DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ......................... 4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ......................10 INSTALACIÓN ..............................12 CONEXIÓN ..............................16 FUNCIONAMIENTO ............................23 MANTENIMIENTO ............................26 RETIRADA, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN ..................27 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Este manual se ha redactado para proporcionar la información necesaria sobre el funcionamiento, el man- tenimiento y el servicio de la cortina de aire ENTRESSE. Las personas autorizadas deben estar completa- mente familiarizadas con el contenido del manual antes de comenzar a usar el dispositivo.
Transporte el paquete con cuidado hasta el lugar de desembalaje o almacenamiento. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Cuando haya terminado de desembalar, compruebe que la cortina de aire y sus accesorios están en buen estado. Si tiene alguna duda, contacte con el proveedor. ¡En ningún caso debe instalar la cortina de aire si está dañada! 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO INTRODUCCIÓN Las cortinas de aire ENTRESSE son compactas y prácticas; están diseñadas para su uso en comercios, restaurantes, cafeterías y entornos similares de tamaño pequeño. La cortina de aire crea una barrera aerodinámica y elimina el flujo de aire libre entre el interior y el exterior (por ejemplo, en la entrada de un edificio) o entre espacios con condiciones diferentes (diferencias de tem- peratura, polvo, insectos, etc.).
Rejilla de salida de aire (parte inferior) Aberturas para soportes de montaje Interruptor de control remoto (parte inferior) Pasacables para cable de alimentación Restablecimiento de intercambiador de calor Pasacables para accesorios eléctrico 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Vista trasera y del lateral izquierdo para instalación de cortina de aire con ángulo de ventilación de 15° Vista desde arriba MODELO A [mm] B [mm] VCEN1A-100-E VCEN1A-100-V 1042 VCEN1A-100-S VCEN1A-150-E VCEN1A-150-V 1309 1542 VCEN1A-150-S VCEN1A-200-E VCEN1A-200-V 1809 2042 VCEN1A-200-S 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 9
Modelo [kW] [°C] [kPa] [l/s] VCEN1A-100-V2-AC-RF-0A0 1250 4,23 27,97 0,79 0,051 VCEN1A-150-V2-AC-RF-0A0 2000 7,75 29,41 3,12 0,094 VCEN1A-200-V2-AC-RF-0A0 2640 10,93 30,2 7,22 0,13 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 10
NIVEL DE RUIDO El nivel de ruido de cada modelo de cortina de aire ENTRESSE se indica en los parámetros técnicos y alcan- za un máximo de 76,8 dB durante el funcionamiento. No es necesario usar protección para los oídos durante la instalación, el mantenimiento, la reparación ni el funcionamiento de la cortina de aire.
Declaración de Conformidad CE pertinente. Encontrará la versión actualizada y completa de la Declaración de Conformidad CE en www.2vv.cz 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
▪ De la instalación mecánica solo pueden encargarse personas con la correspondiente formación técnica, formación especial o experiencia necesarias para reconocer los riesgos y evitar los peligros que puedan surgir durante la instalación de cortinas de aire y dispositivos similares. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
▪ Está prohibido extinguir con agua un incendio en la cortina de aire. Cualquier incendio que afecte a la cortina de aire debe extinguirse con un extintor de CO o de polvo. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Distancia de obstáculos sólidos Instalación normal de la cortina de aire Instalación de la cortina de aire con ángulo de ventilación de 15° 200 mm 200 mm 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Elija los tornillos y los tacos para el montaje de los soportes en la pared según las propiedades de la pared en la que se va a instalar la cortina de aire. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 16
VCEN1A-150-E/S/V: VCEN1A-150-E/S/V: 1 309 1 309 VCEN1A-200-E/S/V: VCEN1A-200-E/S/V: 1 809 1 809 (4×) X = Tan cerca como sea posible de la parte superior de la puerta 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 17
(4×) Antes de montar la cortina de aire en el techo, asegúrese de que la estructura del mismo puede soportar el peso de la cortina de aire. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
1 Pasacables para cable de alimentación 2 Pasacables para accesorios 3 Bloque de terminales 4 Pasacables para accesorios (interior de la cortina de aire) 5 Módulo electrónico 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 19
Detail Th Th L1 L2 L3 N PE EL-EN RELAY RELAY RELAY černá RELAY modrá rudá bílá RELAY žlutozel. Th Th L1 L2 L3 N PE Vyp. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 20
Detail Th Th L1 L2 L3 N PE EL-EN RELAY RELAY RELAY černá RELAY modrá rudá bílá RELAY žlutozel. Th Th L1 L2 L3 N PE Vyp. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Vyp. CONEXIÓN DE ELEMENTOS EXTERNOS Pueden conectarse los siguientes elementos externos (accesorios) a la cortina de aire Entresse: ▪ Interruptor mecánico de puerta (DS): para encender y apagar la cortina de aire según la posición de la puerta. ▪ Contacto de puerta (DK): activa la cortina de aire según la posición de la puerta.
Página 22
RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY TRANSFORMER RELAY TER-P ZV2/ZV3 OPEN Logic: ON/OFF 230V (NC) - DS open - DS closed DK/DS TER-P ZV2/ZV3 CLOSED ON/OFF 230V (NO) 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Max 1,6 Mpa +100 °C. Recomendamos equipar las mangueras de entrada y salida del calentador con dispositivos de cierre para poder interrumpir el suministro de agua cuando sea necesario. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Después de instalar la cortina y antes de encenderla por primera vez, lea las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento, además de las instrucciones para el uso seguro de cortinas de aire. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Control de velocidad de ventilador nivel 1/nivel 2/nivel 3 VCEN1A-xxx-E: nivel 1/nivel 2 Control de calentamiento VCEN1A-xxx-V: encendido/apagado Apagar el sonido de la señal de IR Todos los modelos (pitido) 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
+40 °C. A continuación, desconecte la trico) cortina de aire de la red eléctrica y deje que se enfríe. Revise los termostatos de emer- gencia del calentador. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 27
Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el proveedor o los representantes exclusivos de 2VV. El servicio de garantía y posgarantía corre a cargo del proveedor o los centros de reparación auto- rizados. El proveedor tiene una lista de dichos centros de reparación autorizados.
▪ La estanquidad y el estado general de las mangueras del agua de calefacción. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Es recomendable depositar los componentes en un punto de recogida especializado para garantizar la reutilización de los materiales reciclables. Lleve las piezas no reutilizables de la cortina de aire a un vertedero controlado. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 30
2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 31
2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...
Página 32
2VV, s.r.o. Teléf.: +420 466 741 811 Fáblovka 568, Correo electrónico: [email protected] 533 52 Pardubice Web: www.2vv.cz República Checa 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995. ver.1 24-04-20...