Información de Usuario La responsabilidad del uso del equipo y su seguridad recae sobre el usuario del mismo. Matsushita Electric Works, Ltd. (MEW) no se hace responsable de daños directos o indirectos derivados del mal uso de dicho equipo. Los diagramas e imágenes de este manual estarán referidas siempre al texto que acompañan.
Página 3
1. PREFACIO Información importante relativa a las Instrucciones de Uso Los fabricantes y sus respectivos departamentos de ingeniería son responsables del diseño y las especificaciones de control. Estas especificaciones deben cumplir todas las normas industriales y seguir las normas relativas a seguridad y a requerimientos asociados a las interferencias.
Precauciones de Seguridad Antes de proceder a la instalación, operación o inspección del sistema, léase este manual y los documentos asociados al mismo. Antes de su uso asegúrese de entender cada uno de los aspectos de las precauciones y medidas de seguridad dadas en el manual de usuario. 1.
Página 5
permitida si se cumple la directriz de EMC (89/336/EEC). Los convertidores de frecuencia cumplen las especificaciones para baja tensión de la directriz 73/23/EEC. Están sujetas a las normas de la serie EN 50178 / DIN VDE 0160. Nota: El convertidor de frecuencia VF-0 cumple el aislamiento contra sobretensión relativo a la categoría II.
3. OPERACIÓN ADVERTENCIA No abrir la tapa de los terminales tras aplicar la alimentación. Podrían ● producirse electrocuciones. No operar en los terminales de entrada con las manos mojadas. ● Podrían producirse electrocuciones. No tocar los terminales del variador tras aplicar alimentación, incluso si ●...
Página 7
ADVERTENCIA El disipador de calor y la resistencia de frenado (en el caso de ● incorporarla) pueden alcanzar altas temperaturas. Podrían producirse quemaduras si se manejan en estas condiciones. El variador se puede configurar fácilmente para bajas y altas ● velocidades.
5. OTROS ADVERTENCIA Nunca modificar la unidad. Hacerlo podría producir electrocuciones o ● daños. Precauciones Generales Todos los diagramas especificados en este manual se muestran sin las cubiertas de protección o elementos de seguridad para poder mostrarlos en detalle. Antes de utilizar el producto, sitúense correctamente todas las cubiertas de protección y elementos de seguridad.
Contenidos Especificaciones de Manejo ........... ● Precauciones Especiales ............● Instalación ................● Dimensiones Serie Monofásica ..........● Dimensiones Serie Trifásica ........... ● Conexionado del Circuito Principal ........● Cableado del Circuito de Control ........... ● Operación ................● Modos del Variador ..............●...
Especificaciones de Manejo Siga las instrucciones y precauciones de este manual durante el manejo del variador. Su uso de forma incorrecta puede provocar fallos o mal funcionamiento. En el peor de los casos, el variador puede resultar gravemente dañado. Alimentación Usar dentro de la siguiente tolerancia del rango de voltaje (+10%, −15%), y con un rango de frecuencia de entrada de entorno al ±5%.
Precauciones Especiales ♦ ♦ ♦ ♦ Usar el variador dentro de los siguientes rangos de temperatura ambiente. (-10°C a 50°C) Debido a que la vida del mismo se ve reducida dependiendo de la temperatura ambiente, no utilizar nunca fuera de las tolerancias marcadas. Además, póngase especial interés en las directrices de instalación y sus condiciones.
Página 12
♦ ♦ ♦ ♦ Si se usa un contactor magnético en la alimentación, nunca podrá utilizarse como elemento de inicio/parada del variador. El uso frecuente de este elemento puede causar daños en el variador. Sólo se debe realizar el inicio/parada del motor desde las señales de entrada del variador.
Instalación ADVERTENCIA Instalar la unidad sobre un material no combustible, por ejemplo, metal. La ● instalación sobre materiales combustibles puede ser causante de incendios. No situar la unidad cerca de materiales inflamables. Podría provocar un ● incendio. No sujetar la unidad por los terminales durante su transporte. ●...
Dimensiones Serie Monofásica [Convertidor de frecuencia] Unidad: mm 2-ø5 (Agujeros para su montaje) Unidad: mm Serie Monofásica Potencia 0.2 , 0.4kW 0.75, 1.5kW Nota 1) Los variadores de 1,5kW están equipados con ventilador. [Resistencia de frenado] La resistencia de frenado de los variadores de 0.4kW es la que se muestra a continuación.
Identificación de las Partes Agujeros para su montaje Marco Consola de Operación Etiqueta de Advertencia Protección 200V 0.2kW Terminales Conexionado entradas Rango de Operación ∗ ∗ ∗ ∗ Chequear el rango de operación del Conexionado convertidor de frecuencia suministrado. circuito principal Nota 1) El variador de 0.2kW no puede llevar resistencia de frenado.
Conexionado de las entradas Nota) El siguiente esquema muestra el Circuito de Control variador sin la protección de los terminales. Durante su uso, nunca se debe Salida a relé quitar dicha protección. Tierra [Precauciones de instalación de la Montaje resistencia de frenado] Usado para conectar la resistencia de frenado incluída con los variadores de Conexionado...
Dimensiones Serie Trifásica [Convertidor de frecuencia] 4 - Φ5 (Agujeros para su Montaje) Unidad: mm Serie Trifásica Potencia 0.75kW 1.5kW, 2.2kW 3.7kW Nota 1) Los variadores de 1.5, 2.2 y 3.7kW poseen un ventilador que se muestra en la figura con líneas discontínuas.
Página 18
Identificación de las Partes Marco Agujeros para su Montaje Consola de Operación Etiqueta de Advertencia Tierra Protección Rango de Terminales Operación Protección Terminales Conexionado de Entradas Disipador de Calor Conexionado Circuito Principal Ventilador El ventilador se encuentra presente en los variadores de 1,5 hasta 3,7kW de potencia. No está...
Página 19
Conexionado de las entradas Nota) El siguiente esquema muestra el variador sin la protección de los terminales. Durante su uso, nunca se debe quitar dicha protección. Agujeros para su Montaje Entradas de Control (Entradas/salidas: 1-11) Circuito de Control Circuito Principal (Salida a Relé: A, B, C) (Terminales) R S T...
Página 20
Consola de Operación ▲ incrementar ⋅ Display ▲ Modo operación MODE Inicio ▼ STOP Parada Configuración Potenciómetro ▼ decrementar Se pueden visualizar los siguientes elementos: frecuencia de salida, corriente, velocidad lineal, errores, parámetros y sus valores Display correspondientes. Arranque del variador Inicio Permite parar el variador Parada...
Conexionado del Circuito Principal PELIGRO Confirmar que el variador no está alimentado antes de proceder a su ● cableado. Podrían ocasionarse electrocuciones o incendios. Siempre conectar el terminal a Tierra. ● Podrían ocasionarse electrocuciones o incendios. El cableado debe llevarse a cabo por técnicos especializados. ●...
■ Conexionado Serie Monofásica Tierra Nota: [VF0] <<Métrica>> Alimentación Terminales Terminal de Potencia Circuito Principal Tierra 0.2, 0.4kW M3.5 0.75, 1.5kW Resistencia de frenado Terminales Circuito Principal Circuito Terminal de Tierra Ruptor (MCCB) Motor Siempre conectar elementos de protección, como fusibles para sobrecorrientes, cortocircuitos, etc.
Página 23
Especificaciones según potencia, cableado y circuito ruptor Circuito ruptor Potencia Fuerza de aplicación Sección (MCCB) 0.2 kW 1.0 N·m (10 kgf·m) 0.4 kW (14AWG) 0.75 kW 1.2 N·m (12 kgf·m) 1.5 kW Nota 1) La fuerza de aplicación para los terminales de la resistencia de frenado es de 0.5 a 0.6N·m.
■ Conexionado Serie Trifásica Métrica Conexionado: M4 Alimentación Terminales Circuito Principal – Circuito Ruptor Motor (MCCB) <<VF0 400V>> Resistencia de Frenado (opcional) Siempre conectar elementos de protección, como fusibles para sobrecorrientes, cortocircuitos, etc. <<Precauciones de uso de la Resistencia de Frenado>> 1) Para su uso, seleccionar el parámetro P18 a "0".
Página 25
Especificaciones según potencia, cableado y circuito ruptor Circuito ruptor Potencia Fuerza de aplicación Sección (MCCB) 0.75 kW 1.5 kW 1.2 N·m (12 kgf·m) (14AWG) 2.2 kW 3.7 kW Nota 1) Si se utiliza un contactor de sobrecorriente de tipo magnético, podría producirse sobrecalentamientos debido a armónicos.
Cableado del Circuito de Control ∗ Sólo se prevee un aislamiento básico en los terminales de los ■ Cableado circuitos de control (Protección contra Electrocuciones Clase I, Sobretensiones categoría II, grado de polución 2). Los aislamientos suplementarios deben estar previstos en el producto final siguiendo los requerimientos CE.
Página 27
♦ Se puede llevar a cabo un control de una señal PWM mediante los terminales 8 y 9. · Nº 8: Funcionalidad de la señal de control (SW2) (OFF: señal PWM, ON: control mediante el tipo de señal definida en P09) ·...
Operación PELIGRO Antes de alimentar el equipo, cerrar siempre la cubierta de los terminales. ● No abrir dicha protección durante su uso. Se podrían producir electrocuciones. No operar nunca con las manos mojadas. Se podrían producir ● electrocuciones. No tocar los terminales del variador tras aplicar alimentación, incluso si el ●...
Página 29
Configuración de la Frecuencia ● ● ● ● Existen dos métodos para configurar la consigna a través del panel de operación: · Mediante potenciómetro: · Mediante Teclado: 1. Configuración de la frecuencia 1) Uso del potenciómetro Para el uso del potenciómetro se debe configurar el parámetro P09 a "0"...
Página 30
2. Operación CW(Directa)/CCW(Inversa) 1) Rotación Directa/Inversa (Parámetro P08 a "1") Para seleccionar la dirección de rotación, pulsar el botón (sentido horario) o el botón (sentido antihorario). Iniciar la operación con el botón de RUN. Parar la operación mediante la pulsación de STOP. ∗...
Página 31
Operación por defecto ● ● ● ● · Rotación Directa/Inversa: Inicio/Paro con dirección de operación (P08=0) · Configuración de Frecuencia: Potenciómetro (P09=0) Panel Ejemplo para realizar una rotación en sentido horario a 25 Hz] Encender el panel de operación. Alimentar Comando Pulsar el botón RUN.
Página 32
Uso del potenciómetro con el modo de operación Directa/Inversa ● ● ● ● · Operación Directa/Inversa: Sentido Horario/Antihorario (P08=1) · Configuración de la Frecuencia: Potenciómetro ( P09=0) Panel [Ejemplo para realizar una rotación en sentido horario a 25Hz] Alimentar El panel de operación se encenderá. ...
Página 33
[Ejemplo para cambiar el sentido de giro] Panel Pulsar el botón , y fijar el sentido de rotación antihorario. Sentido antihorario · Estado Actual (0: Parado) · Sentido de rotación (r: Inverso) Pulsar el botón de RUN. Comando 0. 0 El motor empezará...
Operación para la Rotación Directa/Inversa e Inicio/Paro ● ● ● ● · Rotación Directa/Inversa: Configuración del sentido de rotación (P08=0) · Configuración Frecuencia: Configuración por teclado (P09=1) Panel [Ejemplo para realizar una rotación en sentido horario a 25Hz] Alimentar El panel de operación se encenderá. MODE Pulsar el botón MODE.
Página 35
[Ejemplo para cambiar el sentido de giro y la consigna a 50Hz] Panel MODE Pulsar el botón MODE. MODE Cambiar el Pulsar el botón MODE de nuevo. sentido de Confirmar con la tecla SET. rotación Pulsar el botón Confirmar con la tecla SET.
Modos del Variador Los modos del VF0 son los siguientes. (1) Salida en frecuencia, modo visualización, (2) Configuración de frecuencia, modo monitorización, (3) Modo dirección de la rotación, (4) modo función La salida en frecuencia es el modo de visualización del variador por defecto. Salida en corriente (1) Salida en frecuencia, por defecto [Visualización]...
Configuración de Funciones Algunas funciones del variador se pueden modificar sólo si éste se encuentra parado. Existen funciones que se pueden modificar en modo RUN (véase la página 29.) Configuración de funciones si el variador está parado. ● [Ejemplo: Cambiar la frecuencia máxima desde 50Hz hasta 60Hz] (Modificar el valor del parámetro P03 desde "50"...
Página 38
Configuración de Funciones durante la Operación ● PRECAUCIÓN Cuando se modifican las funciones en modo RUN, la fluctuación de la carga podría cambiar y el motor podría pararse o ponerse en marcha sin previo aviso. Antes de realizar los cambios, asegurar la seguridad de la operatividad. Se podrían causar daños.
Página 39
[Ejemplo: Cambiar el nivel de par desde el 5 (%) al 15 (%)] Procedimiento con la configuración por defecto 0. 0 Pulsar el botón de MODE tres veces. MODE Pulsar el botón hasta visualizar el parámetro P05. Pulsar el botón de SET para visualizar el valor del P05. Fijar el valor a “15”...
Tabla de Parámetros Nº Función Valores Por defecto ★P01 Tiempo de aceleración nº 1 (seg) 0•0.1 a 999 05.0 ★P02 Tiempo de aceleración nº 2 (seg) 0•0.1 a 999 05.0 P03 Rango de frecuencia 50•60•FF P04 Curva V/f 0•1 ★P05 Nivel de sobretensión en DC 0 a 40 P06 Función sobrecarga 0•1•2•3...
Página 41
Nº Función Valores Por defecto ★P33 Frecuencia nº 3 (Hz) 0•0.5 a 250 30.0 ★P34 Frecuencia nº 4 (Hz) 0•0.5 a 250 40.0 ★P35 Frecuencia nº 5 (Hz) 0•0.5 a 250 15.0 ★P36 Frecuencia nº 6 (Hz) 0•0.5 a 250 25.0 ★P37 Frecuencia nº...
Página 42
Nº Función Valores defecto Contraseña 0•1 a 999 Parámetros por defecto 0•1 Visualización error nº 1 Último Visualización error nº 2 Penúltimo Véase la página 79. Antepenúltimo Visualización error nº 3 Previo al P69 Visualización error nº 4 El símbolo ★ muestra los parámetros que pueden modificarse durante la operación. Nota)
Descripción Funcional de los Parámetros TIEMPO DE ACELERACIÓN Nº 1 (Parámetro P01) Usado para preseleccionar el tiempo de aceleración desde 0.5Hz hasta la frecuencia máxima de salida. Rango de selección (seg) 0.04 • 0.1 a 999 Frecuencia máxima 0.1 (0.1 a 100) 1 (100 a 999) Unidad (seg) El código de visualización para 0.04 seg.
Nota 1) Tanto la frecuencia máxima de salida como la frecuencia base son por defecto 50 Nota 2) Tener en cuenta el parámetro P54 “Límite superior de frecuencia” cuando se cambie la frecuencia máxima de salida. CURVA V/F (Parámetro P04) Usado para seleccionar el par del motor (normal o reducido).
FUNCIÓN SOBRECARGA Y CORRIENTE DE SOBRECARGA (Parámetros P06 y P07) Usado para configurar el nivel de operación del relé electrónico térmico cuando se detecta su sobrecarga en el motor y la salida del convertidor se para. [Parámetro P07: [Parámetro P06: Detalles de selección del Corriente de sobrecarga] relé...
CONTROL LOCAL/EXTERNO (Parámetro P08) Usado para seleccionar si se controla el convertidor con el panel de operación o con señales externas. Diagramas conexión Local/ Función Valor de reset Externo terminales de control Inicio: RUN Paro: STOP Sentido de giro (Directo/Inverso): Fijar en Modo dr Local Disponible Sentido Horario: ▲, RUN Sentido antihorario: ▼, RUN Paro: STOP...
BLOQUEO DE OPERACIÓN INVERSA (Parámetro P10) Para prevenir que el motor opere en sentido inverso. Valor Descripción seleccionado Operación inversa habilitada Bloqueo de la operación inversa Cuando la operación inversa no esté disponible, ésta no podrá realizarse ni con el Nota) control local ni con el externo.
∗ La frecuencia para aplicar el Directa frenado en DC se selecciona Frecuencia con el parámetro P12. Parada 0.5Hz (P12) ∗ Cuando se conmuta entre Frecuencia operación operación directa o inversa el tiempo de frenado en DC se Inversa Tiempo de frenado Tiempo de frenado en fija en 0,1 seg.
DESCONEXIÓN POR FRECUENCIA DE DECELERACIÓN (Parámetro P18) Cuando el tiempo de deceleración es demasiado corto para la inercia de la carga, este parámetro se puede utilizar para reducir temporalmente la deceleración y prevenir un fallo de sobretensión. Valor de selección Descripción Prevención no disponible Prevención disponible...
Página 50
[Multivelocidad SW] Se muestran a continuación las combinaciones posibles de las funciones de control: Frecuencia de operación (Terminal N º º º º 7) (Terminal N º º º º 8) (Terminal N º º º º 9) Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4...
Página 51
[Entrada de Parada por Inercia] El terminal de entrada se configura para paradas por fallo, controlada desde una fuente que no sea el convertidor. • Si se cierra el contacto, aparecerá el mensaje "0.0" y el variador parará inmediatamente. • Si se abre el contacto, y la señal de Inicio está...
PARAMETRIZACIÓN ENTRADA PWM (Parámetros P22, 23, 24) Con el variador VF0, la consigna de frecuencia puede controlarse a través de una señal PWM desde un autómata, etc. (El rango del ciclo de la señal PWM debe estar entre los 0.9ms y 1100ms.) [Parámetro P22: Habilitación del control PWM] Nota) Si se habilita la entrada PWM Valor de selección...
Página 53
[Parámetro P23: Promedio de la señal PWM] 1 a 100 Rango de selección (veces) El variador mide y calcula el tiempo de ON y el tiempo de OFF por ciclo PWM, y reconoce el resultado como el valor de la consigna de la frecuencia. Este parámetro se utiliza para estabilizar el valor de la consigna.
SELECCIÓN DE LA SALIDA A TRANSISTOR (Parámetro P25) Usado para seleccionar las diferentes funciones de la salida en colector abierto (terminales Nº 10 -11). Condiciones Valor Función (El valor “7” está asociado a la salida PWM) Pasa a ON cuando la señal de inicio está a ON o mientras Inicio está...
DETECCIÓN DE FRECUENCIA [SALIDA A TRANSISTOR], [SALIDA A RELÉ] (Parámetro P27 y P28) Usado para prefijar la frecuencia a detectar para que se activen las salidas digitales del variador. [Parámetro P27 : usado para prefijar una frecuencia para que se active la salida a transistor] [Parámetro P28 : usado para prefijar una frecuencia para que se active la salida a relé]...
FRECUENCIA BASE Nº 2 (Parámetro P41) Para preseleccionar la frecuencia base en caso del control del modo de operación nº 2. Frecuencia (Hz) 45.0 a 250 Rango de selección máxima (P15) La frecuencia máxima de salida viene Frecuencia base nº 2 Nota) dada por el parámetro P03 o el parámetro P15.
SALTO DE FRECUENCIAS 1 a 3 (Parámetro P43 a P45) y ANCHO DE BANDA DEL SALTO (Parámetro P46) Si el mecanismo de la carga resuena a una determinada frecuencia de salida del convertidor, puede evitarse seleccionando un salto de frecuencia y el ancho de banda de éste.
Página 59
MODO DE ARRANQUE ANTE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN (Parámetro P48) PRECAUCIÓN Dependiendo del modo de arranque seleccionado, si la señal de Inicio de operación está a ● ON y se aplica alimentación o ésta se reestablece después de un fallo, el convertidor puede arrancar repentinamente.
Página 60
[La alimentación se restablece con la señal de [La señal de inicio se pone a ON tras aplicar inicio a ON] alimentación] Nivel LU Alimentación Nivel LU Alimentación Señal de Inicio Señal de Inicio Operación para el Operación para el valor “0”...
PUESTA EN MARCHA TRAS FALLO INSTANTÁNEO DE ALIMENTACIÓN (Parámetro P49) PRECAUCIÓN Dependiendo del valor seleccionado en este parámetro, el motor puede arrancar ● de repente cuando se restaure la alimentación. Asegurar que no hay peligro para el personal. Se podrían ocasionar daños). Este parámetro se usa para seleccionar el modo de arranque después de una fallo instantáneo de la alimentación, de acuerdo con la carga y el sistema.
TIEMPO DE ESPERA (Parámetro P50) Usado para especificar el tiempo de espera en las funciones de modo de arranque y puesta en marcha después de fallo instantáneo de alimentación. Rango de selección (seg) 0.1 a 100 NÚMERO DE INTENTOS (Parámetros P51 y P52) PRECAUCIÓN Dependiendo de estos parámetros, el motor puede arrancar repentinamente.
Página 63
LÍMITES DE LA CURVA DE FRECUENCIA (Parámetros P53 y P54) Usados para seleccionar los límites inferior y superior de la frecuencia de salida. [Parámetro P53 : Límite inferior de frecuencia] [Parámetro P54 : Límite superior de frecuencia] (Hz) 0.5 a 250 Rango de selección (Hz) 0.1 (0.5 a 100Hz), 1 (100 a 250Hz) Unidades...
Página 64
CONTROL, COMIENZO Y FIN DE LA CURVA DE FRECUENCIA (Parámetros P55, P56 y P57) La relación entre la frecuencia de salida y la señal de frecuencia seleccionada (potenciómetro, panel de operación, 0 a 5V, 0 a 10V, 4 a 20mA), puede modificarse. Usar esta función en concordancia con cada aplicación.
CONFIGURACIÓN SALIDA ANALÓGICA / PWM (Parámetro P58) Esta parametrización permite configurar la salida en tensión (0 a 5V) proporcionada por el terminal Nº 4 y las funciones de la salida PWM ( terminales Nº 10-11). Rango de selección Descripción Señal proporcional a la frecuencia de salida Señal proporcional a la intensidad de salida ♦...
SELECCIÓN DE LA MONITORIZACIÓN Y FACTOR MULTIPLICADOR (Parámetro P60 y P61) Usados para seleccionar el elemento a monitorizar en la pantalla del panel de operación. [Parámetro P60: Selección de la monitorización] Rango de selección Valor a monitorizar Frecuencia Velocidad [Parámetro P61: Factor multiplicador] Usado para preseleccionar el factor multiplicador con respecto a la frecuencia cuando se visualiza la velocidad en el panel de operación.
NIVEL OCS (Parámetro P63) El nivel OCS (nivel de sobrecorriente de paro del motor) y la función de ajuste del nivel de corriente pueden preseleccionarse en % del rango de corriente del convertidor. Rango de selección (%) 1 a 200 (en unidades de 1) Nota 1) El nivel OCS y el nivel de ajuste de corriente son lo mismo.
Página 68
CONTRASEÑA (Parámetro P65) Se utiliza para prevenir la introducción accidental de datos después de haber realizado la configuración adecuada. 000 • 1 a 999 ("000" deshabilita la contraseña.) Rango de selección [Procedimiento para cambiar un parámetro tras introducir una contraseña] ∗...
PARÁMETROS POR DEFECTO (Parámetro P66) Se utiliza para recuperar la configuración de fábrica. Rango de selección Descripción Estado normal. Cambia todos los parámetros a los valores por defecto (de fábrica). Nota) Poner el valor del parámetro a "1" y confirmar con la tecla SET. Los datos se modificarán a los valores por defecto y el panel mostrará...
Uso efectivo del Variador Contenido <<Página>> Cambio de Control Local a Control Externo ....... Introducción de la Máxima Frecuencia de Salida....Nivel de Sobretensión del Par a velocidades bajas ..Preselección de Multi-Funciones........Función Paro 0V ..............Reseteo de las Desconexiones por Fallos .......
Cambio de Control Local a Control Externo Para permitir el control a través de entradas externas, seguir el procedimiento que se describe a continuación: (1) Habilitar el control externo de inicio/paro y operación directa/inversa (Parámetro P08) (Configurar el P08 desde "0" a "2") [Procedimiento a seguir] [Conexionado (P08=2)] Panel...
Introducción de la Máxima Frecuencia de Salida El valor máximo de frecuencia de salida está seleccionado a 50Hz por defecto. Cuando se quiera modificar la máxima frecuencia de salida, seleccionar el parámetro P03 con ”FF”, y cambiar el valor de ésta con el parámetro P15. [Ejemplo para cambiar la máxima frecuencia de salida de 50Hz a 100Hz] Frecuencia máxima (P15=100) Cambio de la frecuencia a FF...
Nivel de Sobretensión del Par a velocidades bajas Para ello incrementar el nivel de sobretensión en contínua (Parámetro P05) que incrementa el voltaje de salida y el par. Si la sobretensión del par es demasiado alta Nota 1) puede ocurrir desconexión sobrecorriente, un sobrecalentamiento del motor o un incremento del ruido.
Preselección de Multi-Funciones Se pueden seleccionar hasta nueve operaciones diferentes mediante la combinación de los terminales Nº º º º 7, 8, 9 (SW1, SW2, SW3). 1. Operación de Multivelocidad (Parámetros: P19, P20, P21 = 0) Se pueden seleccionar y fijar hasta ocho frecuencias diferentes para la función de multivelocidad mediante los terminales de control Nº...
Página 75
3. Bloqueo del Reset (Parámetros: P19, P20, P21 = 2) Esta función permite mantener el fallo que produjo la parada. Si esta función está habilitada el fallo no se puede resetear a menos que se apague la alimentación. Se suele utilizar para realizar un chequeo de los fallos detectados. Reset Fallo Reset Fallo Reset Fallo...
Página 76
5. Parada Auxiliar (Parámetros P19, P20, P21 = 4) Esta función se utiliza para llevar a cabo una parada de emergencia por fallo a través de un elemento externo al variador. El fallo se producirá cuando la señal pase a OFF. El panel mostrará “AU”. Cuando el Parámetro P19= 4 y el control es externo (P08 = "2"): <<Ejemplo>>...
Página 77
7. Cambio Señal de Frecuencia (Parámetros P19, P20, P21 = 6) La señal de frecuencia puede realizarse a través del “potenciómetro” o de una señal externa que se preselecciona a través del parámetro P09. Si el parámetro P19 = 6 la señal de frecuencia vendrá determinada <<Ejemplo>>...
Página 78
9. Configuración de la Consigna a través de señales externas (Parámetro P21 = 8) Para configurar la consigna a través del circuito de control, se ha de configurar el parámetro P09=1. ∗ Si el parámetro P21 se configura a "8", las señales quedan definidas según: ∗...
FUNCIÓN PARO 0V Si la señal de consigna es un potenciómetro externo, potenciómetro del panel, señal de 0 a 5V, 0 a 10V o 4 a 20 mA, el variador iniciará y parará la operación aproximadamente a 1/100 del fondo de escala de la señal. ∗...
Detalles y Solución de los Fallos Las causas de desconexión por fallo se guardan en los parámetros P67 a P70. Los detalles relativos a las causas de la última desconexión y de las tres anteriores, se almacenarán incluso si se desconecta la alimentación. Detalles y causa del fallo Panel Solución...
Página 81
Detalles y causa del fallo Panel Solución • Se introdujo una señal auxiliar de • Inspeccionar el circuito para confirmar parada por fallo desde el circuito que la señal auxiliar es correcta. de control. (Parada auxiliar) • La alimentación se conectó / •...
Resolución de Problemas (1) PRECAUCIÓN Esperar al menos cinco minutos para hacer las inspecciones pertinentes después de haber quitado la alimentación. Se podrían causar daños. El mantenimiento, la inspección y el reemplazo de los componentes del convertidor debe ser realizado por personal cualificado. Desprenderse de todas las pertenencias personales metálicas tales como relojes, brazaletes, etc.
2. El motor no gira (se muestra el fallo de desconexión) Cuando se visualiza uno de los fallos descritos en las páginas 80 y 81, seguir el siguiente procedimiento: (1) Si el la primera vez que se ha aplicado alimentación al convertidor (o el fallo ocurre inmediatamente después de la instalación), chequear si ésta es la correcta.
Resolución de Problemas (2) 1. Desconexiones por cortocircuitos (MCCB). ¿Está el cortocircuito dentro de rango? ¿Es correcto el cableado? ¿Existe un fallo de masa en el circuito principal? Fallo del cortocircuito o del convertidor El motor está sobrecalentado ¿Está el motor sobrecargado? •...
Mantenimiento e Inspección PRECAUCIÓN Esperar al menos cinco minutos para hacer las inspecciones pertinentes después de haber quitado la alimentación. Se podrían producir daños. El mantenimiento, la inspección y el reemplazo de partes del convertidor debe ser realizado por personal cualificado. Desprenderse de todas las pertenencias personales tales como relojes, brazaletes, etc.
3. Recambio de Partes del Convertidor El tiempo de vida depende en gran medida de las condiciones de instalación. Por ejemplo: 1) El tiempo de vida de un relé depende de las condiciones de uso de la superficie de contacto. La corriente por el contacto y la inductancia de la carga son los factores principales.
4. Tabla de Inspecciones Nota) Los símbolos utilizados tienes el siguiente significado: diariamente, anualmente y cada dos años. Instrumento Componente Chequeo Método Criterio del Test Frecuencia de medida Temperatura Temperatura ambiente: Condiciones Veáse las ambiente, Termómetro de la precauciones de -10 a 50º...
Página 88
Instrumento Componente Chequeo Método Criterio del Test Frecuencia de Medida (1) Balance de (1) Medir el (1) El balance es voltaje de la voltaje entre de 4V como línea de máximo salida entre terminales fases. de salida. (2) Circuitos de Chequeos de Voltímetro de protección y...
Especificaciones Serie Monofásica Especificaciones Nominales 200V monofásico Corriente de Capacidad de Capacidad de Peso Referencia Motor (kW) salida la salida la alimentación BFV00022D 0.2 kW 1.4 A 0.6 kVA 0.7 kVA 0.7 kg BFV00042G 0.4 kW 2.4 A 1.0 kVA 1.2 kVA 0.7 kg BFV00042D...
Especificaciones comunes Protección contra Clase I electrocuciones Categoría de sobretensión Grado de polución Rango frecuencia 0.5 a 250Hz de salida Display digital Panel de operación Precisión de la ±0.5% de la máxima frecuencia de salida seleccionada (25±10°C) frecuencia Presección digital : 0.1Hz (1Hz más de 100Hz) Resolución de la Preselección analógica : 0.1Hz (50/60Hz)
Página 91
Características Frecuencia base seleccionable desde 45 a 250Hz tensión/frecuencia nº 2 0 a 40% Sobretensión del par 0 a 40% Sobretensión del par nº 2 Tiempo 0.04 a 999 seg. (individual para cada caso) aceleración/deceleración Características Lineal aceleración/ deceleración Tiempo de aceleración/ 0.1 a 999 seg.
Página 92
Especificaciones : Contacto N.C. (250VAC, 0.5A con carga resistiva) Salida a Relé Funciones : Señal de ejecución, de llegada, detección de frecuencia, alarmas. Frecuencia de salida o velocidad lineal, corriente de salida y sentido de Condiciones de giro operación Se puede visualizar cuando se han activado las funciones de Memoria de fallos protección (se almacenan los 4 últimos fallos) Desde 1 a 200% de la corriente nominal de salida...
Especificaciones Serie Trifásica Especificaciones Nominales Corriente de Capacidad de Capacidad de Peso Referencia Motor (kW) salida la salida la alimentación BFV00074 0,75 kW 2,1 A 1,7 kVA 2,6 kVA 1,4 kg BFV00154 1,5 kW 3,8 A 3,0 kVA 3,6 kVA 1,4 kg BFV00224 2,2 kW...
Página 94
Especificaciones comunes Protección contra Clase I electrocuciones Categoría de sobretensión Grado de polución Rango frecuencia 0.5 a 250Hz de salida Display digital Panel de operación Precisión de la ±0.5% de la máxima frecuencia de salida seleccionada (25±10°C) frecuencia Presección digital : 0.1Hz (1Hz más de 100Hz) Resolución de la Preselección analógica : 0.1Hz (50/60Hz)
Página 95
Características Frecuencia base seleccionable desde 45 a 250Hz tensión/frecuencia nº 2 0 a 40% Sobretensión del par 0 a 40% Sobretensión del par nº 2 Tiempo 0.04 a 999 seg. (individual para cada caso) aceleración/deceleración Características Lineal aceleración/ deceleración Tiempo de aceleración/ 0.1 a 999 seg.
Página 96
Especificaciones : Contacto N.C. (250VAC, 0.5A con carga resistiva) Salida a Relé Funciones : Señal de ejecución, de llegada, detección de frecuencia, alarmas. Frecuencia de salida o velocidad lineal, corriente de salida y sentido de Condiciones de giro operación Se puede visualizar cuando se han activado las funciones de Memoria de fallos protección (se almacenan los 4 últimos fallos) Desde 1 a 200% de la corriente nominal de salida...