Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORION
CADEIRA PARA AUTO
SILLA DE COCHE
Manual de instruções
BB438/BB439 | 12/2022
Para crianças do
nascimento aos 36 kg
(Grupos 0+, I, II e III)
Assista ao vídeo e saiba
mais sobre a Cadeira
para Auto Orion
IMPORTANTE: LER COM
ATENÇÃO E GUARDAR PARA
EVENTUAIS CONSULTAS
loading

Resumen de contenidos para Multikids Baby ORION

  • Página 1 Manual de instruções BB438/BB439 | 12/2022 Para crianças do nascimento aos 36 kg (Grupos 0+, I, II e III) Assista ao vídeo e saiba mais sobre a Cadeira para Auto Orion IMPORTANTE: LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS...
  • Página 2 Índice 1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES ....................03 2. ADVERTÊNCIAS ............................08 3. VISÃO GERAL DO PRODUTO ......................10 4. ADEQUABILIDADE ..........................11 5. APLICAÇÃO NO VEÍCULO .......................12 6. AJUSTE DA ALTURA DO CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS ...12 7. AJUSTE DO ENCOSTO DE CABEÇA ..................14 8.
  • Página 3 ORION 1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES AVISO: SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA QUE A CRIANÇA TENHA MAIOR PROTEÇÃO EM CASO DE ACIDENTE. ADVERTÊNCIA: NO CASO DOS DISPOSITIVOS DE RETENÇÃO PARA CRIANÇA VOLTADOS PARA TRÁS, OS DISPOSITIVOS NÃO PODEM SER UTILIZADOS NAS POSIÇÕES EM QUE HAJA AIRBAG INSTALADO SEM ANTES DESATIVÁ-LO.
  • Página 4 UM DEDO. ATENÇÃO: UTILIZAR CINTOS SUBABDOMINAIS NA REGIÃO PÉLVICA. ESTE NÃO É UM DISPOSITIVO ISOFIX. SUA INSTALAÇÃO DEPENDE TAMBÉM DO USO DO CINTO DE SEGURANÇA PARA ADULTOS. - Sob nenhuma circunstância esse dispositivo deve ser instalado em um assento de passageiro equipado com airbag. Isto pode representar grande perigo.
  • Página 5 ORION - Nunca use a cadeira sem que ela esteja devidamente presa pelo cinto de três pontos. - Nunca use a cadeira fora do veículo. - O dispositivo de retenção para crianças é apenas adequado se o veículo estiver propriamente equipado com cintos de segurança de 3 pontos.
  • Página 6 -Recomenda-se que qualquer bagagem ou outros objetos passíveis de causar ferimentos em caso de colisão sejam devidamente guardados. - Nunca efetue qualquer modificação ou acréscimo no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos. O conjunto de componentes do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para proteger a criança.
  • Página 7 ORION apenas no grupo 0+ (até 13 kg). - Em caso de dúvida, consulte o fabricante do dispositivo de retenção para crianças ou o revendedor. - Guarde este manual de instruções para eventuais consultas.
  • Página 8 2. ADVERTÊNCIAS AVISO SOBRE O SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS UNIVERSAL (Grupo 0+, I, II e III). 1) ESTE É UM DISPOSITIVO DE RETENÇÃO UNIVERSAL PARA CRIANÇAS. É APROVADO PARA USO GERAL EM VEÍCULOS E SE ADAPTA À MAIORIA, PORÉM NÃO EM TODOS OS BANCOS DE VEÍCULOS.
  • Página 9 ORION INSTALADO. APROPRIADO SE O VEÍCULO ESTIVER EQUIPADO COM CINTO DE SEGURANÇA SUBABDOMINAL/ TRÊS PONTOS. -NUNCA DEIXAR A CRIANÇA NO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS EM VEÍCULOS AUTOMOTIVOS, SEM A DEVIDA SUPERVISÃO DE UM ADULTO. -NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA NO VEÍCULO.
  • Página 10 3. VISÃO GERAL DO PRODUTO A - Apoio de Cabeça K - Base B- Encosto L - Passagem do Cinto (tira diagonal do C - Almofadas de Ombro cinto do veículo) para Grupo 0+ D - Almofada Redutora de corpo M - Gancho para Trava do Cinto N - Aberturas das Tiras de Ombro (cinto E - Tiras de Ombro do Cinto de 5...
  • Página 11 ORION 4. ADEQUABILIDADE A cadeira infantil é adequada para crianças desde o nascimento até 36 kg, para mais detalhes, veja abaixo: Grupo 0+: nascimento até 13kg (18 meses) Grupo I: 9kg (9 meses) a 18kg (4 anos) Grupo II: 15kg (3 anos) a 25kg (7 anos) Grupo III: 22kg (6 anos) a 36kg (12 anos) O produto só...
  • Página 12 5.APLICAÇÃO NO VEÍCULO Não é permitido instalar o assento infantil para automóveis. Tenha cuidado ao instalar o assento infantil para automóveis. A instalação é permitida apenas se houver cinto de 3 pontos. NÃO UTILIZE SISTEMAS DE PROTEÇÃO VOLTADOS PARA TRÁS EM POSIÇÕES DE ASSENTO ONDE EXISTA UM AIRBAG INSTALADO.
  • Página 13 ORION Solte as tiras de ombro (E) do prendedor de metal (O). Remova as almofadas de ombros e puxe as tiras de ombro do cinto para fora da abertura atual e insira-as novamente na abertura que corresponde à altura dos ombros da criança. Certifique-se de que as alças não estejam torcidas.
  • Página 14 7. AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA Apoie o polegar na parte superior da Trava do Ajuste do Apoio de cabeça (P) e com o indicador aperte o botão de ajuste (R). Movimente para cima ou para baixo até encontrar a posição desejada e solte o botão para travar. Lembre-se de ajustar a posição da almofada redutora de cabeça (Q) quando mudar a posição do apoio de cabeça.
  • Página 15 ORION 8. RECLINE DO ENCOSTO Agarre a alavanca vermelha (I) localizada na parte da frente do assento e puxe ou empurre o encosto até a posição desejada. 9. INSTALAÇÃO 9.1. GRUPO 0+ (Nascimento até 13 kg) 9.1.1. INSTALANDO O ASSENTO NO CARRO...
  • Página 16 Posicione o assento no banco do passageiro do veículo, voltado para trás. Passe a tira abdominal do cinto de 3 pontos do veículo por baixo da almofada redutora de corpo (D) até o outro lado. Passe a tira diagonal do cinto de 3 pontos do veículo pela passagem do cinto para Grupo 0+ (L) e continue pela parte de trás do assento.
  • Página 17 ORION Afivele o cinto no terminal localizado no banco. Certifique-se de que não haja nenhuma torção nas tiras do cinto de segurança. Puxe as tiras do cinto para que o comprimento fique no tamanho justo e sem sobras. Após afivelar o cinto do veículo, prenda a tira diagonal com o gancho para trava do cinto (M).
  • Página 18 9.1.2. COLOCANDO A CRIANÇA NO ASSENTO Aperte o botão de ajuste do cinto (H) com uma mão e, ao mesmo tempo, puxe as tiras de ombro (E) na sua direção para afrouxá-las. Segure as duas travas da fivela com uma mão enquanto a outra pressiona o botão vermelho, até...
  • Página 19 ORION Encaixe a fivela como mostrado na imagem abaixo. Importante: as linguetas esquerda e direita do cinto de 5 pontos devem ser ligadas primeiro e apenas depois conectadas à fivela (F) Aviso! Certifique-se de que as duas travas da fivela estejam encaixadas corretamente e que não haja torção do das fitas.
  • Página 20 Posicione a cadeira para auto no banco do passageiro do veículo virada para a frente. Passe as tiras do cinto do veículo pela abertura no encosto (U), passando pela parte de trás até alcançar a fivela do cinto no banco e afivele. Afivele o cinto no terminal localizado no banco.
  • Página 21 ORION Puxe as tiras do cinto para que o comprimento fique no tamanho justo e sem sobras. Após afivelar o cinto do veículo, prenda a tira diagonal com o gancho para trava do cinto (M). Certifique-se que o gancho fique o mais perto possível da fivela, porém sem encostar nela.
  • Página 22 Segure as duas travas da fivela com uma mão enquanto a outra pressiona o botão vermelho, até que as duas linguetas saiam da fivela. Coloque a criança na cadeira para auto e passe os dois braços pelas tiras de ombro do cinto (E). Encaixe a fivela como mostrado na imagem abaixo.
  • Página 23 ORION Importante: as linguetas esquerda e direita do cinto de 5 pontos devem ser ligadas primeiro e apenas depois conectadas à fivela (F). Aviso! Certifique-se de que as duas travas da fivela estejam encaixadas corretamente e que não haja torção do das tiras.
  • Página 24 Solte as tiras de ombro do prendedor de metal (O). Remova as almofadas de ombro (C ) das tiras de ombro do cinto de 5 pontos (E). Puxe as tiras de ombro do cinto (E), passando pelas aberturas (N).
  • Página 25 ORION Segure as duas travas da fivela com uma mão enquanto a outra pressiona o botão vermelho, até que as duas linguetas saiam da fivela. Remova as almofadas redutoras. Tire as duas fivelas do cinto das tiras de ombros.
  • Página 26 Coloque a cadeira na posição 4 e localize uma placa metálica dentro da área vermelha na base. Empurre a placa metálica para a parte do assento pela mesma abertura por onde estava passando a fivela do cinto de 5 pontos (F). Remova a fivela do cinto (F) e sua almofada protetora (G).
  • Página 27 ORION Solte os botões de pressão que prendem a capa à cadeira. Com a capa removida, passe as tiras de ombro (E) pelas aberturas (N) e prenda-as novamente nos ganchos do prendedor de metal (O). Puxe a fita de ajuste do cinto (J) até que as tiras de ombro (E) fiquem bem justas.
  • Página 28 9.3.2.INSTALANDO O ASSENTO NO CARRO Recline o assento na posição 1. Coloque a criança no assento.
  • Página 29 ORION Passe a tira diagonal do cinto de 3 pontos do veículo por trás do apoio de cabeça (A) e a tira abdominal pelo abdômen da criança. Passe as fitas do cinto do veículo pelas passagens entre o encosto e assento.
  • Página 30 10. REMOÇÃO DO TECIDO Remova as almofadas de ombro (C), da fivela (G) e a própria fivela (F). Remova também as almofadas redutoras de corpo e cabeça (D e P). Remova a capa principal soltando os botões. 11. LIMPEZA DA CAPA - Lave à...
  • Página 31 ORION 12. CUIDADOS E MANUTENÇÃO - Inspecione periodicamente a cadeira para auto quanto a peças desgastadas ou danificadas. Se forem encontradas peças danificadas, substitua a cadeira. Mantenha a cadeira limpa. Não lubrifique nenhuma parte da cadeira. - Para prolongar a vida do produto, mantenha-o limpo e não o deixe exposto à...
  • Página 33 Español - Índice 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE ....................34 2. ADVERTENCIAS ............................39 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ..............41 4. IDONEIDAD ..............................42 5. APLICACIÓN DE VEHÍCULOS ....................43 6. AJUSTE DE ALTURA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PULGADAS PUNTOS ..........................43 7. AJUSTE DEL REPOSACABEZAS ....................45 8.
  • Página 34 1. INFORMACIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA QUE EL NIÑO TENGA MAYOR PROTECCIÓN EN CASO DE ACCIDENTE. ADVERTENCIA: EN EL CASO DE LOS DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN INFANTIL ORIENTADOS HACIA ATRÁS, LOS DISPOSITIVOS NO SE PUEDEN UTILIZAR EN POSICIONES EN LAS QUE SE INSTALA UN AIRBAG SIN ANTES DESACTIVARLO.
  • Página 35 ORION NIÑO NO DEBE SER MAYOR DE UN DEDO. ATENCIÓN: USE CINTURONES DE REGAZO EN LA REGIÓN PÉLVICA. ESTE NO ES UN DISPOSITIVO ISOFIX. SU INSTALACIÓN TAMBIÉN DEPENDE DEL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA ADULTOS. - Bajo ninguna circunstancia se debe instalar este dispositivo en un asiento de pasajero equipado con airbag.
  • Página 36 el cinturón de tres puntos. - No utilice nunca el asiento fuera del vehículo. - El dispositivo de retención infantil solo es adecuado si el vehículo está debidamente equipado con cinturones de seguridad de 3 puntos. - No instale ni utilice este dispositivo de retención infantil hasta que lea cuidadosamente y comprenda las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante de sistema de retención infantil.
  • Página 37 ORION -Se recomienda que cualquier equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisión se almacenen adecuadamente. - Nunca realice ninguna modificación o adición al dispositivo de retención infantil en vehículos de motor. El conjunto de componentes del dispositivo de retención ha sido probado y aprobado para proteger al niño.
  • Página 38 - En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de retención infantil o al distribuidor. - Conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta.
  • Página 39 ORION 2. ADVERTENCIAS AVISO SOBRE EL SISTEMA UNIVERSAL DE SUJECIÓN PARA NIÑOS (Grupo 0+, I, II). 1) ESTE ES UN DISPOSITIVO DE RETENCIÓN UNIVERSAL PARA NIÑOS. ESTÁ APROBADO PARA USO GENERAL DE VEHÍCULOS Y SE ADAPTA A LA MAYORÍA PERO NO EN TODOS LOS ASIENTOS DE VEHÍCULOS.
  • Página 40 SEGURIDAD PARA NIÑOS. ATENCIÓN! NO LO USE EN POSICIONES SENTADAS CON UN AIRBAG DELANTERO ACTIVO INSTALADO. APTO SI EL VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON CINTURÓN DE SEGURIDAD SUBABDOMINAL DE TRES PUNTOS.
  • Página 41 ORION 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A - Reposacabezas K - Base B-respaldo L - Belt Changer (cinturón diagonal del C - Hombreras vehículo) para Grupo 0+ D - Cojín Reductor Corporal M - Gancho de bloqueo de cinturón E - Correas de hombro de cinturón...
  • Página 42 4. IDONEIDAD El asiento para niños es adecuado para niños desde el nacimiento hasta los 36 kg, para obtener más detalles, consulte a continuación: Grupo 0+: nacimiento hasta 13 kg (18 meses) Grupo I: 9kg (9 meses) a 18kg (4 años) Grupo II: 15kg (3 años) a 25kg (7 años) Grupo III: 22kg (6 años) a 36kg (12 años) El producto solo se puede utilizar en vehículos equipados con un cinturón...
  • Página 43 ORION 5. APLICACIÓN EN EL VEHÍCULO No está permitido instalar la silla de coche para niños. Tenga cuidado al instalar el asiento de seguridad para bebés. La instalación está permitida solo si hay un cinturón de 3 puntos. NO USE SISTEMAS DE PROTECCIÓN ORIENTADOS HACIA ATRÁS EN ASIENTOS DONDE ESTÉ...
  • Página 44 Suelte las correas de los hombros (E) del clip de metal (O). Quite las hombreras y saque las correas de los hombros del cinturón e introdúzcalas de nuevo en la abertura que corresponde a la altura de los hombros del niño. Asegúrese de que las manijas no estén torcidas. Vuelva a colocar las dos correas de los hombros en el clip de metal (O).)
  • Página 45 ORION 7. AJUSTE DEL REPOSACABEZAS Apoye su pulgar sobre el pestillo de ajuste del reposacabezas (P) y con su dedo índice presione la perilla de ajuste (R). Muévase hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la posición deseada y suelte el botón para bloquear.
  • Página 46 8. RESPALDO RECLINABLE Sujete la palanca roja (I) ubicada en la parte delantera del asiento y tire o empuje el respaldo hasta la posición deseada. 9. INSTALACIÓN 9.1. GRUPO 0+ (Nacimiento a 13 kg) 9.1.1. INSTALACIÓN DEL ASIENTO EN EL COCHE Recline el asiento en la posición 4.
  • Página 47 ORION Coloque el asiento en el asiento del pasajero del vehículo, mirando hacia atrás. Pase la correa de la cintura del cinturón de 3 puntos del vehículo por debajo de la almohadilla reductora del cuerpo (D) hacia el otro lado.
  • Página 48 Abroche el cinturón de seguridad en la terminal ubicada en el asiento. Asegúrese de que las correas del cinturón de seguridad no estén torcidas. Tire de las correas del cinturón para que la longitud sea del tamaño correcto sin exceso. Después de abrochar el cinturón del vehículo, asegure la correa diagonal con el gancho de seguridad del cinturón (M).
  • Página 49 ORION 9.1.2. COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Apriete la perilla de ajuste del cinturón (H) con una mano y al mismo tiempo tire de las correas de los hombros (E) hacia usted para aflojarlas. Sostenga los dos pestillos de la hebilla con una mano mientras presiona el botón rojo con la otra mano, hasta que las dos lengüetas salgan de la...
  • Página 50 Fije la hebilla como se muestra en la imagen de abajo. Importante: las lengüetas izquierda y derecha del cinturón de 5 puntos deben conectarse primero y solo luego conectarse a la hebilla (F) ¡Advertencia! Asegúrese de que los dos pestillos de la hebilla estén correctamente acoplados y que el paquete no se tuerza.
  • Página 51 ORION Pasar los cinturones del vehículo por la abertura del respaldo (U), pasando por el respaldo hasta llegar a la hebilla del cinturón en el asiento y hebilla. Abroche el cinturón de seguridad en la terminal ubicada en el asiento.
  • Página 52 Tire de las correas del cinturón para que la longitud sea del tamaño correcto sin exceso. Después de abrochar el cinturón del vehículo, asegure la correa diagonal con el gancho de seguridad del cinturón (M). Asegúrese de que el gancho esté...
  • Página 53 ORION Sostenga los dos pestillos de la hebilla con una mano mientras presiona el botón rojo con la otra mano, hasta que las dos lengüetas salgan de la hebilla. Coloque al niño en el asiento del automóvil y pase ambos brazos por las correas de los hombros del cinturón (E).
  • Página 54 Importante: las lengüetas izquierda y derecha del cinturón de 5 puntos deben conectarse primero y solo luego conectarse a la hebilla (F) ¡Advertencia! Asegúrese de que los dos pestillos de la hebilla estén correctamente acoplados y que el paquete no se tuerza. Tire de la cinta de ajuste del cinturón (J) hasta que las hombreras (C) se apoyen contra el pecho del niño.
  • Página 55 ORION Suelte las correas de los hombros del cierre de metal (O). Retire las hombreras (C ) de las correas de los hombros del cinturón de 5 puntos (E). Tire de las correas de los hombros del cinturón (E) a través de las aberturas...
  • Página 56 Sostenga los dos pestillos de la hebilla con una mano mientras presiona el botón rojo con la otra mano, hasta que las dos lengüetas salgan de la hebilla. Retire las almohadillas reductoras. Retire las dos hebillas del cinturón de las correas de los hombros.
  • Página 57 ORION Coloque la silla en la posición 4 y localice una placa de metal dentro del área roja de la base. Empuje la placa de metal en la parte del asiento a través de la misma abertura por donde pasaba la hebilla del cinturón de 5 puntos (F).
  • Página 58 Afloje todo el velcro de la cubierta principal y retírelo. Con el asiento retirado, pase las correas de los hombros (E) a través de las aberturas (N) y vuelva a colocarlas en los ganchos del clip de metal (O). Tire de la cinta de ajuste del cinturón (J) hasta que las correas de los hombros (E) queden ajustadas.
  • Página 59 ORION 9.3.2.INSTALACIÓN DEL ASIENTO EN EL COCHE Recline el asiento en la posición 1. Coloque al niño en el asiento.
  • Página 60 Pase la correa diagonal del cinturón de 3 puntos del vehículo por detrás del reposacabezas (A) y la correa del regazo sobre el abdomen del niño. Pase la correa del cinturón del vehículo a través de los pasajes entre el respaldo y el asiento.
  • Página 61 ORION 10. ELIMINACIÓN DE TEJIDO - Quitar las hombreras (C ), la hebilla (G) y la propia hebilla (F). Retire también las almohadillas reductoras del cuerpo y la cabeza (D y P). - Retire la tapa principal soltando los botones.
  • Página 62 12. CUIDADO Y MANTENIMIENTO - Inspeccione periódicamente el asiento del automóvil en busca de piezas. desgastado o dañado. Si se encuentran piezas dañadas, reemplazar la silla. Mantenga la silla limpia. No lubrique ninguna parte de la silla. - Para prolongar la vida útil del producto, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
  • Página 64 DISTRIBUIDORES POR PAÍS SERVIÇO AO CLIENTE INTERNACIONAL / SERVICIO AL CLIENTE INTERNACIONAL: E-mail: [email protected] | Whatsapp: +551131985864 Importado por: BRASIL: Multilaser Industrial S.A. | CNPJ: 59.717.553/0006-17 | R. Josepha Gomes de Souza, 382 - Dos Pires, Extrema - MG, 37640-000 | Tel: +55 11 3198-0004 | www.multilaser.com.br COLOMBIA: Multimportaciones Colombia...

Este manual también es adecuado para:

Bb438Bb439