Página 49 Ajuste de la posición del resorte de retorno del cortahilos Muelle de regreso Es el dispositivo auxiliar que ayuda el regreso a la posición original de la cuchilla móvil. Si la máquina opera aún cuando la cuchilla móvil no está Receptor de regresada a su posición original, este dispositivo muelle No°1...
  • Página 50 2) Ajuste de la Cantidad de Entrada para el Recogedor Afloje el tornillo ajustador del retenedor y muévalo de izquierda a derecha para que el retenedor esté separado de 0.2 a 0.5mm de la bobina al ser presionado con un dedo. Y luego apriete el tornillo. Recogedor Parador de Recogedor 3) Ajustar la Posición de Espera del Recogedor...
  • Página 51 Tornillo de sujeción de la base de captador de hilo superior Enlace de transmisión del Tornillo de sujeción de la base de captador de hilo superior motor eje principal Tornillo de sujeción del soporte captador de hilo superior Soporte del captador de hilo superior Captador de hilo superior Desatornille el tornillo de sujeción de la base de captador de hilo superior, y fije la base en la posición en...
  • Página 52 Al apretar la palanca de transmisión (pequeña), pegue la palanca de transmisión (pequeña) al brazo tirando el eje para que no se genere la flojedad entre la palanca de transmisión y el brazo. Precaución Configuración del prensatelas de bajo ruido Afloje todos tornillos de ajuste en la palanca de transmisición del prensatelas y en la palanca de transmisión (pequeña) y gire la polea manual para que el prensatelas se encuentre en la posición más inferior de la barra- agujas (180°).
  • Página 53 Ajuste de la altura del prensatelas Después de confirmar la relación de posición entre prensatelas y aguja para el material del bordado de Captador de uso girando la polea manual, fije el prensatelas la prensatelas parte más baja de la barra-agujas (en 180°) girando la polea manual.
  • Página 54: Relación Entre El Prensatelas Y La Aguja

    Relación entre el prensatelas y la aguja El prensatelas debe presionar el material del bordado antes de que la aguja esté introducida en el material bordador de modo que la aguja y el hilo superior puedan penetrar el material en una condición estable.
  • Página 55 Durante el ajuste manual del cambio de colores, debe operar en 100 grados del ángulo de eje principal. Cuando la aguja no está en el centro del agujero de la aguja de la placa a pesar del reajuste del film de media vuelta, pida al ingeniero especialista o agente de servicio Precaución de nuestra empresa para repararlo.
  • Página 56 Ajuste de codificador Cuando la posición de detención de la barra-agujas es inexacta, reajuste la posición del codificador de la siguiente manera : 1) En primer lugar, afloje el tornilo fijo (dos fases) que está enlazado con la parte inferior del acoplamiento conectado con el codificador.
  • Página 57: Ajuste Del Solenoide De Salto

    Ajuste del solenoide de salto Cuando la operación del cambio y salto funciona defectuosamente, ajuste la posicion del salto de Tuerca de solenoide solenoide de la siguente manera: Controlador Mediante la llave inglesa de ajuste del solenoide de de la barra- agujas salto incluido en las herramientas básicas abra la tuerca del solenoide, para el ajuste la sección del...
  • Página 58: Ajuste De La Tensión De Correa De Transmisión

    Ajuste de la tensión de correa de transmisión Cuando necesita el ajuste de tensión de cada correa de transmisión, usted debe pedir reparación a un ingeniero de servicio capacitado en nuestra empresa porque el ajuste de tensión puede acarrear la influencia seria en la cualidad del bordado y la operación de la máquina.
  • Página 59 Correa de temporización del eje X 1) Para la comprobación de la tensión de coordinación del eje X, debe situar el bloque de sujeción del bastidor en la parte final derecha como indica el dibujo figura y comprobar la tensión mediante el regulador de tensión de correa por onda sonora.
  • Página 60: Nivel

    NIVEL Problemas y soluciones Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Problema en la ① La relajación excesiva de Ajuste de tensión de correa ·Comprobación de correa operación y manejo tensión de correa o y cambio de correa depende de tipos de de la máquina rotura de correa...
  • Página 61 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Cambio incorrecto de ① Mala calidad de posición Colsulte con la referencia Después de manejar el eje barra agujas (cambio de suspensión de la seccion de “mala principal a mano debido a la de color) posición de la suspensión”...
  • Página 62 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Mala posición de la ① Mala rotación de rodillo Después de descomponer suspensión del hilo de la detección del hilo el rodillo de detección del superior hilo, limpie el rodillo y cojinete bush.
  • Página 63 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Corte frecuente del ① La puntada es Puncion de la cintura de Revisión del estado de hilo demasiado pequeña o diseño diseño fina comparada con el hilo de uso ②...
  • Página 64 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación ⑦ Uso del hilo de baja Cambio del hilo de buena Comprobación del hilo de calidad (torcimiento del calidad hilo flojado, grueso irregular, mal ※Método para la selección enrollamiento, la tensión del hilo demasiado débil o hilo...
  • Página 65 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación ⑫ Daño en el gancho y en Eliminación de daño o Comprobación de gancho la caja del hilo y caja de cambio rotatorio bobina ⑬ Distancia estrecha entre Ajuste de distancia ※La distancia apropiada soporte de gancho y la...
  • Página 66 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Salto de puntada ① Uso de aguja encorvada ② Uso de aguja del tamaño Cambio de aguja inadecuado comparado con el hilo ③ Instalación incorrecta de Instalación correcta de aguja aguja ④...
  • Página 67 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Mal ajuste del hilo ① Tensión débil del hilo Ajuste de tensión del hilo superior superior ② Tensión desigual del hilo Limpieza de dispositivo de superior por materias ajuste de la tensión del hilo contaminantes auxiliar y del hilo principal...
  • Página 68 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación Contracción del ① Tensión fuerte del hilo Ajuste de la tensión bordado superior e inferior adecuada del hilo superior e inferior ② Tensión excesivamente Cambio de muelle de la fuerte del prensatelas presión de prensatelas ③...
  • Página 69 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación La longitud corta del ① Imposibilidad de Ajuste del ángulo de ingreso hilo superior debido separacíón del hilo del cuchilla móvil (ángulo de al error de superior porque la eje superior es 295°) separación del hilo velocidad de ingreso del...
  • Página 70 Manejo y punto de Tipos de desperfecto Causa de desperfecto Referencia comprobación ① Cuando el hilo superior El hilo superior está Ajuste de tensión del hilo Al salir de fábrica, el ajuste corto después del fue cortado corto y el hilo superior de longitud del hilo restante corte del hilo...
  • Página 71: Nivel

    NIVEL Tipos de aguja según el tejido Tejido Tamaño de la aguja Punta Fine Knitwear 75/11 BALL Woven Fabrics 70/10 SHARP Denim-light/medium 75/11 SHARP Terry 75/11 SHARP Densely Woven 80/12 SHARP Silk 65/9 SHARP Coated Fabrics/Cordura 80/12 SHARP Vinyl 75/11 SHARP Leather 75/11...
  • Página 72: Nivel

    NIVEL Fieltro Hay tres tipos de fieltro, suave que puede romperse fácilmente, duro y especial (tipo adhesivo). EL fieltro suave fácil de romper se utiliza en la mayoría de los bordados, permite realizar la operación con seguridad ya que no necesita tijeras al inicio del bordado. El peso es de aproximadamente 1 a 3 onzas la yarda (28.35 ~ 85.05g cada 91.44cm).
  • Página 73: Nivel

    NIVEL Operación del bastidor y la tensión En la operación del bastidor la tensión del tejido es tan importante como la tensión del hilo. La incorrecta manipulación del bastidor puede ser motivo de muchos problemas durante en bordado. La correcta manipulación del bastidor es decisivo para la calidad final del bordado.
  • Página 74 Antes de la operación debe comprobar el estado de la canilla y la caja de la bobina y la bobina y el soporte de la bobina. Debe comprobar si el hilo está correctamente enhebrado antes de comprobar la tensión de la máquina. Para que le el hilo superior esté...

Tabla de contenido