Philips SPA2201/10 Manual Del Usuario
Philips SPA2201/10 Manual Del Usuario

Philips SPA2201/10 Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

Multimedia Speakers
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
NL Gebruiksaanwijzing
CS Příručka pro uživatele
NO Brukerhåndbok
DA Brugervejledning
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
DE Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήσης
RU Руководство
EL
Manual del usuario
пользователя
ES
FI
Käyttöopas
SV Användarhandbok
FR Mode d'emploi
TR Kullanım kılavuzu
HU Felhasználói kézikönyv
TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
IT
Manuale utente
ZH-TW
使用手冊
KO 사용 설명서
MS-MY Manual pengguna
ZH-CN
用户手册
© Royal Philips Electronics N.V. 2012
All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks
are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
SPA2201_QSG_V2.0
1
2
(L)
(R)
EN
System Requirements:
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows®
Mac OS9/OS® X, or later
ME, Windows® 2000, Windows®
XP, Windows® Vista™, or
Windows® 7
Certified USB controller
Built-in USB connection
Installation:
Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly before using.
Never unplug the USB plug while the Multimedia Speakers is playing
sound.
1
Connect the USB cable to a USB port and the audio plug to the
audio output of your computer (Fig. 1).
2
Adjust the volume by using the computer application or multimedia
player software (Fig. 2).
3
After use, exit the multimedia application software and then unplug
the USB cable from your computer.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products, including those marked by the crossed-
out wheely bin symbol. Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal household waste.
CS
SPA2201
Požadavky na systém:
počítač
Mac
Windows® 98SE, Windows®
Operační systém Mac OS9/OS X
ME, Windows® 2000,
nebo novější
Windows® XP, Windows®
Vista™ nebo Windows® 7
Certifikovaný řadič USB
Vestavěné připojení USB
Instalace:
Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální reproduktory řádně
nainstalovány. Konektor USB nikdy neodpojujte, jestliže multimediální
reproduktory přehrávají zvuk.
1
Kabel USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu počítače
připojte zástrčku audia (obr. 1).
2
Pomocí aplikace v počítači nebo softwaru multimediálního přehrávače
nastavte hlasitost (obr. 2).
3
Po použití ukončete software multimediálního přehrávače a poté
odpojte kabel USB od počítače.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem přeškr tnuté
popelnice. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky
spolu s běžným komunálním odpadem.
DA
Systemkrav:
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Mac OS9/OS® X eller nyere
Windows® 2000, Windows®
X P, W i n d ow s ® V i s t a ™ e l l e r
Windows® 7
Certificeret USB-controller
Indbygget USB-forbindelse
Installation:
Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret korrekt, før du bruger
dem. Træk aldrig USB-stikket ud, mens multimediehøjttalerne afspiller lyd.
1
Tilslut USB-kablet til en USB-port, og tilslut lydstikket til computerens
lydudgang (Fig. 1).
2
Juster lydstyrken ved hjælp af computerprogrammet eller softwaren
til multimedieafspilleren (Fig. 2).
3
Efter brug skal du afslutte softwaren til multimedieafspilleren og
frakoble USB-kablet fra computeren.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter
af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig orienteret om
systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
produkter i dit lokalområde, herunder de, der er mærket med
affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente
produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald.
0197
2
DE
Systemanforderungen:
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Mac OS9/OS® X oder höher
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ oder
Windows® 7
Zertifizierter USB-Controller
Integrierte USB-Verbindung
Installation:
(L)
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-Lautsprecher
korrekt installiert sind. Entfernen Sie niemals den USB-Stecker während
die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.
1
Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss und das
Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).
2
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der entsprechenden Computer-
Anwendung oder Multimedia-Player-Software ein (Abb. 2).
3
Beenden Sie nach der Verwendung die Multimedia-Anwendung, und
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwer tiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die
ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die mit einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. Richten
Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
EL
Απαιτήσεις συστήματος:
Υπολογιστής
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Mac OS9/OS® X ή
Windows® 2000, Windows® XP,
μεταγενέστερη έκδοση
Windows® Vista™ ή Windows® 7
Πιστοποιημένος ελεγκτής USB
Ενσωματωμένη σύνδεση USB
Εγκατάσταση:
Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά εγκατεστημένα
πριν τη χρήση. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα USB κατά την
αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.
1
Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου
στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).
2
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας την εφαρμογή
του υπολογιστή ή το λογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής
πολυμέσων (Εικ. 2).
3
Μετά τη χρήση, πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό
εφαρμογής πολυμέσων και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το
καλώδιο USB από τον υπολογιστή σας.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν
να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ενημερωθείτε
σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν
επισημανθεί με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην
παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα
παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
ES
Requisitos del sistema:
PC
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP ,
Windows® Vista™ o Windows® 7
Controlador USB certificado
Instalación:
Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados
correctamente antes de utilizarlos. No desconecte nunca el conector
USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.
1
Conecte el cable USB en el puerto USB y la clavija de audio en la
salida de audio del ordenador (fig. 1).
2
Ajuste el volumen con la aplicación del ordenador o con el software
del reproductor multimedia (fig. 2).
3
Cuando acabe, salga del software de la aplicación multimedia y
después desconecte el cable USB del ordenador.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga
información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos
y electrónicos, incluidos los marcados con el símbolo del contenedor
de ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga
de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN VIGILANCIA APARATOS
ELÉCTRICOS.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON
FALTA DE EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS
ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
FI
Järjestelmävaatimukset:
Tietokone
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ tai Windows® 7
Sertifioitu USB-ohjain
Asentaminen:
Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että ne on asennettu
oikein. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin toistaa ääntä.
1
L i i t ä U S B - k a a p e l i U S B - p o r t t i i n j a ä ä n i l i i t i n t i e t o ko n e e n
äänilähtöliitäntään (kuva 1).
2
S ä ä d ä ä ä n e n v o i m a k k u u t t a t i e t o k o n e s o v e l l u k s e s t a t a i
multimediasoitinohjelmistosta (kuva 2).
3
Sulje multimediasovellus käytön jälkeen ja irrota USB-kaapeli
tietokoneesta.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, joissa on
yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
FR
Configuration requise :
PC
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ ou
Windows® 7
Contrôleur USB certifié
Installation :
(R)
Assurez-vous que les enceintes multimédias sont correctement installées
avant de les utiliser. Ne débranchez jamais la prise USB lorsque les
enceintes multimédias diffusent du son.
1
Branchez le câble USB sur le port USB port et sur la fiche audio à la
sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).
2
Réglez le volume à l'aide de l'application correspondante sur votre
ordinateur ou du logiciel d'application multimédia (Fig. 2).
3
Après utilisation, quittez le logiciel d'application multimédia puis
débranchez le câble USB de votre ordinateur.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système
de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie,
notamment ceux portant le symbole d'une poubelle barrée. Veuillez
respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits
avec les ordures ménagères courantes.
HU
Rendszerkövetelmények:
Számítógép
Windows® 98SE, Windows®
ME, Windows® 2000, Windows®
XP, Windows® Vista™, vagy
Windows® 7
Tanúsítvánnyal rendelkező USB-
vezérlő
Üzembe helyezés:
A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás hangsugárzó beállításai
megfelelőek-e. Ne húzza ki az USB-csatlakozót, miközben a multimédiás
hangsugárzó hangot játszik le.
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-porthoz, az audiocsatlakozót
pedig a számítógép audiokimenetéhez (1. ábra).
2
Állítsa be a hangerőt a számítógépes alkalmazás vagy a multimédiás
lejátszó szoftver segítségével (2. ábra)
3
A használatot követően lépjen ki a multimédiás szoftverből, majd
húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
E z a t e r m é k k i v á l ó m i n ő s é g ű a nya g o k é s a l k a t r é s ze k
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos és
elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről,
beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett termékeket
is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett
készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
IT
Requisiti di sistema
Mac
PC
Mac OS9/OS® X o superior
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ o Windows® 7
Conexión USB integrada
Controller USB certificato
Installazione
Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati correttamente
prima di utilizzarli. Non scollegare mai il cavo USB mentre gli
altoparlanti multimediali si trovano in modalità di riproduzione audio.
1
Collegare il cavo USB a una porta USB, quindi inserire la spina audio
nell'uscita audio del computer (Fig. 1).
2
Regolare il volume utilizzando l'applicazione PC o il software del
lettore multimediale (Fig. 2).
3
Dopo l'utilizzo, uscire dall'applicazione software multimediale, quindi
scollegare il cavo USB dal computer.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di raccolta separato
per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi quelli contrassegnati dal
simbolo del cassonetto su rotelle. Agire come stabilito dalle normative
locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura.
KO
시스템 요구 사항:
Mac
PC
Mac OS9/OS® X, tai uudempi
Windows
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
Windows® XP, Windows
Vista
또는 Windows
Kiinteä USB-liitäntä
인증된 USB 컨트롤러
설치:
사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 설치되었는지
확인하십시오. 멀티미디어 스피커에서 음향이 재생되는 동안
USB 플러그를 뽑지 마십시오.
1
USB 케이블을 USB 포트에 연결하고 오디오 플러그를
컴퓨터의 오디오 출력 단자에 연결합니다(그림 1).
2
컴퓨터의 응용 프로그램이나 멀티미디어 플레이어
소프트웨어를 통해 볼륨을 조절합니다(그림 2).
3
사용 후 멀티미디어 응용 프로그램 소프트웨어를 종료하고
USB 케이블을 컴퓨터에서 뽑으십시오.
제품은
재활용
자재 및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다. WEEE
Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 있는 제품을
비롯한 전자 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의
규정에 따르십시오.
MS-MY
Keperluan Sistem:
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows®
Mac OS9/OS® X ou version
ME, Windows® 2000, Windows®
ultérieure
XP, Windows® Vista™, atau
Windows® 7
Connexion USB intégrée
Pengawal USB Diperakui
Pemasangan:
Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul sebelum
menggunakannya. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa Pembesar
Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.
1
Sambung plag USB kepada port USB dan plag audio kepada output
audio komputer anda (Rajah 1).
2
Laraskan kelantangan dengan menggunakan aplikasi komputer atau
perisian pemain multimedia (Rajah 2).
3
Selepas penggunaan, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan
kemudian cabut plag kabel USB daripada komputer anda.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan
bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar
semula dan digunakan semula. Sila dapatkan maklumat mengenai
sistem pengumpulan berasingan tempatan untuk produk elektrik dan
elektronik termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang
dipangkah. Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan
buang produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
NL
Systeemvereisten:
Mac
PC
Mac OS9/OS® X vagy újabb verzió
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ of Windows® 7
Gecertificeerde USB-controller
Beépített USB-kapcsolat
Installatie:
Controleer of de multimedialuidsprekers goed zijn geïnstalleerd
voordat u deze gebruikt. Verwijder de USB-connector nooit tijdens het
gebruik van de multimedialuidsprekers.
1
Sluit de USB-kabel aan op een USB-poort en sluit de audiostekker
aan op de audio-uitgang van uw computer (afb. 1).
2
Pas het volume aan met behulp van de computertoepassing of de
software van de multimediaspeler (Fig. 2).
3
Sluit na gebruik de software van de multimediaspeler en verwijder
vervolgens de USB-kabel van uw computer.
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt
kunnen worden. Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling
in uw regio van elektrische en elektronische producten, met inbegrip van
producten die zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op
wieltjes. Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten
niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
Mac
Mac OS9/OS® X o superiore
Collegamento USB integrato
Mac
Mac OS9/OS® X 이후 버전
®
2000,
®
7
®
내장 USB 연결
재사용이
가능한
고품질의
Mac
Mac OS9/OS® X, atau terkini
Sambungan USB terbina dalam
Mac
Mac OS9/OS® X of later
Ingebouwde USB-aansluiting
loading

Resumen de contenidos para Philips SPA2201/10

  • Página 1 © Royal Philips Electronics N.V. 2012 폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의 All rights reserved. 규정에 따르십시오. Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 0197 SPA2201_QSG_V2.0 MS-MY...
  • Página 2 ZH-CN Systemkrav: Systemkrav: 系统要求: 个人电脑 Windows® 98SE, Windows® ME, Mac OS9/OS® X eller nyere Windows® 98SE, Windows® Mac OS9/OS® X eller senare Windows 98SE、Windows Mac OS9/OS X 或更高版本 ® ® ® Windows® 2000, Windows® ME, Windows® 2000, ME、Windows 2000 ® XP, Windows®...