Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
Manual de instrucciones 
Secadores de Adsorción 
DAn 
 
 
INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO 
Modelos 
M25, M50, M75, 001 a 016 
 
 
 
CTA REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L. 
C/ Roger, 5, 08 028 BARCELONA 
Tel : 93 490 51 60, Fax : 93 490 74 77 
www.ctarefrigeracion.com 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CTA M25

  • Página 1                 Manual de instrucciones  Secadores de Adsorción  DAn      INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO  Modelos  M25, M50, M75, 001 a 016        CTA REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L.  C/ Roger, 5, 08 028 BARCELONA  Tel : 93 490 51 60, Fax : 93 490 74 77  [email protected]  www.ctarefrigeracion.com   ...
  • Página 2 Manual de instrucciones DAn  Índice  Introducción   UTILIZACIÓN   MODELOS   CERTIFICACIÓN   DESCRIPCIÓN   PRODUCTO ADSORBENTE   PRINCIPIO DEL FUNCIONAMIENTO   SEGURIDAD   Instalación   COLOCACIÓN   COLOCACIÓN Y CONEXIONES   CONEXIONES ELÉCTRICAS   PUESTA EN MARCHA DE LA INSTALACIÓN   Utilización   OPERADOR   PANEL DE CONTROL   CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS   ACCIONES EN EL PANEL DE CONTROL   PARADA CON DESCONEXIÓN ELÉCTRICA  ...
  • Página 3 Manual de instrucciones DAn  Averías     Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...
  • Página 4: Antes De Instalar Y Utilizar El Aparato Leer Atentamente Este Manual

    MODELOS    Modelo   Caudal  Modelo  Caudal  DA  nominal  DA  nominal  (Nm​ 3​ /h)  (Nm​ 3​ /h)    M25  25  008  710    M50  50  009  850    M75  75  010  1 100    001  75  011  1 400   ...
  • Página 5 Manual de instrucciones DAn    Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...
  • Página 6: Descripción

    (AL​ O​ ), tamiz molecular u otro.  2​ 3​ PRINCIPIO DEL FUNCIONAMIENTO  El secador seca el aire utilizando de una manera cíclica las dos torres y las cuatro  electroválvulas (de las cuales dos son de interrupción, EV 2 y EV 3 y dos de escape,  EV 1 y Ev 4).  Mediante una duración prefijada, el aire comprimido pasa a través de una de las 2  torres de adsorción, de abajo a arriba, dejando en la alumina activada el vapor de  agua que contenía. Por ejemplo, al atravesar el aire de la torre nº1, la electroválvula  de interrupción EV2 y  la de escape EV 4 se abren. En las condiciones nominales, es  decir 7 bar de presión de servicio, 15,5 % del caudal nominal (Qm) pasan por el  by­pass, se expansionan a presión atmosférica y atraviesan la segunda torre de  arriba hasta abajo retirando a la carga el agua previamente adsorbida. Esta fase,  llamada de regeneración es de una duración inferior a la de secado a fin de permitir  a la torre regenerada  volver a la presión antes de iniciar un nuevo ciclo. Sobre cada  torre, hay un manómetro indicando la presión de la torre.  SEGURIDAD  Un tanque bajo presión tiene el riesgo de explotar en caso de mala  utilización. Por éso es imprescindible colocar este aparato en un lugar lo  más seguro posible y  limitar al máximo los riegos de malas utilizaciones  de este aparato.  Es responsabilidad de las personas que van a instalar, utilizar y mantener este  aparato  asegurarse que su personal ha leído y entendido las consignas dadas  en este manual.   Los secadores están preparados para secar aire comprimido. No deben ser  utilizados para secar otros gases sin que CTA haya dado su autorización.    Los desecantes no son productos nocivos. Sin embargo, pueden provocar trastornos  respiratorios en caso de ser inhalados en forma de polvo. La utilización de una  máscara  antipolvo es suficiente para una buena protección. La dispersión del  Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...
  • Página 7: Instalación

    Manual de instrucciones DAn  desecante en la naturaleza puede ser fuente de contaminación con consecuencias  incontrolables. Al final de su vida, el desecante ha acumulado todos los  contaminantes presentes en el aire. Se debe utilizar un proceso de eliminación  limpio.  Instalación  Riesgos diversos (aplastamiento, explosión, proyección, ruido,...): Las  operaciones de instalaciones descritas dentro de este capitulo están  reservadas a personal competente en instalaciones de sistemas  electro­neumáticos. Respetar cuidadosamente las consignas para evitar  poner en peligro la vida del personal.  COLOCACIÓN  Utilizar los medios adaptados a la forma y peso del aparato. Con la geometría del  secador (soporte reducido y centro de gravedad elevado), su estabilidad vertical  puede estar en peligro, sobre todo durante el desplazamiento del secador con un  toro. En el caso de que se deba levantar o acercar el secador, utilice dos eslingas  adaptadas y en buen estado colocadas debajo de los codos de las tuberías por  encima de cada torre.  En caso de caída o de choque durante la instalación o más tarde, no se debe poner  en marcha el secador. Consultar CTA para análisis.    Peligro de aplastamiento:   No debe colocar el secador en posición vertical directamente o  indirectamente sobre las horcas del toro, de un transpalet o de una  máquina similar sin asegurarse sistemáticamente la estabilidad vertical  utilizando unas cinchas.  No colocar los eslingas sobre la estructura del aparato (punto  demasiado cerca del centro de gravedad).    Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...
  • Página 8: Colocación Y Conexiones

    Manual de instrucciones DAn  COLOCACIÓN Y CONEXIONES                                  1. Colocar el secador dentro de un local cerrado, limpio, seco, fuera de riesgo de  helada y sobre una superficie plana adaptada al peso del aparato. El acceso al  local debería estar reservado al personal cualificado para su mantenimiento y su  utilización. El local debe estar suficientemente ventilado. El secador no debe estar  expuesto directamente a fuentes de calor. La temperatura del local no debe ser  superior a 43°C.  52945092. Controlar que el secador no esté en presencia de materiales no  conformes con las directivas europeas sobre la compatibilidad electromagnética  ya que podría alterar el funcionamiento del aparato. Debe respetarse una  distancia mínima de 1m entre el secador y otro tipo de aparato utilizando la  electricidad.  52945180. Reservar alrededor de la máquina un espacio suficiente para que  puedan desmontarse las torres.   52945268. Fijar de manera sólida los puntos de anclaje con un material adaptado  al peso del secador que usted instala.  52945356. Prever entre la entrada y salida del secador un sistema de válvula  by­pass para permitir el mantenimiento de la instalación sin interrumpir la ...
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    Manual de instrucciones DAn  52931264. . ​ U tilizar solamente filtros que tengan un ​ p urgador manual​ .   52931352. Conectar el aire comprimido ​ t ratado​   a la salida del secador (orificio  superior) con una tubería que no introduzca tensión mecánica en el aparato.  52931440. Instalar el kit de silenciadores para reducir el ruido durante los periodos  de escape del aire de regeneración. No se deben canalizar las salidas de las  válvulas de escape.  52931528. Si la producción del aire comprimido no está equipada de un  dispositivo de seguridad (válvula o presostato), equipar imperativamente  cada torre con válvulas de seguridad. Estas deben estar colocadas  directamente en la torre sin posibilidad de interposición, y deben tener una  capacidad de descarga superior a la cantidad de aire que puede ser admitida  en las torres, estar tarado y emplomado a la presión de seguridad previsto  por su red que será en todo caso inferior a 20 bar.  52931616.  Controlar la estanqueidad de los manguitos de unión y la solidez de  las fijaciones.    * según norma ISO 8573­1 CONEXIONES ELÉCTRICAS  El aparato está preparado para una alimentación de 220 v II + tt.  El cable de alimentación eléctrico, se conectará a una toma de 220­240 V.,  monofásica, a 50 HZ , con un toma­tierra respetando las normas vigentes en este  campo para la intensidad (ver la placa de características del aparato ) y  en  conformidad con el esquema eléctrico anexo. Instalar las protecciones requeridas  (diferencial y magnetotérmico), según la potencia del equipo. ...
  • Página 10: Puesta En Marcha De La Instalación

    Manual de instrucciones DAn  PUESTA EN MARCHA DE LA INSTALACIÓN    Riesgos diversos (explosión, proyección, ruido,...): La puesta bajo  presión del secador puede efectuarse solamente cuando el proceso de  instalación esté completamente terminado.     Las válvulas anterior y posterior del secador deben estar cerradas y la válvula  de by­pass abierta antes del arranque del compresor.    1. Cerrar el seccionador eléctrico de alimentación del secador.  El indicador luminoso  de presencia de tensión se enciende.  52931704. Pulsar el botón  y el secador arranca, la pantalla digital se enciende.  52931792. Abrir con cuidado la válvula posterior y controlar la presión con los  manómetros del secador.  52916272. Evitar toda variación brusca de presión que pudiera dañar el  secador.  52916360. Abrir con cuidado la válvula anterior y controlar la presión con los  manómetros del secador.  52916448. Cerrar lentamente la válvula de by­pass  52916536. Dejar el secador funcionar durante  8 horas para eliminar la humedad  adsorbida por el desecante durante la fabricación y el almacenaje del secador.  Utilización  OPERADOR  Para utilizar un secador DA, son necesarios unos conocimientos mínimos en aire  comprimido.  ● Presión y medidas en bares.  ● Caudal y medidas en m​ 3​ /h.  ●...
  • Página 11 Manual de instrucciones DAn  El cuadro de visualización agrupa los órganos de comando y la regulación del  secador. Presenta los elementos siguientes (cf. anexo):  ● un sinóptico de la máquina.  ● un indicador de tensión   ● botones de encendido  y parada   ● pantalla a 3 dígitos 7 segmentos  ● botón P1  : selección del parámetro visualizado mediante la iluminación del  diodo correspondiente.  ● botón P2  : modificación de parámetros.  ● una serie de pilotos (diodo electroluminiscente) :  Piloto  Encendido  Apagado  DL1,  Secado  Regeneración  tanque1  DL2,  Secado  Regeneración  tanque2     Piloto  Parámetro  anunciado  DL3, entrada de aire  temperatura en  °C  DL4, caudal requerido  Q en % del ...
  • Página 12: Configuración De Parámetros

    Manual de instrucciones DAn  CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS    1. Pulsar  P3  para seleccionar el parámetro que se desea modificar: el piloto  (indicador) correspondiente se ilumina y el valor del parámetro aparece fijado.  52916624. Pulsar  P4  para modificar el valor fijado, que empieza a parpadear.   Cada pulsación supone un aumento. Presionar continuamente para disminuir.  52916712. Pulsar P3  para grabar el nuevo valor.  ACCIONES EN EL PANEL DE CONTROL  El cuadro de visualización electrónico controla las 4 electrocompuertas en función de  los siguientes ciclos:    Tiempo  0 a t1  t1 a t2  0 a t1  t1 a t2  Tanque 1  secado  regeneración  presurización  Tanque 2  regeneración  presurización   secado  EV1 ech.tanque 1  cerrado  cerrado  abierto  cerrado  EV2 adm.tanque 1  abierto  abierto  cerrado  cerrado  EV3 ech.tanque 2  abierto ...
  • Página 13: Utilización Avanzada

    Manual de instrucciones DAn  Diversos riesgos (proyección, explosión, ruido,...): En el momento del  arranque, las compuertas  anterior y posterior del  secador deben estar  cerradas y la compuerta  by­pass abierta.  1. Cerrar el seccionador eléctrico colocado antes del secador.  52917240. Pulsar el botón .  52917328. Abrir lentamente la compuerta posterior y controlar la presión en el  manómetro del  secador.  Evitar cualquier variación brusca de presión que pudiera perjudicar al  secador.  52917416. Abrir lentamente la compuerta anterior y controlar la presión sobre el  manómetro del secador.  52917504. Cerrar lentamente la compuerta de by­pass  Utilización avanzada  Electrocución: Las siguientes operaciones necesitan manipulaciones en  el interior del cuadro de mandos. Solamente personas cualificadas y  habituadas a intervenir sobre materiales conectados eléctricamente,  están en disposición de realizar esta labor sin ningún tipo de riesgo.  CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA  En todo momento es posible restablecer los parámetros por defecto que vienen de  fábrica (ver § 3.2 ​ P arámetros modificables​ ) . Para ello:  1. poner el secador fuera de la red eléctrica según el procedimiento  3.5  52917592. abrir el cuadro eléctrico.  52917680. pulsar el botón "configuración fábrica" y simultáneamente sobre el  botón   Atención, la tarjeta electrónica está desde ahora bajo tensión!  52917768. volver a cerrar el cuadro eléctrico ...
  • Página 14 Manual de instrucciones DAn  siguientes valores :   120 V ~ , 250 mA o 24 VC , 1 A  Para iniciar la utilización del mando a distancia, se debe:   1. desconectar el secador de la red eléctrica según el procedimiento 3.5  52917856. abrir el cuadro eléctrico  52917944. conectar el cable señal a los  bornes 1 y 2 y hacerlo pasar por la  prensa estopa libre.  52918032. desplazar los 2 indicadores del mando a distancia a la `posición  "Activada"  52918120. volver a cerrar el cuadro eléctrico  52918208. volver a poner en marcha el secador según el procedimiento 3.6  SONDA HIGROMÉTRICA  Una sonda higrométrica que emite una señal 4­20mA puede ser conectada  directamente sobre el cuadro. Así, sobre un único panel de control, pueden leerse  todos los parámetros que conciernen al secador. Pueden controlarse  automáticamente las variaciones del punto de rocío mediante la aparición de una  alarma.  Conexión de la sonda higrométrica  Para iniciar la utilización de una sonda higrométrica y conectarla:   1. poner el secador fuera de la corriente eléctrica según el procedimiento 3.5  52918296. Abrir el cuadro eléctrico  52906296. conectar el cable de la sonda a los bornes 19 y 20  52906384. desplazar el  indicador del strap Hygrometro en posición "Presente".  52906472. contrastar la sonda jugando con los potenciómetros P1 (ganancia) y P2  (offset) y controlando el panel digital.  52906560. volver a cerrar el cuadro eléctrico  52906648.
  • Página 15: Mantenimiento

    Manual de instrucciones DAn  ● Nivel 1: a pesar de la avería, el secador continúa funcionando con los valores par  defecto en espera de la reparación.  ● Nivel 2: la avería amenaza seriamente el funcionamiento del secador. Este, se  para  y se pone en vigilia.    Mensaje  Nivel  Significado  A01  1  Error en la sonda de temperatura  A02  1  Error en la sonda higrométrica  A03  1  Duración del desecado sobrepasada  (t > 15 000 h)  A04  1  Punto de rocío sobrepasado (PR >  PRC)  E01  2  Error en  EV1 escape en tanque 1  E02  2  Error en  EV2 admisión tanque 1  E03  2  Error en  EV3 escape en tanque 2  E04  2  Error en EV4 admisión en tanque 2  Mandar a distancia  Es posible mandar los tipos de alarma a distancia por medio de dos contactos secos.  Los bornes 11, 12, 13 sirven para las alarmas de nivel 1, los bornes 14, 15 y 16 para ...
  • Página 16: Controles Diarios

    Manual de instrucciones DAn  CONTROLES DIARIOS  Cada día, a modo de control rutinario, se debe verificar que:  ● el ciclo de secado y regeneración se desarrolla normalmente.  ● los purgadores automáticos de los filtros anterior y posterior funcionan  correctamente  CONTROLES SEMANALES  Filtros  Cada semana, además de los controles diarios mencionados anteriormente, se debe  verificar la presión diferencial en los manómetros de los filtros anterior y posterior no  alcanza su valor critico (0,8 bar para los filtros M,P,S).   Si el valor resulta afectado, se debe remplazar inmediatamente el cartucho de los filtros  afectados, siguiendo el procedimiento definido por el constructor.  Silenciador  Todas las semanas, se debe controlar el engrase de los silenciadores:  ● Durante el funcionamiento del secador, controlar la evolución de la presión del  tanque 1 en la fase de regeneración por medio del manómetro.  ● Si la presión no es nula y tiende a aumentar, en ese caso el silenciador del tanque  correspondiente está sucio u obstruido: cambiar el silenciador inmediatamente.  ● Realizar las mismas operaciones para el tanque 2    Para cambiar un silenciador:  1. Parar el secador (cf. párrafo 3.6)  52907088. Destornillar el silenciador defectuoso  52907176. Atornillar el nuevo.  Riesgo de proyección: Un silenciador sucio puede explotar y proyectar  partículas de metal. Aplicar sistemáticamente el procedimiento de control  semanal y reemplazar inmediatamente el silenciador.  Volver a poner en marcha el secador (según párrafo 3.7)    Manómetros  Conviene controlar todas las semanas el perfecto funcionamiento de los ...
  • Página 17: Controles Anuales

    Manual de instrucciones DAn  52907440. Volver a encender el secador (ver párrafo 3.7)  52907528. Verificar que no haya fugas en el manómetro.  Válvulas de seguridad  Todas las semanas, verificar el buen funcionamiento de las válvulas de seguridad  según el modo de empleo de su constructor. Si una válvula está defectuosa,  remplazarla inmediatamente.    Para cambiar una válvula:  1. Parar el secador (ver párrafo 3.6)  52907616. Remplazar la válvula de seguridad siguiendo las instrucciones de su  constructor.  52907704. Volver a conectar el secador. (cf. párrafo 3.7)  52907792. Verificar que no haya fugas en la válvula.    CONTROLES ANUALES  Desecante y corrosión.  Cada año, además de los controles diarios y semanales descritos anteriormente hay  que verificar el estado del desecante. La vida normal del desecante es de 3 o 4 años  pero varía en función de la cantidad de aire que lo atraviesa.     Para verificar la evolución del desecante:  1. Parar el secador  (ver párrafo 3.6)  52898800. Desatornillar la tuerca del orificio superior.  52898868. Examinar el estado del desecante:  Si aparece una coloración marrón en el desecante (provocada por el aceite) o  si hay mucho polvo, o incluso bolas enteras (desintegración), entonces hay que  cambiar el desecante (ver capitulo siguiente).  52898956. Verificar el estado del interior del tanque, sobre todo la presencia de  roña. ...
  • Página 18 Manual de instrucciones DAn  1. Parar el secador (ver párrafo 3.6)  52899396. Desenchufar ​ e l cable de alimentación del secador.  52899484. Desmontar cada electroválvula.  52899572. Inspeccionar el interior y eliminar las impurezas  52899660. Volver a montar las electroválvulas.  52899748. Volver a poner en marcha el secador.(ver párrafo 3.7)           Riesgo de descarga eléctrica: No se debe olvidar desenchufar el cable  de alimentación antes de desmontar las electroválvulas.  CONTROL  DECENAL  En cuanto a los aparatos que requieren un control del Servicio de Minas, deberá  efectuarse un control bajo presión tras 10 años de utilización. Póngase en contacto  con el constructor o con el Servicio de Minas.  Cambio de desecante  Riesgos diversos (proyección, ruido,...): Esta operación debe llevarse a  cabo por profesionales del aire comprimido. Durante toda la operación,  tanto el secador como el compresor deben estar parados; toda persona  que esté en contacto con el desecante, debe llevar obligatoriamente una  máscara protectora.  A CERCA DE LA DURACIÓN DEL DESECANTE  Electrocución: Esta operación debe estar realizada por un profesional  que trate habitualmente con materiales  eléctricos.    El cuadro Dan puede memoriza el número de horas de utilización del secador.   Para ello:  1. Abrir el cuadro del secador mientras está en marcha.  52899836. Pulsar el botón "Consulta sobre el contador horario”  52899924.
  • Página 19: Cantidad De Desecante Dentro Del Secador

      CANTIDAD DE DESECANTE DENTRO DEL SECADOR    El desecante de recambio debe ser exactamente igual al desecante inicial del  secador. Las cantidades requeridas para cada modelo son las siguientes:       Alumina  Tamiz  Alumina  Tamiz  Modelo  Modelo  activa  molecular  activa  molecular  DA  DA    M25  8  6  008  218  164    M50  12  9  009  314  236    M75  26  20  010  385  289 ...
  • Página 20: Rellenado De Desecante

    Manual de instrucciones DAn    RELLENADO DE DESECANTE  1. Verificar que el compresor y el secador están parados.  52900540. Verificar que la válvula de by­pass está abierta y que las válvulas  anterior y posterior están cerradas.  52900628. Desatornillar la tuerca del orificio superior del primer tanque.  52900716. Colocar un embudo de dimensiones adaptadas a la entrada del orificio  superior  52900804. Verter lentamente el desecante nuevo dentro del tanque hasta llenarlo  por completo.  52900892. Limpiar la alcachofa desmontable si su secador tiene una.  52900980. Recubrir la tuerca de pasta de estanquidad y atornillarle.  52901068. Reiniciar las operaciones para el segundo tanque.  52901156. Volver a poner en marcha el secador (ver párrafo 3.6)  PUESTA A CERO DEL CONTADOR HORARIO  Electrocución: Esta operación debe llevarla a cabo un especialista en la  materia.    Para poner a cero el contador horario tras un cambio de desecante, basta con pulsar  el botón C3 durante la aparición del tiempo de funcionamiento. (cf § 6.1).  Averías  LAS   LAS AVERIAS DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN RESERVADAS A LA  ...
  • Página 21: Caudal De Aire Insuficiente En La Salida Del Secador

    Manual de instrucciones DAn    El caudal de aire real es  Comparar el  caudal de aire  Corregir el parámetro  más elevado de lo que  real con el Qn  Q%  indica    El desecante ha dejado de  Controlar el desecante   Cambiar el desecante  ser activo  (ver § 6.1)    La temperatura de entrada  Controlar la temperatura de  Reducir la temperatura  es demasiado elevada  entrada  de entrada    El by­pass no está cerrado  Controlar la posición del  Cerrar el  by­pass  by­pass    Presencia de agua liquida  Controlar la evacuación de  Limpiar las descargas  en la entrada del secador  los prefiltros.  de los prefiltros    La presión real es más  Comparar el valor indicado  Corregir el valor  baja que la indicada  con el valor real ...
  • Página 22 Manual de instrucciones DAn  E01  2  Error en  EV1 escape en tanque 1  Controlar la electroválvula  E02  2  Error en  EV2 admisión tanque 1  Controlar la electroválvula  E03  2  Error en  EV3 escape en tanque 2  Controlar la electroválvula  E04  2  Error en  EV4 admisión tanque 2  Controlar la electroválvula      Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...
  • Página 23 Manual de instrucciones DAn  Carta electrónica  Esquema de conexión                                                                        1​   la corriente máxima sobre estos bornes es de 120V~ 250 mA ; 24VC 1A. ...
  • Página 24 Manual de instrucciones DAn  Esquema eléctrico  230/1/50                                                          Panel de control  Vista de abajo               ...
  • Página 25: Esquema Neumático

    Manual de instrucciones DAn  Esquema neumático                                                      Marca  Designación    BP  By­pass de regeneración    C1, C2  Compuerta anti­retorno    M1, M2  Manómetros de tanque   ...
  • Página 26 Manual de instrucciones DAn  Tabla de mandos          Referencia : DA​ Documento modificable sin preaviso      Revisión :  Reproducción prohibida sin autorización escrita...

Este manual también es adecuado para:

M50M75001016

Tabla de contenido