Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual
del usuario
WIRELESS ACTIVITY TRACKER •
RASTREADOR INALÁMBRICO
DE LA ACTIVIDAD
English .... Page 6
Español ... Página 53
ID: #05007

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crane AU6-CDAT-6A

  • Página 1 User Guide Manual del usuario WIRELESS ACTIVITY TRACKER • RASTREADOR INALÁMBRICO DE LA ACTIVIDAD English ..Page 6 Español ... Página 53 ID: #05007...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Setting the time and time mode ....... 36 Data storage ............21 Downloading and installing the Modes ..............21 Crane Connect app ..........36 Time mode ............22 Creating a user ............. 38 Step counter mode ..........23 Connecting the tracker with the Distance mode ............24...
  • Página 3 Using the tracker without the Crane Connect app ..........41 Activating sleep mode ........42 Deactivating sleep mode ........43 Resetting the tracker .......... 44 Care and maintenance ........44 Cleaning the tracker ..........44 Storing the tracker ..........45 Troubleshooting ..........46 Declaration of conformity ........48...
  • Página 6: Product Contents/Device Parts

    Product contents/device parts Band, 2× Display module, removable Display (OLED display) Menu button Clip USB charger Reset button...
  • Página 7: Qr Code

    QR Code QR codes get you results fast and without the hassle Regardless whether you need product information, spare parts or accessories, are looking for information about manufacturer warranties or service points or would like to watch a convenient instructional video, our QR codes will help you to easily get the information you are looking for.
  • Página 8 QR Code How it works: To scan the QR code, all you need is a smartphone with a QR code reader installed on it and an Internet connection.* Generally, you can find a QR code reader in the App Store for your smartphone.
  • Página 9: General Information

    General information General information Reading and storing the user guide This user guide accompanies this Wireless Activity Tracker. It contains impor- tant information about operation and care. For improved readability, the Wireless Activity Tracker will only be referred to as tracker below. Before using the tracker, read the user guide carefully.
  • Página 10: Explanation Of Symbols

    General information Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user guide, on the tracker or on the packaging. WARNING! This signal symbol/word designates a hazard with moderate risk, which may result in death or severe injury if not avoided. CAUTION! This signal symbol/word designates hazard with low risk, which may result in minor or moderate injury if not avoided.
  • Página 11 General information This symbol provides you with useful additional information on handling and use. Google Play™ and Android™ are trademarks of Google Inc. Apple, the Apple logo, iPad, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Bluetooth®...
  • Página 12: Safety

    The tracker is exclusively designed for measuring your activity and sleeping habits. It is designed for collecting data for analysis with the Crane Connect app. You can use this data to help you reach your goals in terms of fitness, level of activity and sleep.
  • Página 13: Safety Notes

    Safety Safety notes WARNING! Risk of swallowing and choking! If small children or animals swallow the display module, they could choke on it. − Keep the display module away from children and animals. − If children or animals have swallowed the display module, immediately contact a physician.
  • Página 14 Safety WARNING! Risk of injury! Incorrect operation may result in severe injury. − If you have a pacemaker, be absolutely sure to ask your physician before using the tracker for the first time. WARNING! Danger of explosion! Rechargeable batteries may explode if they are excessively heated up. −...
  • Página 15 Safety − Keep the tracker away from hot surfaces. − Do not throw the display module in an open fire. − Protect the display module from direct sunlight. − Do not charge the rechargeable battery in the direct vicinity of hot surfaces or objects.
  • Página 16 Safety − In the event of contact with battery acid, immediately flush the applicable areas with plenty of clean water and consult a physician. CAUTION! Risk of injury! Incorrect operation may result in injury. − Do not use the tracker if it exhibits visible damages. −...
  • Página 17 Safety NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the tracker may damage it. − Keep sharp objects away from the tracker. − Store the tracker so that there is no risk of it falling into a tub or sink. − Do not take the rechargeable battery out of the display module; it is firmly integrated in it and cannot be replaced.
  • Página 18: Checking The Tracker And Product Contents

    Checking the tracker and product contents − Do not place any objects on the tracker and do not apply pressure to the display. NOTICE! Avoid strong magnetic fields (e.g. transformers). Otherwise, this may cause fluctuations in the transmission of the data measured. Checking the tracker and product contents 1.
  • Página 19: Functions

    You can set your goals with the Crane Connect app. In order for you to deter- mine the best target value, the Crane Connect app will also specify the individual limits.
  • Página 20 • Progress check • Setting of daily goals (steps, distance and calories only in conjunction with the Crane Connect app) • Recording of sleep cycles with the Crane Connect app (waking up phase, light sleep phase, deep sleep phase) • Alarm function The Crane Connect app provides a detailed view for each target value.
  • Página 21: Data Storage

    The tracker saves all measured data for seven days. From the 8th to 30th day, only the daily totals will be saved. If during this time you do not connect the tracker with the Crane Connect app, the first record will be overwritten by the last one on the 31st day. Modes...
  • Página 22: Time Mode

    Functions Mode Symbol • Calorie mode • Activity time mode • Sleep mode Time mode Time mode is the first mode that appears on the display module. You can switch to the other modes from this mode. − To switch the mode, push the menu button from the time mode: −...
  • Página 23: Step Counter Mode

    Functions − To switch to distance mode, push the menu button twice. − To switch to calorie mode, push the menu button three times. − To switch to activity time mode, push the menu button four times. − To switch to sleep mode, push the menu button five times. The display will go out automatically after three seconds.
  • Página 24: Distance Mode

    By factory default, a daily target of 10,000 steps has been set. You can use the Crane Connect app to turn the acoustic signal on or off and change the daily target. At 12 midnight, the step counter will be automatically reset to zero.
  • Página 25 Once you have reached your target distance, the progress bar will blink and an acoustic signal will be emitted. By factory default, a daily target of 3.5 miles has been set. You can use the Crane Connect app to turn the acoustic signal on or off and change the daily target.
  • Página 26: Calorie Mode

    By factory default, a daily target of 3,000 calories has been set. You can use the Crane Connect app to turn the acoustic signal on or off and change the daily target. You can determine the number of calories burned directly on your tracker or via the Crane Connect app.
  • Página 27: Activity Time Mode

    Functions At 12 midnight, the number of calories is automatically reset to zero. Please keep in mind that calories are also burned while you sleep and the number of calories burned is recorded from 12 midnight on. When you wake up in the morning, the number of calories burned can be checked on the display of the tracker.
  • Página 28: Alarm Function

    Alarm function You can use the Crane Connect app to set an alarm function. Overall, you can set up to three alarms. When an alarm activates, an acoustic signal will be emitted for approx. 30 seconds;...
  • Página 29 Functions • Apple® iPhone® 4s and more recent versions • Apple® iPad® 3rd generation and more recent versions • Apple® iPad mini™ of the 1st generation and more recent versions • Apple® iPad Air™ and more recent versions • Smartphones and tablets with Android™ 4.3 and more recent versions NOTICE! You can find a complete list of supported devices online at www.cranesportsconnect.com/compatibility.
  • Página 30: Watertightness

    Functions Watertightness The following table will tell you in what situation the tracker is waterproof up to 30 m/95 ft. Situation Watertight to 30 m/95 ft* Rain splashes Yes. Washing hands (splash water) Yes. Showering Yes. Bathing/swimming Yes. [email protected] AFTER SALES SUPPORT 1800 493 9137...
  • Página 31: Operation

    Operation Situation Watertight to 30 m/95 ft* Water sports (e.g. diving) *The specification of m/ft refers to the air overpressure used in connection with the watertightness test for the tracker in accordance with DIN 8310. Operation Charging the rechargeable battery The charge status of the rechargeable battery is shown on the display. The charge status is indicated using the following symbols: AFTER SALES SUPPORT [email protected]...
  • Página 32 Operation Symbol Charge status 78 – 100 % 56 – 77 % 33 – 55 % 11 – 32 % 0 – 10 % [email protected] AFTER SALES SUPPORT 1800 493 9137...
  • Página 33 Operation − Push the menu button to determine whether the rechargeable battery is com- pletely empty The symbol will appear on the display for three seconds. To charge the rechargeable battery: (see fig. B) or the clip 1. Take the display module out of the band 2.
  • Página 34: Inserting The Display Module

    Operation Inserting the display module (see fig. D) so that it is − Push the display module into the band or the clip secure and unable to fall out. You have successfully assembled the tracker and can now use it. Putting on the tracker/clip NOTICE! We recommend that you do not wear the tracker on your dominant hand.
  • Página 35: Activating The Display Module

    Operation The band should not be fitted too tightly, but also not too loosely around your wrist. It must not cause you any pain, but it should be secure enough so as to prevent loss. − Or fasten the clip with the display module e.g.
  • Página 36: Switching The Display Module Off

    Connect app. In the app, you can set the time mode to 24 h or 12 h. Downloading and installing the Crane Connect app If you would like to use the tracker in combination with the Crane Connect app, you must download the Crane Connect app and install it on your smartphone for example.
  • Página 37 Operation − Download the free Crane Connect app from the App Store, from the Google Play Store at www.cranesportsconnect.com/downloads or via the following QR code. QR code for Android: QR code for iOS: − Install the Crane Connect app on your smartphone.
  • Página 38: Creating A User

    Operation Creating a user 1. To create a user with the Crane Connect app, follow the step-by-step instructions for registration. 2. To perform user and product-specific settings, select the icon “All Settings”. Various icons will now appear on the display.
  • Página 39: Connecting The Tracker With The Crane Connect App

    Operation Connecting the tracker with the Crane Connect app NOTICE! Make sure that the Bluetooth® function on your smartphone has been activated. 1. Once the user settings are complete, return to the “All Settings” menu. 2. Select the icon “Activity Tracker”.
  • Página 40 “Home” menu. From there, you can access all analyses of the measured data via the icon “Activity Tracker ”. As soon as you have connected the tracker with the Crane Connect app, all recorded data will be transferred to it. [email protected]...
  • Página 41: Using The Tracker Without The Crane Connect App

    As a result, your actual results may differ from the deter- mined results. Without the Crane Connect app, your data can only be saved for the current day. The data can only be permanently stored and displayed once the data has been trans- ferred and uploaded to the website while you are connected to the Internet.
  • Página 42: Activating Sleep Mode

    Operation Without the Crane Connect app, you cannot adapt the factory default targets to your individual targets. The following values have been set by factory default: • Target steps: 10,000 steps • Target distance: 3.5 miles • Calorie consumption: 3,000 calories To adjust the time, press the reset button at noon to set the time to 12:00.
  • Página 43: Deactivating Sleep Mode

    Sleep mode has now been activated. The duration and quality of your sleep will now be recorded. You can view the data col- lected via the Crane Connect app. NOTICE! The current time will appear on the display if you push the menu button now.
  • Página 44: Resetting The Tracker

    Care and maintenance Resetting the tracker If the tracker fails to respond, or if the display performs erratically, press the reset button at the back of the display module to reset the tracker. In case the tracker is connected with the app, you can also reset the tracker through the settings of the app.
  • Página 45: Storing The Tracker

    Care and maintenance Storing the tracker NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the tracker may damage it. − Store the tracker in a suitable location between -4 °F and +158 °F -20 °C and +70 °C). − Keep the tracker away from direct sunlight. −...
  • Página 46: Troubleshooting

    Fault Solution Not all of the data measured If you have not synchronised with the Crane were transferred. Connect app in the last 30 days, the data measured prior to then will be overwritten.
  • Página 47 − Then restart the connection process with your tracker. − Switch your smartphone off and then back on. − Activate the visibility of your smartphone in the Bluetooth® menu. − Reinstall the Crane Connect app on your smartphone. AFTER SALES SUPPORT [email protected] 1800 493 9137...
  • Página 48: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity NOTICE! − Before you complain about the tracker, please check whether the rechargeable battery is empty and recharge it if necessary. Declaration of conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause unde- sired operation.
  • Página 49 Declaration of conformity This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 50: Technical Data

    Technical data Technical data Model no.: AU6-CDAT-6A/6B/6C/6D Product code: 92876 Operating temperature: +14 °F and +140 °F (-10 °C to +60 °C) Battery: Rechargeable battery Length of the tracker: approx. 10.6” (27 cm) [email protected] AFTER SALES SUPPORT 1800 493 9137...
  • Página 51: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappers with appropriate collection service. Disposing of the tracker Should the tracker no longer be capable of being used at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your federal state or country.
  • Página 52 Disposal Batteries and rechargeable batteries may not be disposed of with household waste! As the end user you are required by law to bring all batteries and storage batteries, regardless whether they contain harmful substances* or not, to a collection point run by the communal authority or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Página 53 Contenido Contenido Conjunto ......................... 4 Uso ........................... 5 Volumen de suministro/Piezas ..................56 Código QR ........................57 Generalidades ....................... 59 Leer y guardar este manual del usuario ................59 Descripción de símbolos ......................60 Seguridad ........................62 Uso apropiado ..........................62 Indicaciones de seguridad .....................64 Comprobar la pulsera y el volumen de suministro .............
  • Página 54 Colocación de la pulsera/del gancho ...................86 Encender el módulo de pantalla ...................87 Apagar el módulo de pantalla ....................87 Configurar hora y formato de la hora .................. 88 Descarga e instalación de la aplicación Crane Connect ............ 88 [email protected] SERVICIO DE POSVENTA 1800 493 9137...
  • Página 55 Contenido Creación de usuario ........................ 90 Conectar la pulsera con la aplicación Crane Connect ............91 Usar la pulsera sin la aplicación Crane Connect ..............93 Activar el modo Sueño ......................95 Desactivar el modo Sueño ......................96 Reseteo de la pulsera ......................97 Cuidado y mantenimiento ....................
  • Página 56: Volumen De Suministro/Piezas

    Volumen de suministro/Piezas Volumen de suministro/Piezas Cinta, 2× Módulo de pantalla, extraible Display (OLED) Tecla de menú Gancho Cargador USB Tecla de reset [email protected] SERVICIO DE POSVENTA 1800 493 9137...
  • Página 57: Código Qr

    Código QR Lograr el objetivo rápidamente y fácilmente con códigos QR Independientemente de que necesite información de productos, piezas de repuesto o accesorios, busque indicaciones sobre garantías de fabricantes o centros de servicio técnico, o desee cotejar cómodamente unas instrucciones de video, todo ello lo logrará fácilmente con nuestros códigos QR.
  • Página 58 Código QR Funcionamiento Para escanear el código QR sólo necesita un smartphone, un lector de códigos QR instalado y una conexión de Internet.* Los lectores de códigos QR puede encontrarlos gratuitamente en la App Store (tienda de aplicaciones) de su smartphone. Probar ahora Escanee simplemente el siguiente código QR con su smartphone y obtenga más información sobre el producto Aldi que acaba de...
  • Página 59: Generalidades

    Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario pertenece a esta producto rastreador inalámbrico de la actividad. Contiene información importante sobre su manejo y conservación. En aras de una mejor comprensión, en lo sucesivo el rastreador inalámbrico de la actividad pasará...
  • Página 60: Descripción De Símbolos

    Generalidades En caso de ceder la pulsera a terceros, hágalo siempre junto con este manual del usuario. Descripción de símbolos En este manual del usuario, en la pulsera o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia. ¡ADVERTENCIA! Este término/símbolo de advertencia designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones severas si no se evita.
  • Página 61 Generalidades ¡ATENCIÓN! Este término/símbolo de advertencia designa un peligro de riesgo leve que puede provocar lesiones menores o moderadas si no se evita. Este símbolo le ofrece información práctica adicional sobre el manejo y el uso. Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPad y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU.
  • Página 62: Seguridad

    Esta pulsera está exclusivamente concebida para la medición de sus actividades y hábitos de sueño. La pulsera sirve para la medición de datos que puede evaluar con la aplicación Crane Connect. Gracias a esos datos, podrá alcanzar sus metas deportivas, realizar todas sus actividades y cumplir sus objetivos de sueño.
  • Página 63 Seguridad La pulsera está concebida exclusivamente para uso privado, y no es adecuada para ningún tipo de uso industrial, terapéutico ni médico. No es un juguete, ni un equipo médico. Utilice únicamente la pulsera de la forma como se describe en el presente manual del usuario.
  • Página 64: Indicaciones De Seguridad

    Seguridad Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de ingesta y asfixia! Los niños pequeños y animales corren peligro de asfixia en caso de ingerir el módulo de pantalla. − Mantenga el módulo de pantalla fuera del alcance de niños y animales. −...
  • Página 65 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones! El manejo erróneo puede provocar lesiones graves. − Si usa marcapasos, consulte con su médico antes de utilizar la pulsera por primera vez. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión! La batería puede explotar si se calienta demasiado. −...
  • Página 66 Seguridad − No exponga el módulo de pantalla al fuego abierto. − Proteja el módulo de pantalla de la radiación solar directa. − No carge la batería cerca de superficies u otros objetos calientes. ¡ADVERTENCIA! Peligro de causticación por ácido de batería! El ácido derramado de la batería puede provocar causticación.
  • Página 67 Seguridad ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones! El manejo erróneo puede provocar lesiones. − No utilice la pulsera si esta si presenta daños visibles. − No abra la carcasa del módulo de pantalla, sino deje que la reparación la efectúen técnicos especializados. En caso de reparaciones arbitrarias o manejo erróneo, se excluyen derechos de responsabilidad y garantía.
  • Página 68 Seguridad − Mantenga la pulsera alejada de objetos punzantes o afilados. − Guarde la pulsera de forma que no pueda caer en una bañera o en el lavabo. − No extraiga la batería del módulo de pantalla; está firmemente integrada y no es intercambiable.
  • Página 69: Comprobar La Pulsera Y El Volumen De Suministro

    Comprobar la pulsera y el volumen de suministro AVISO! Evite los campos magnéticos de alta intensidad (p. ej. generados por transformadores), puesto que pueden producirse divergencias en la transmisión de las mediciones. Comprobar la pulsera y el volumen de suministro 1.
  • Página 70: Funciones

    Cuando alcanza su objetivo, la barra de progreso correspondiente empieza a parpadear y emite una señal acústica. Puede fijar y gestionar sus objetivos mediante la aplicación Crane Connect. La aplicación Crane Connect también muestra valoraciones de objetivos de manera individual para que tenga una mayor información del nivel de progreso de todos sus objetivos.
  • Página 71 • Monitorización de la consecución de los objetivos • Ajuste de objetivos diarios (Pasos, Distancia y Calorías, solo en conexión con la aplicación Crane Connect) • Registro de sueño con la aplicación Crane Connect (vigilia, sueño ligero, sueño profundo) • Función de alarma En la aplicación Crane Connect puede verse una vista detallada de los objetivos...
  • Página 72: Almacenamiento De Datos

    La pulsera guarda todas las mediciones durante un periodo de siete días. Del día 8 al 30 solo se almacenarán valores diarios totales. Si en este periodo de tiempo no conecta la pulsera con la aplicación Crane Connect, a partir del día 31 los valores antiguos se sustituirán con los nuevos.
  • Página 73: Modo Hora

    Funciones Modo Símbolo • Modo Distancia • Modo Calorías • Modo Tiempo activo • Modo Sueño Modo Hora El primer modo que se muestra en el módulo de pantalla es el modo Hora. Desde este modo puede acceder a los otros modos. SERVICIO DE POSVENTA [email protected] 1800 493 9137...
  • Página 74: Modo Cuentapasos

    Funciones − Para cambiar de modo, pulse la tecla de menú en el modo Hora siguiendo los siguientes pasos: − Para acceder al modo Cuentapasos, pulse una sola vez la tecla de menú. − Para acceder al modo Distancia, pulse dos veces la tecla de menú. −...
  • Página 75 La pulsera viene con un objetivo diario de 10.000 pasos preestablecido de fábrica. A través de la aplicación Crane Connect, puede encender y apagar la señal acústica, y modificar el objetivo diario.
  • Página 76: Modo Distancia

    (longitud del paso, estatura de cuerpo, sexo) que se transfieren a la pulsera a partir de la aplicación Crane Connect. Cuanta más distancia recorra al día, mayor será la barra de progreso situada en la parte superior de la pantalla.
  • Página 77: Modo Calorías

    (altura, edad, peso, duración del sueño, etc.) que se transfieren a la pulsera a partir de la aplicación Crane Connect. Cuantas más calorías queme al día, mayor será la barra de progreso situada en la parte superior de la pantalla.
  • Página 78: Modo Tiempo Activo

    Funciones La pulsera viene con un objetivo diario de 3.000 calorías preestablecido de fábrica. A través de la aplicación Crane Connect, puede encender y apagar la señal acústica, y modificar el objetivo diario. Puede consultar la cantidad de calorías quemadas directamente en la pulsera o mediante la aplicación Crane Connect.
  • Página 79: Modo Sueño

    (véase el apartado “Activar el modo Sueño”). Utilice la pulsera también cuando se vaya a dormir. La pulsera registra la duración y la calidad del sueño, y en la aplicación Crane Connect podrá ver las valoraciones sobre la calidad y las fases del sueño. Función de alarma Puede configurar una función de alarma mediante la aplicación Crane Connect.
  • Página 80: Equipos Bluetooth® Compatibles

    Equipos Bluetooth® compatibles Los siguientes equipos provistos de Bluetooth® Smart Ready (a partir de Bluetooth® 4.0), son compatibles con la pulsera y con la aplicación Crane Connect: • Apple® iPhone® 4s y versiones posteriores • Apple® iPad® de la 3ª generación y versiones posteriores •...
  • Página 81: Resistencia Al Agua

    Funciones Resistencia al agua En la tabla siguiente puede cotejar las situaciones en que la pulsera es resistente al agua con presiones de hasta 30 m/95 ft. Situación Resistencia al agua con presión de hasta 30 m/95 ft* Salpicaduras de lluvia Sí. Lavado de manos Sí.
  • Página 82 Funciones Situación Resistencia al agua con presión de hasta 30 m/95 ft* Baño/práctica de natación Sí. Deporte acuático (p. ej. submarinismo) *La indicación m/ft hace referencia a la sobrepresión de aire que se ha aplicado en la pulsera en el marco de la comprobación de resistencia al agua según DIN 8310. [email protected] SERVICIO DE POSVENTA 1800 493 9137...
  • Página 83: Manejo

    Manejo Manejo Cargar la batería Puede observar el estado de carga en el display. El estado de carga mostrará de la siguiente forma: Indicacion Estado de carga 78 – 100 % 56 – 77 % SERVICIO DE POSVENTA [email protected] 1800 493 9137...
  • Página 84 Manejo Indicacion Estado de carga 33 – 55 % 11 – 32 % 0 – 10 % − Para conocer si la batería está completamente descargada, pulse el botón menú El símbolo aparecerá durante tres segundos en el display. Cómo cargar la batería: (véase Fig. B)o del gancho 1.
  • Página 85: Colocación Del Módulo De Pantalla

    Manejo (véase Fig. C). 2. Coloque el módulo de pantalla en el cargador USB 3. Conecte el cargador USB p. ej. a un ordenador. ¡AVISO! Para cargar la batería también puede utilizar un adaptador de red con conexión USB (no suministrado en la entrega). Colocación del módulo de pantalla −...
  • Página 86: Colocación De La Pulsera/Del Gancho

    Manejo Colocación de la pulsera/del gancho AVISO! Le recomendamos no portar la pulsera en su mano dominante. − Coloque toda la cinta que desee junto con el módulo de pantalla alrededor de su muñeca y cierre la cinta. La cinta no debe quedar en la muñeca ni muy apretada ni muy suelta. Colóquese la cinta de manera que no sienta dolor pero asegrándose de que no se suelte.
  • Página 87: Encender El Módulo De Pantalla

    Manejo Encender el módulo de pantalla AVISO! Carge la pulsera completamente antes de utilizarla por primera vez (véase apartado “Cargar la batería”). − Para encender el módulo de pantalla, pulse la tecla de menú durante unos dos segundos – durante cuatro segundos si es la primera vez que enciende el módulo de pantalla.
  • Página 88: Configurar Hora Y Formato De La Hora

    Configurar hora y formato de la hora El modo Hora muestra la hora actual. Esta se tomará automáticamente de la aplicación Crane Connect. Puede elegir entre el formato horario de 24 horas o de 12 horas en la aplicación. Descarga e instalación de la aplicación Crane Connect Si desea utilizar la pulsera junto con la aplicación Crane Connect, primero tiene que...
  • Página 89 Store en la dirección www.cranesportsconnect.com/downloads o mediante el siguiente código QR. Código QR para Android: Código QR para iOS: − Instale la aplicación Crane Connect en su smartphone. Para ello, siga las instrucciones paso a paso. SERVICIO DE POSVENTA [email protected]...
  • Página 90: Creación De Usuario

    Manejo Creación de usuario 1. Para crear un usuario en la aplicación Crane Connect, siga las indicaciones de registro paso a paso. 2. Para realizar los ajustes específicos del usuario y del producto, seleccione el símbolo de la aplicación “All settings”.
  • Página 91: Conectar La Pulsera Con La Aplicación Crane Connect

    Manejo Conectar la pulsera con la aplicación Crane Connect ¡AVISO! Asegúrese de que la función Bluetooth® está activada en su smartphone. 1. Vuelva al menú “All Settings” después de configurar los ajustes de usuario. 2. Seleccione el símbolo “Activity Tracker”.
  • Página 92 Manejo 4. Seleccione “Pair?” en el módulo de pantalla manteniendo la tecla de menú pulsado durante aproximadamente dos segundos. En el display primero aparece la indicación del símbolo de la batería y luego el mensaje “Pair?”. 5. Pulse de nuevo la tecla de menú. En el display aparece el mensaje “Pairing...”...
  • Página 93: Usar La Pulsera Sin La Aplicación Crane Connect

    Manejo En cuanto conecte la pulsera a la aplicación Crane Connect, se traspasarán todos los datos registrados. AVISO! Si su conexión a Internet está activada en su smartphone, todos los datos medidos se cargarán automáticamente desde la aplicación Crane Connect a la página web www.cranesportsconnect.com y se guardarán de forma...
  • Página 94 Manejo resultados que se muestran. Sin la aplicación Crane Connect, sus datos solamente podrán almacenarse para el día actual. Los datos solamente podrán guardarse y mostrarse de manera permanente si los carga al sitio web mediante una conexión a Internet.
  • Página 95: Activar El Modo Sueño

    En el display aparecerá el símbolo . El modo Sueño está activado. La duración y la calidad de su sueño se guardarán desde este momento. Puede mostrar los datos recogidos con la aplicación Crane Connect. SERVICIO DE POSVENTA [email protected] 1800 493 9137...
  • Página 96: Desactivar El Modo Sueño

    Manejo AVISO! Si ahora pulsa la tecla de menú, aparece la hora en el display. Desactivar el modo Sueño 1. Mantenga pulsado la tecla de menú durante aprox. dos segundos después de despertar. En el display aparecerá el mensaje “Wake?”. 2.
  • Página 97: Reseteo De La Pulsera

    Cuidado y mantenimiento Reseteo de la pulsera Si la pulsera no responde o las indicaciones se muestran incorrectas, presione la tecla de reset en la parte trasera del módulo de pantalla . La pulsera regresa a la configuración de fábrica. Si la pulsera está conectada a la aplicación, también puede realizar el reseteo a la configuración de fábrica desde la aplicación.
  • Página 98: Guardar La Pulsera

    Cuidado y mantenimiento − Antes de guardar la cinta y el módulo de pantalla, deje que se sequen por completo. Guardar la pulsera ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! La manipulación inadecuada de la pulsera puede provocar daños en la misma. − Conserve la pulsera en un lugar adecuado y a una temperatura de entre (-20 °C e +70 °C).
  • Página 99: Búsqueda De Fallos

    (preguntas formuladas con frequencia) en nuestro sitio web: www.cranesportsconnect.com/faq.php Fallo Solución No se transmitieron todos los Si en los últimos 30 días no ha realizado ninguna datos medidos. sincronización con la aplicación Crane Connect, se eliminarán los datos medidos anteriores. SERVICIO DE POSVENTA [email protected] 1800 493 9137...
  • Página 100 − Vuelva a iniciar el proceso de conexión en la pulsera. − Desconecte y vuelva a conectar su smartphone. − Ajuste la visibilidad de su smartphone en el menú Bluetooth®. − Instale de nuevo la aplicación Crane Connect en su smartphone. [email protected] SERVICIO DE POSVENTA 1800 493 9137...
  • Página 101: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad AVISO! − Antes de iniciar una reclamación de la pulsera, compruebe si la batería está descargada y cárguela si es necesario. Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC (Federal Communications Commission –...
  • Página 102 Declaración de conformidad INDICACIÓN: Este equipo ha sido comprobado y cumple con las limitaciones aplicables a un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FFC. Esas limitaciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 103: Datos Técnicos

    Datos técnicos Nº de modelo: AU6-CDAT-6A/6B/6C/6D Número de artículo: 92876 Temperatura de servicio: +14 °F e +140 °F (-10 °C e +60 °C) SERVICIO DE POSVENTA [email protected]...
  • Página 104: Eliminación

    Eliminación Pila: Batería Longitud de la pulsera: aprox. 10.6” (27 cm) Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente.
  • Página 105 Eliminación Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov). ¡Las pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica! Como consumidor, usted está obligado legalmente a llevar todas las pilas y acumuladores –...
  • Página 106 [email protected] SERVICIO DE POSVENTA 1800 493 9137...
  • Página 107: Warranty Card

    WARRANTY CARD TARJETA DE GARANTÍA WIRELESS ACTIVITY TRACKER RASTREADOR INALÁMBRICO DE LA ACTIVIDAD Your details / Sus detalles: Name / Nombre Address / Dirección E-mail Date of purchase / Fecha de compra* * We recommend you keep the receipt with this warranty card. / Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía.
  • Página 108 / Envíe la tarjeta de 1800 493 9137 garantía rellenada junto con el producto defec- tuoso a: [email protected] Krippl-Watches Model: AU6-CDAT-6A/6B/6C/6D Product code: 92876 12/2015 c/o ShipmyOrders 2567 W. Cheyenne Ave North Las Vegas, NV 89032 YEARS WARRANTY AÑO DE GARANTÍA...
  • Página 109: Warranty Conditions

    Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g.
  • Página 110 The warranty does not cover damage caused by: • Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fire). • Improper use or transport. • Disregard of the safety and maintenance instructions. • Other improper treatment or modification. After the expiry of the warranty period, you still have the possibility to have your product repaired at your own expense.
  • Página 111: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.
  • Página 112 La garantía no cubre daños causados por: • Accidente o sucesos imprevistos (p. ej. rayos, agua, fuego). • Uso o transporte inadecuados. • Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento. • Otro tipo de manejo o modificación inadecuado. Una vez expirado el periodo de garantía, usted seguirá teniendo la posibilidad de reparar su aparato a cargo propio.
  • Página 114 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDA POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1 800 493 9137 www.cranesportsconnect.com YEARS WARRANTY Model: Product code: 92876 12/2015 AU6-CDAT-6A/6B/6C/6D AÑOS DE GARANTÍA...

Este manual también es adecuado para:

Au6-cdat-6bAu6-cdat-6cAu6-cdat-6d92876

Tabla de contenido