Decodificador Digital Manual del Usuario ¡Vea detrás la cubierta para la OFERTA ESPECIAL! AVISO IMPORTANTE El rectángulo del convertidor de Digital apagará automáticamente - para los ahorros de la energía la unidad se envía con el modo del sueño permitido en cuatro horas según los requisitos de la agencia que gobierna.
Página 25
Tabla de Contenido Introducción Advertencias/Seguridad 27-30 Para comenzar Instalación de las baterías Decodificador Control remoto Conexión Instalación del decodificador Configuración Navigating the Menu Canales Formato de pantalla 37-38 Filtro para menores de edad Subtitulado Zona horaria Defecto de fábrica Características Solución de problemas 43-44 Especificaciones...
Cuando las señales analógicas lleguen a su fin, no quedará pantalla en blanco en el televisor. Más bien, el Decodificador Digital GE recibirá las nuevas señales digitales y las convertirá para que usted pueda seguir viendo emisiones “por aire”, sin cargos, en su televisión analógica.
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LOS TORNILLOS. NO INTENTE REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa”...
Importantes 1. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad notas de y operación antes de poner en funcionamiento seguridad este producto. Observe todas las advertencias del producto y todas las advertencias contenidas en el manual del usuario. Asegúrese de guardar estas instrucciones para consultas futuras.
Importantes notas de 9. RAYOS: Las sobretensiones que puedan presentarse debido seguridad a rayos pueden dañar los componentes electrónicos sensibles. Desconecte el producto del tomacorriente y desconecte la antena del Decodificador Digital, durante las tempestades con rayos y cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
Importantes notas de 1. DESCARGA ELÉCTRICA: No retire la carcasa del producto. No intente reparar seguridad los componentes internos. Las reparaciones y el mantenimiento deben hacerlos solamente personal calificado. 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Use solamente la fuente de alimentación indicada en las especificaciones del producto.
Para comenzar Éstos son todos los ítems que vienen con su Decodificador Digital Control remoto Decodificador Digital Inteligente - 22729 o Decodificador Digital – 22730 ON/OFF VOL+ VOL- RECALL SIGNAL ZOOM MUTE Cable de RF AUDIO INFO EXIT MENU SUBTITLE Se puede utilizar un cable compuesto de audio/video en lugar de cable Baterías “AAA”...
Decodificador Parte frontal Canales Canales Luz siempre Luz verde Apaga/Enciende hacia hacia encendida cuando encendida arriba está conectado cuando el abajo decodificador Sensor está encendido infrarrojo Parte posterior AUDIO 100~120VAC ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 60Hz Smart Antenna Consumption : 10W MAX Audio derecho Audio...
Control remoto Power ON/OFF - Enciende o apaga el Decodificador Encendido/ Digital Inteligente. Apagado ON/OFF OK – Ejecuta la opción seleccionada Números en el menú o ingresa el valor cualquier de canales modo de entrada o visualiza la lista de canales mientras ve un programa.
Conexión del Decodificador Conexión del televisor al cable de RF (incluido) 1. Conecte una Parte posterior antena estándar en un puerto ANT IN o una Antena AUDIO Inteligente tanto en el puerto Antena ANT IN ANT OUT CH3 CH4 VIDEO 100~120VAC 60Hz Smart Antenna...
Configuración Configuración ON/OFF Cuando se conecte por primera vez, aparecerá en Decodificador la pantalla la guía de menús. Primero, necesitará en pantalla escoger una instalación “Quick” (rápida) o “Custom” (personalizada). Se recomienda la instalación “Quick” en la mayoría de los casos. Remote VOL+ 1.
1. Presione el botón “Ajuste” en el control remoto. Abajo Navegación aparecerá la pantalla. por los Ajuste . Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para seleccionar Channel (Canal), Setup (Configuración) o Info (Información). Presione “OK” en el control remoto. . Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para navegar hasta la opción deseada.
Opciones Ajuste : Canal : Auto de Menú 1. Escoja el formato que prefiera para su televisor. Hay Formato de tres tamaños: buzón, completo o central. pantalla Ajuste : Canal : Manual . Use esta característica para escanear un canal específico.
Página 38
Opciones Ajuste : Setup : System Setting : OSD Language de Ajuste Language: Idioma: Inglés, español o francés Seleccione el idioma del texto del Decodificador. Filtro para Ajuste : Setup : System Setting : Audio Languages menores de edad Audio Languages: Visualiza el idioma de audio escogido en inglés, español o francés.
VOL+ Opciones de Configuración del filtro para menores de edad: Menú A. Ingrese su contraseña y encienda “Lock System” VOL- Filtro para B. Seleccione “TV Rating” (Clasificación de televisión) RECALL SIGNAL ZOOM MUTE menores de edad o “MPAA Rating” (Clasificación MPAA) y presione “OK” AUDIO INFO en el control remoto.
Opciones de Menú Subtitulado Uno de los beneficios del Subtitulado Digital es que la visualización del subtitulado puede personalizarse según las necesidades de los televidentes. Tamaño del subtitulado El subtitulado puede visualizarse en diferentes tamaños de fuente; las opciones son: Pequeño, Estándar o Grande.
Opciones Ajuste : Formato del tiempo de Ajuste Zona horaria: Zona horaria Esta función le permite escoger en cuál zona horaria usted está ubicado. Hawai, Alaska, Zona Pacífico, Zona Montañosa, Zona Central o Zona Oriental. Presione la tecla “EXIT” para regresar al menú de configuraciones o presione la tecla de menú...
VOL+ Características Características Indicador de potencia de la antena VOL- Presione el botón “SIGNAL” en el control remoto. RECALL SIGNAL ZOOM MUTE Aparecerá una pantalla que le dará los detalles AUDIO INFO de la calidad y potencia de la señal para el canal actual.
Solución de La imagen se desintegra y se congela con problemas frecuencia. - Esto indica recepción deficiente de la antena. - Use la característica del indicador de señal para determinar la posición óptima de la antena receptora. - Puede que se requiera una mejor antena. - Puede que algunos canales no tengan suficiente señal en su área.
Página 44
Solución de - Oprima el botón de encendido y espere 5 segundos. El Decodificador Digital requiere una corta cantidad problemas de tiempo para encenderse. - Verifique que el Decodificador Digital esté conectado a la CA. - Asegúrese de que el control remoto tena baterías nuevas.
Specifications CONVERSIÓN DE SEÑAL DE EMISIÓN Entrada ATSC/ Salida NTSC MÉTODO DE DEMODULACIÓN 8-VSB SALIDA DE VIDEO Salida de RF (Coaxial) Video Compuesto ENTRADA DE ANTENA F-Conector DE 75 ohmios REQUERIMIENTO DE ENERGÍA CA 120 V, 50/60 Hz CONSUMO DE ENERGÍA 10 vatios, máx./ Modo en Espera: 2 vatios máx.