Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Converter Box
User's Manual
See Back
Cover for
SPECIAL
OFFER!
IMPORTANT NOTICE
!
Digital Converter Box will
automatically shut off
- For energy savings the unit is shipped with
sleep mode enabled at four hours as
required by the governing agency. To adjust
the setting or turn sleep mode off. See pg 14

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GE 22730

  • Página 1 Digital Converter Box User’s Manual See Back Cover for SPECIAL OFFER! IMPORTANT NOTICE Digital Converter Box will automatically shut off - For energy savings the unit is shipped with sleep mode enabled at four hours as required by the governing agency. To adjust the setting or turn sleep mode off.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction Warnings/Safety Getting Started Battery Installation Converter Box Remote Connection Converter Box Installation Setup Navigating the Menu Apps Channels Screen Format Parental Control 15-16 Closed Caption Time Zone Factory Default Features Troubleshooting 20-21 Specifications Warranty...
  • Página 3: Introduction

    When analog signals end, you will not be left with a blank screen on the TV. Instead, the GE Digital Converter Box will receive the new digital signals and convert them so you can continue to watch free “over-the-air”...
  • Página 4: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage“...
  • Página 5: Important Safety Notes

    Important 1. INSTRUCTIONS: Read and follow all safety and operating Safety Notes instructions before operating this product. Heed all warnings on the product and all warnings contained in the user’s manual. Be sure to keep these instructions for future reference. .
  • Página 6 Important Safety Notes 9. LIGHTNING: Power surges that may occur due to lightning can damage sensitive electronics. Unplug the product from wall power and disconnect the antenna from the Digital Converter Box during lightning storms and when unused for long period of times. 10.
  • Página 7: Electric Shock

    Important Safety Notes 1. ELECTRIC SHOCK: Do not remove the enclosure of the product. There are no user-serviceable components. All service/repair should be carried out by qualified personnel. 1. POWER SOURCE: Use only the type of power source indicated in the product specifications.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Below are all the items that are included with your Digital Converter Box Remote Smart Digital Converter Box - 22729 or Digital Converter Box - 22730 ON/OFF VOL+ VOL- RECALL SIGNAL ZOOM MUTE RF Cable AUDIO INFO EXIT...
  • Página 9: Converter Box

    Converter Box Front Channel Channel Power light, Green light Turns power Down always on when on when ON/OFF plugged in box is “ON” Infared sensor Back AUDIO 100~120VAC ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 60Hz Smart Antenna Consumption : 10W MAX Audio Rt Audio Lft Video Output...
  • Página 10: Remote

    Remote Control Power ON/OFF - Turns the Smart Digital Converter Power ON/OFF Box ON or OFF. ON/OFF OK - Executes the selected option in Channel numbers menu or enters the value in any input mode or it displays the channel list while watching a program.
  • Página 11: Connection

    Connecting Converter Box Connecting TV with RF Cable (included) 1. Connect either a Back standard antenna into the ANT IN port or a Smart Antenna AUDIO into both the Smart Antenna port and ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 100~120VAC 60Hz Smart Antenna...
  • Página 12: Setup

    Setting up Setup the Converter ON/OFF When first plugged-in the menu guide will Box on Screen show up on the screen. First, you will need to choose a “Quick” or “Custom” install. “Quick” is recommended for most users . Remote VOL+ 1.
  • Página 13: Navigating The Menu

    Navigating the Menus 1. Press the “MENU” button on the remote. The screen below will appear. . Use the “Up/Down” arrow buttons to select either Channel, Setup, or Info. Press “OK” on the remote. . Use the “Up/Down” arrow buttons to navigate to the desired option.
  • Página 14: Channels

    Menu Options Menu : Channel : Auto Channel 1. Use this feature to scan for all available channels. This feature is used during the setup process and typically does not need to be repeated. Menu : Channel : Manual . Use this feature to scan for a specific channel. Digital channels maybe broadcasted at a different frequency then the old analog channel.
  • Página 15: Screen Format

    Menu Options Menu : Setup : System Setting : OSD Language Language: Screen Format English, Spanish, or French Select the language of the Converter Box text. Menu : Setup : System Setting : Audio Languages Audio Languages: Displays the audio language chosen in either English, Spanish, or French.
  • Página 16: Parental Control

    VOL+ Menu Option Setting up Parental Control: Parental Control A. Enter your pass code and turn on “Lock System” VOL- B. Select either “TV Rating or MPAA Rating”, and RECALL SIGNAL ZOOM MUTE press “OK” on the remote. AUDIO INFO C.
  • Página 17: Closed Caption

    Menu Option Closed Caption One of the benefits to Digital Closed Caption is the display of captioning can be customized to the viewers needs. Caption Size Captions can be displayed in different Font sizes, options are: Small, Standard or Large. Foreground Color Captions can be displayed in different Font color: Red, Green, Blue, Yellow, Magenta,...
  • Página 18: Time Zone

    Menu Option Menu : Setup : Time Zone Time Zone Time Zone: This function lets you choose which time zone that you are located in. Hawaii, Alaska, Pacific, Mountain, Central, or Eastern. Press the “EXIT” key to return to the settings menu or press menu key to return to normal operation.
  • Página 19: Features

    VOL+ Features Features Antenna strength Indicator VOL- Press the “SIGNAL” button on the remote. A screen RECALL SIGNAL ZOOM MUTE will appear and give you the details of the signal AUDIO INFO quality and signal strength of the current channel. EXIT MENU SUBTITLE...
  • Página 20: Troubleshooting

    Trouble Picture breaks up and freezes frequently. Shooting - This indicates poor antenna reception. - Use the signal indicator feature to determine optimum position of receiving antenna. - A better antenna may be required. - Some channels may not have sufficient signal in your area.
  • Página 21 Trouble Digital Converter Box requires a short amount of time to turn-on. Shooting - Verify the Digital Converter Box is plugged into AC power. - Make sure remote has fresh batteries. Does not receive specific channel anymore - Use the signal indicator to optimize placement of the antenna - A better antenna may be required.
  • Página 22: Fcc

    Any unauthorized changes or modifications to the equipment would void the user’s warranty and may conflict with both state and federal laws. The GE Digital Converter Box complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: 1) The GE Digital Converter Box may not cause harmful interference.
  • Página 23: Specifications

    General Electric Company and is used under license to Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK 73114. This Jasco product comes with a 1 year limited warranty. Visit www.jascoproducts.com for details. 22729-3 22730-3...
  • Página 24: Decodificador Digital

    Decodificador Digital Manual del Usuario ¡Vea detrás la cubierta para la OFERTA ESPECIAL! AVISO IMPORTANTE El rectángulo del convertidor de Digital apagará automáticamente - para los ahorros de la energía la unidad se envía con el modo del sueño permitido en cuatro horas según los requisitos de la agencia que gobierna.
  • Página 25 Tabla de Contenido Introducción Advertencias/Seguridad 27-30 Para comenzar Instalación de las baterías Decodificador Control remoto Conexión Instalación del decodificador Configuración Navigating the Menu Canales Formato de pantalla 37-38 Filtro para menores de edad Subtitulado Zona horaria Defecto de fábrica Características Solución de problemas 43-44 Especificaciones...
  • Página 26: La Transición Digital

    Cuando las señales analógicas lleguen a su fin, no quedará pantalla en blanco en el televisor. Más bien, el Decodificador Digital GE recibirá las nuevas señales digitales y las convertirá para que usted pueda seguir viendo emisiones “por aire”, sin cargos, en su televisión analógica.
  • Página 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LOS TORNILLOS. NO INTENTE REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 28: Importantes Notas De Seguridad

    Importantes 1. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad notas de y operación antes de poner en funcionamiento seguridad este producto. Observe todas las advertencias del producto y todas las advertencias contenidas en el manual del usuario. Asegúrese de guardar estas instrucciones para consultas futuras.
  • Página 29: Mantenimiento Y Reparación

    Importantes notas de 9. RAYOS: Las sobretensiones que puedan presentarse debido seguridad a rayos pueden dañar los componentes electrónicos sensibles. Desconecte el producto del tomacorriente y desconecte la antena del Decodificador Digital, durante las tempestades con rayos y cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
  • Página 30: Descarga Eléctrica

    Importantes notas de 1. DESCARGA ELÉCTRICA: No retire la carcasa del producto. No intente reparar seguridad los componentes internos. Las reparaciones y el mantenimiento deben hacerlos solamente personal calificado. 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Use solamente la fuente de alimentación indicada en las especificaciones del producto.
  • Página 31: Para Comenzar

    Para comenzar Éstos son todos los ítems que vienen con su Decodificador Digital Control remoto Decodificador Digital Inteligente - 22729 o Decodificador Digital – 22730 ON/OFF VOL+ VOL- RECALL SIGNAL ZOOM MUTE Cable de RF AUDIO INFO EXIT MENU SUBTITLE Se puede utilizar un cable compuesto de audio/video en lugar de cable Baterías “AAA”...
  • Página 32: Decodificador

    Decodificador Parte frontal Canales Canales Luz siempre Luz verde Apaga/Enciende hacia hacia encendida cuando encendida arriba está conectado cuando el abajo decodificador Sensor está encendido infrarrojo Parte posterior AUDIO 100~120VAC ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 60Hz Smart Antenna Consumption : 10W MAX Audio derecho Audio...
  • Página 33: Control Remoto

    Control remoto Power ON/OFF - Enciende o apaga el Decodificador Encendido/ Digital Inteligente. Apagado ON/OFF OK – Ejecuta la opción seleccionada Números en el menú o ingresa el valor cualquier de canales modo de entrada o visualiza la lista de canales mientras ve un programa.
  • Página 34: Conexión

    Conexión del Decodificador Conexión del televisor al cable de RF (incluido) 1. Conecte una Parte posterior antena estándar en un puerto ANT IN o una Antena AUDIO Inteligente tanto en el puerto Antena ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 100~120VAC 60Hz Smart Antenna...
  • Página 35: Configuración

    Configuración Configuración ON/OFF Cuando se conecte por primera vez, aparecerá en Decodificador la pantalla la guía de menús. Primero, necesitará en pantalla escoger una instalación “Quick” (rápida) o “Custom” (personalizada). Se recomienda la instalación “Quick” en la mayoría de los casos. Remote VOL+ 1.
  • Página 36: Navigating The Menu

    1. Presione el botón “Ajuste” en el control remoto. Abajo Navegación aparecerá la pantalla. por los Ajuste . Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para seleccionar Channel (Canal), Setup (Configuración) o Info (Información). Presione “OK” en el control remoto. . Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para navegar hasta la opción deseada.
  • Página 37: Formato De Pantalla

    Opciones Ajuste : Canal : Auto de Menú 1. Escoja el formato que prefiera para su televisor. Hay Formato de tres tamaños: buzón, completo o central. pantalla Ajuste : Canal : Manual . Use esta característica para escanear un canal específico.
  • Página 38 Opciones Ajuste : Setup : System Setting : OSD Language de Ajuste Language: Idioma: Inglés, español o francés Seleccione el idioma del texto del Decodificador. Filtro para Ajuste : Setup : System Setting : Audio Languages menores de edad Audio Languages: Visualiza el idioma de audio escogido en inglés, español o francés.
  • Página 39: Filtro Para Menores De Edad

    VOL+ Opciones de Configuración del filtro para menores de edad: Menú A. Ingrese su contraseña y encienda “Lock System” VOL- Filtro para B. Seleccione “TV Rating” (Clasificación de televisión) RECALL SIGNAL ZOOM MUTE menores de edad o “MPAA Rating” (Clasificación MPAA) y presione “OK” AUDIO INFO en el control remoto.
  • Página 40: Subtitulado

    Opciones de Menú Subtitulado Uno de los beneficios del Subtitulado Digital es que la visualización del subtitulado puede personalizarse según las necesidades de los televidentes. Tamaño del subtitulado El subtitulado puede visualizarse en diferentes tamaños de fuente; las opciones son: Pequeño, Estándar o Grande.
  • Página 41: Opciones De Ajuste

    Opciones Ajuste : Formato del tiempo de Ajuste Zona horaria: Zona horaria Esta función le permite escoger en cuál zona horaria usted está ubicado. Hawai, Alaska, Zona Pacífico, Zona Montañosa, Zona Central o Zona Oriental. Presione la tecla “EXIT” para regresar al menú de configuraciones o presione la tecla de menú...
  • Página 42: Características

    VOL+ Características Características Indicador de potencia de la antena VOL- Presione el botón “SIGNAL” en el control remoto. RECALL SIGNAL ZOOM MUTE Aparecerá una pantalla que le dará los detalles AUDIO INFO de la calidad y potencia de la señal para el canal actual.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de La imagen se desintegra y se congela con problemas frecuencia. - Esto indica recepción deficiente de la antena. - Use la característica del indicador de señal para determinar la posición óptima de la antena receptora. - Puede que se requiera una mejor antena. - Puede que algunos canales no tengan suficiente señal en su área.
  • Página 44 Solución de - Oprima el botón de encendido y espere 5 segundos. El Decodificador Digital requiere una corta cantidad problemas de tiempo para encenderse. - Verifique que el Decodificador Digital esté conectado a la CA. - Asegúrese de que el control remoto tena baterías nuevas.
  • Página 45: Fcc

    El Decodificador Digital GE cumple con la Parte 15 de las normas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos). La operación está...
  • Página 46: Método De Demodulación

    Specifications CONVERSIÓN DE SEÑAL DE EMISIÓN Entrada ATSC/ Salida NTSC MÉTODO DE DEMODULACIÓN 8-VSB SALIDA DE VIDEO Salida de RF (Coaxial) Video Compuesto ENTRADA DE ANTENA F-Conector DE 75 ohmios REQUERIMIENTO DE ENERGÍA CA 120 V, 50/60 Hz CONSUMO DE ENERGÍA 10 vatios, máx./ Modo en Espera: 2 vatios máx.

Este manual también es adecuado para:

22729

Tabla de contenido