MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
PARTE 2
EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN
DE ESTE MANUAL
1. INTRODUCCIÓN
El presente manual de instrucciones está compuesto por dos
partes: la PARTE 1 ilustra en modo general nuestra línea de pro-
ductos y la PARTE 2 contiene informaciones específicas relativas
a la electrobomba que se ha adquirido. Estas dos publicaciones
son complementarias y, por lo tanto, se debe asegurar de poseer
las dos partes.
Es necesario atenerse a las disposiciones contenidas en el ma-
nual para lograr el máximo rendimiento y el funcionamiento co-
rrecto de la electrobomba. Si desea otras informaciones, pónga-
se en contacto con el distribuidor autorizado más cercano usted.
Si encuentra informaciones discordantes en ambas partes, atén-
gase a las especificaciones del producto en la PARTE 2.
SE PROHÍBE TOTALMENTE LA REPRODUCCIÓN, INCLUSO
PARCIAL, DE LAS ILUSTRACIONES Y/O DEL TEXTO.
En este manual de instrucciones se ha utilizado la siguiente
E
simbología:
CUIDADO
Riesgo de producir daños a la bomba o a la instalación
Riesgo de producir daños a las personas o a las
cosas
Riesgos de naturaleza eléctrica
2. ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
2. ÍNDICE
3. DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA pág. 10
4. DATOS TÉCNICOS
5. PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN
6. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
3. DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA
3.1. DESCRIPCIÓN
Denominación:
ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA
SUMERGIDA
Modelo:
TDN1200
3.2. EMPLEO PREVISTO
Se utilizan para extraer y distribuir agua limpia o con una
cantidad de arena no superior a lo indicado en el cap. 4.
Las electrobombas sumergidas se utilizan para:
– para instalaciones de alimentación hídrica para empleo
doméstico e industrial;
– instalaciones de presurización;
– fuentes;
– pequeñas y medianas irrigaciones con chorro o desplaza-
miento;
– en todos los casos donde se necesita extraer agua de
pozos.
Las electrobombas se deben utilizar según sus característi-
cas técnicas.
3.3. EMPLEO NO PREVISTO
Las electrobombas sumergidas no deben funcionar en au-
sencia de agua. Si existen dudas de que la falda acuífera
baje hasta dejar descubierta la bomba se necesita una pro-
tección con sonda de nivel mínimo.
10
4. DATOS TÉCNICOS
4.1. DATOS TÉCNICOS DE LA BOMBA
Dimensión máx de
los cuerpos sólidos
Temperatura liquido
bombeado
Temperatura máx del
liquido bombeado
Clase de aislamiento
Grado de protección
Tipo de servicio
Máxima inmersión
N. máx arranques
por hora
4.2. PLACAS DE DATOS
El constructor se reserva la facultad de realizar modificaciones.
Con la bomba se suministra una segunda tarjeta de datos
(2) adhesiva que se debe colocar en el panel de control.
4.3. INFORMACIONES SOBRE EL RUIDO AÉREO
Las electrobombas, debido al tipo de empleo, no superan el
valor de 70 dB (A) como nivel ponderado de emisión de pre-
sión sonora A.
EL CONSTRUCTOR SE RESERVA LA POSIBILIDAD DE MODI-
pág. 10
FICAR LOS DATOS TÉCNICOS EN ARAS DE MEJORÍAS Y
pág. 10
ACTUALIZACIONES.
pág. 10
5. PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN
pág. 10
pág. 36
CUIDADO
PARA ALZAR O BAJAR LA ELECTROBOMBA USAR
UNA CUERDA FIJADA A LOS GANCHOS ESPECÍFICOS;
NO USAR NUNCA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PARA
ESTO (PARA EL PRODUCTO TDN1200 SE RECUERDA
QUE NO SE DEBE TIRAR NUNCA EL CABLE DEL
FLOTANTE NI EL FLOTANTE - FIG. 2)
Para la instalación de las bombas de la serie TDN1200 se
debe seguir lo indicado en la PARTE 1 en el capítulo 7 y los
siguientes puntos:
5.1. TDN1200 (FIG. 5)
a) Asegúrese que al bajar la electrobomba en un pozo o en
un depósito, ésta no se entierre en el franco, que el filtro
de aspiración no se obstruya y que se respeten las dis-
tancias indicadas en FIG:1.
b) Preste atención al cable de alimentación cuando baje la
electrobomba en un pozo; se aconseja amarrar el cable a
la tubería de impulsión cada dos o tres metros.
c) Se aconseja utilizar tuberías rígidas (metálicas o de ma-
terial plástico) o flexibles de G1
provisorias, que se deben fijar a la electrobomba con
abrazaderas de la medida adecuada.
d) Bloquee las tuberías mediante una abrazadera para
apretar tubos en el borde de la cubeta o del depósito.
e) Se aconseja instalar una válvula de retención en la sec-
ción de impulsión a por lo menos 4m del orificio de impul-
sión si se prevén condiciones operativas extremas.
U.M.
TDN1200
mm
2,5
Acqua pulita
°C
40
–
F
IP
x 8
–
Continuo S1
m
20
n.°
20
⁄
para las instalaciones
1
4