AIROSD EVI DC PD30-CRL-DC Manual De Instrucciones De Operación

Bomba de calor inversor con aplicación wifi

Enlaces rápidos

Bomba de calor inversor EVI DC con aplicación WIFI
Manual de instrucciones de operación
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones
Guarde estas instrucciones
803003-2714(20231229)
loading

Resumen de contenidos para AIROSD EVI DC PD30-CRL-DC

  • Página 1 Bomba de calor inversor EVI DC con aplicación WIFI Manual de instrucciones de operación Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones Guarde estas instrucciones 803003-2714(20231229)
  • Página 3 Table of contacts PRINCIPALENTE PREVENCIÓN DE SEGURIDAD ............. - 2 - Sección 1 Introducción ......................- 3 - Descripción general del producto ..................- 3 - Características generales ..................... - 3 - Sección 2 Instalación de ................... - 4 - Materiales necesarios para la instalación ................- 4 - Lugar de instalación ......................- 13 - Detalles de la instalación ....................- 13 - Drenaje y condensación .....................
  • Página 4 PRINCIPALENTE PREVENCIÓN DE SEGURIDAD Avisos importantes: Esta guía proporciona instrucciones de instalación y funcionamiento para la bomba de calor de fuente de aire inversor EVI DC. Consulte al vendedor con cualquier pregunta sobre este equipo. Instalador de atención: esta guía contiene información importante sobre la instalación, operación y uso seguro de este producto.
  • Página 5 Consejos de ahorro de energía de la bomba de calor Si no planea usar agua caliente durante un período prolongado, entonces puede optar por apagar la bomba de calor o reducir la temperatura. Configurar el control varios grados para minimizar el consumo de energía. Ofrecimos las siguientes recomendaciones para ayudar a ahorrar energía y minimizar el costo de operar su bomba de calor sin sacrificar la comodidad.
  • Página 6 3.Alto nivel de confort · Alta temperatura de almacenamiento. El resultado es un aumento de la disponibilidad de agua caliente. 4. No hay peligro potencial de ningún intoxicación inflamable, gaseosa, explosión, incendio, descarga eléctrica que se asocia con otros sistemas de calefacción. 5.Incorpora un controlador digital para mantener la temperatura del agua deseada.
  • Página 7 Modelo de producto PD30-CRL-DC PD40-CRL-DC PD50-CRL-DC PD40-CRL-DC 2 es > Dimensi termal 1.57~8.40 4.40~13.00 5.9~18.2 4.40~13.00 kapasitas (kW) 2 es > Dimension input 0.32~1.87 0.90~3.02 1.20~4.11 0.90~3.02 thermal (kW) Calefacción Rango actual (A) 1.42~8.30 4.12~13.8 5.49~18.8 1.39~4.68 Rango de la COP 4.49~4.91 4.30~4.90 4.43~4.92...
  • Página 8 Modelo de producto PD50-CRL-DC PD60-CRL-DC PD80-CRL-DC PD100-CRL-DC 2 es > Dimensi termal 5.9~18.2 7.5~23.0 10.2~28.0 12.8~35.0 kapasitas (kW) 2 es > Dimension input 1.20~4.11 1.53~5.23 2.07~6.36 2.61~7.99 thermal (kW) Calefacción 2 es > Current Range (A) 1.86~6.37 2.37~8.11 3.70~11.4 4.67~14.3 2 es >...
  • Página 9 Se requiere una instalación correcta para garantizar un funcionamiento seguro. Los requisitos para las bombas de calor incluyen: Dimensiones de conexión crítica. Montaje de campo (si es necesario). Ubicación y despacho adecuados del sitio. Cableado eléctrico adecuado. Flujo de agua suficiente. Este manual proporciona la información necesaria para cumplir estos requisitos.
  • Página 10 PD50-CRL-DC/PD60-CRL-DC PD80-CRL-DC/PD100-CRL-DC - 8 -...
  • Página 11 Vista de explosión PD30-CRL-DC - 9 -...
  • Página 12 PD40-CRL-DC - 10 -...
  • Página 13 PD50/60-CRL-DC - 11 -...
  • Página 14 PD80/100-CRL-DC - 12 -...
  • Página 15 Lugar de instalación ¡Cuidado! 1.No instale bombas de calor cerca de materiales y lugares peligrosos 2.No instale bombas de calor bajo el techo pendiente profundo sin zanja, lo que permitirá que el agua de lluvia mezclada con escombros pase por la unidad. 3.
  • Página 16 Las tuberías de la tubería deben estar instaladas con un soporte adecuado para evitar que puedan dañarse por vibraciones. La presión del agua de flujo debe mantenerse superior a 196kpa. De lo contrario, debe instalar una bomba de refuerzo. El rango de voltaje de funcionamiento aceptable debe estar dentro de ± 10% de la voltaje nominal. La unidad de bomba de calor debe estar a tierra/a tierra para fines de seguridad.
  • Página 17 Gráfico 2 Gráfico 3 - 15 -...
  • Página 18 Gráfico 4 Gráfico 5 Gráfico 6 2. Sólo para instalación de agua caliente 1) El diagrama de instalación del sistema se puede ver en la Figura 7. 2) Mapa de cableado eléctrico para ver la Figura 8. (Si no es necesario instalar calefacción auxiliar, no Punto de conexión 1, 4 contactor de CA) 3) Configuración del panel del controlador para ver la Figura 9.
  • Página 19 Heat pump Safety valve Hot water outlet Magnesiumrod Hot water tank sensor Circulation water inlet Cold water inlet Circulation water outlet Water pump Drain hole Gráfico 7 Gráfico 8 - 17 -...
  • Página 20 Gráfico 9 3. Para instalación de calefacción y enfriamiento 1) El diagrama de instalación del sistema se puede ver en la Figura 10. 2) Ver el diagrama de cableado eléctrico en la Figura 11. (Si no es necesario instalar calefacción auxiliar, no Punto de conexión 1, 4 contactor de CA) 3) Configuración del panel del controlador para ver la Figura 12.
  • Página 21 Gráfico 11 Gráfico 12 Gráfico 13 - 19 -...
  • Página 22 Conexión de agua Conexión de agua en la bomba de calor Se recomienda instalar accesorios de conexión rápida en las conexiones de entrada y salida de agua. Se recomienda utilizar acero inoxidable o tubería PPR para la tubería de la bomba de calor. La conexión de entrada y salida de agua a la bomba de calor acepta accesorios de tubería de acero inoxidable o PPR.
  • Página 23 de cableado pueden causar operaciones inadecuadas y peligrosas. Verifique y asegure que se funcione correctamente después de la reparación. Fuente de alimentación Si el voltaje de alimentación es demasiado bajo o demasiado alto, puede causar daños y/o causar un funcionamiento inestable de la unidad de bomba de calor debido a una alta corriente de urgencia al arranque.
  • Página 24 1.Sistema monofásico (PD30/40-CRL-DC) - 22 -...
  • Página 25 2.Sistema trifásico (PD40/50/60-CRL-DC) - 23 -...
  • Página 26 3.Sistema trifásico (PD80/100-CRL-DC) - 24 -...
  • Página 27 Sección 3 Bomba de calor de funcionamiento Panel de controlador Apagar el estado (todos los botones en gris) Apagar el estado (todos los botones en naranja) 1. Mostrar iconos El modo Significado Modo de calentamiento Modo de agua caliente Modo de enfriamiento Modo de calefacción y agua caliente (Función de agua caliente como prioridad) Modo de agua caliente y de enfriamiento...
  • Página 28 2. Definición de botones Botón Descripció Función n de Encendido/apa Enciende o apague la bomba de calor. gado El modo Cambie el modo de funcionamiento de la bomba de calor. Temporizador Configure el interruptor del temporizador y los días laborales. Consulta los parámetros de ejecución, verifica y establece los Configuración parámetros del sistema, los registros del código de error, la conexión...
  • Página 29 3. Operación del controlador de cable Iniciar/detener la bomba de calor En la interfaz principal, presione el botón Encender/Apagar durante alrededor de 1 segundo para encender o apagar la bomba de calor. Apagar el estado (todos los botones en gris) Apagar el estado (todos los botones en naranja) Configuración del modo de ejecución: Cuando la bomba de calor está...
  • Página 30 Selección del modo de operación Haga clic en "modo de operación" en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de selección del modo de operación Descripción del modo de funcionamiento: en el modo normal, la bomba de calor tiene un estado de funcionamiento inteligente, potente y silencioso para elegir.
  • Página 31 Establezca la temperatura del agua de objetivo En la interfaz principal, presione el botón SET para ingresar la temperatura objetivo. Interfaz de configuración (como se indica a continuación).Escribe la temperatura objetivo. El valor, luego presione "Enter" para guardar y salir, o presione "Esc" para salir sin guardar. Configuración del reloj: En la interfaz principal, presione para ingresar a la interfaz de configuración del reloj como se indica a continuación.
  • Página 32 Configuración del tiempo: En la interfaz principal, presione el botón TIMER para ingresar a la interfaz de configuración de temporización. En la columna WEEK, el usuario puede seleccionar qué días de semana realizar el cambio de temporizador. Cuando el botón del día de semana (desde lunes hasta sol) se vuelve naranja, el temporizador se ejecutará...
  • Página 33 Lista de parámetros de operación Código de Descripción de Observaciones Temperatura de entrada de agua. -30~99℃ Temperatura de salida de agua. -30~99℃ Temperatura ambiente. -30~99℃ Temperatura de gases de escape. 0~125℃ Regresa la temperatura del gas. -30~99℃ Temperatura de la bobina del evaporador. -30~99℃...
  • Página 34 Comprimir la frecuencia real Valor de presión del manómetro de baja presión Datos en tiempo real (R410) (Bar) Valor de presión del manómetro de alta presión Datos en tiempo real (R410) (Bar) Velocidad del viento del ventilador de CC 1 Velocidad del viento del ventilador de CC 2 Señal de alimentación EVU Señal de cuadrícula SG...
  • Página 35 Temperatura configuración 7℃~30℃ 12℃ enfriamiento. Temperatura configuración 15℃~50℃ 35℃ calefacción. La temperatura de configuración de los gases de escape es demasiado alta 50℃~125℃ 120℃ para proteger (TP4) Templificación de la recuperación de 50℃~125℃ 95℃ gas de escape demasiado alta (tp0) (entrada/salida Temperatura del agua.
  • Página 36 disminuyente después de una temperatura constante. El calentador de tubería electrónica -20-20℃ habilita la temperatura ambiente. Tiempo de entrada del calentador 0-60 min electrónico del tanque de agua 0: desactivar 1: calentador electrónico de respaldo Selección del modo de calentador 2: Calentador de refuerzo electrónico del tanque de agua...
  • Página 37 minutos (P19) ≥ 65 ℃, salir de la antisepsis a alta temperatura; Después de ingresar a la antisepsis a alta temperatura, si la temperatura del tanque de agua caliente no alcanza los 65 ° C después de 1 hora, el programa de antisepsis a alta temperatura se verá obligado a salir;...
  • Página 38 1) en modo de agua caliente; 2) El compresor funciona durante P27 (30) minutos; 3) Hay una demanda de agua caliente, la temperatura del tanque de agua es ≤ 55 ℃; 4) La bomba está funcionando 5) Activado el calentador eléctrico del tanque de agua (P28 se estableció...
  • Página 39 Cuando la señal SG está encendida y la señal EVU está encendida, cuando el modo de agua caliente está configurado para ser válido, la bomba de calor operará la prioridad del modo de agua caliente y la temperatura de configuración del modo de agua caliente cambiará a 70 ℃.
  • Página 40 Atención: si algún componente eléctrico ha estado en contacto con agua, no use esta bomba de calor. Inmediatamente llame a un técnico de servicio calificado para inspeccionar la bomba de calor. ACONTENCIÓN: Mantenga todos los objetos despejados sobre la bomba de calor. El bloqueo del flujo de aire puede dañar la unidad y puede anular la garantía.
  • Página 41 G Cuando la unidad está empapada, póngase en contacto con la fábrica o el departamento de mantenimiento, puede usarla nuevamente después de la reparación. H Prohibe insertar cualquier herramienta en la valla del ventilador de la unidad, el ventilador es peligroso. (cuidado especial de los niños) No uso la unidad si apaga la valla del ventilador.
  • Página 42 Er27 Temperatura del agua de salida. Falla del sensor 2 29 Regresa la temperatura del gas. Falla del sensor Er32 Calentar la temperatura del agua de salida demasiado alta. Protección de Er33 Temperatura de la bobina. Demasiado alto Er34 El temperamento. El módulo de conversión de frecuencia es demasiado alto Er42 Temperatura de la bobina de enfriamiento.
  • Página 43 Error de temperatura Cortocircuito o falla de circuito Reemplace el módulo del del radiador abierto del sensor del radiador inversor Inspección de cableado de Falla de El módulo del inversor no recibe comunicación = entre el comunicación pedidos del controlador principal controlador principal y el módulo del inversor Fase de entrada de...
  • Página 44 instalador/agente autorizado. 11. Si el aumento en el consumo de energía no se debe a un clima más frío, consulte con el instalador/agente autorizado local. 12. Apague la bomba de calor y desconectala de la fuente de alimentación cuando no se utilice durante mucho tiempo.
  • Página 45 3.El alrededor de la unidad debe ser limpio, seco y fluido. Si el lado del intercambiador de calor se puede limpiar con plena seguridad (cada 1-2 meses), la eficiencia del intercambio de calor será mejor y ahorra energía. 4.El sistema de agua y el suplemento de agua del dispositivo de descarga de aire deben verificarse con frecuencia para evitar que el aire ingrese al sistema, causando una disminución en el ciclo del agua o problemas en el ciclo del agua, o afectará...
  • Página 46 Estado del error Posibles razones La solución Falla de alimentación Apague el interruptor de alimentación y Cableado suelto verifique la fuente de alimentación Bomba de calor no Fusible soplado fusión Encuentra la causa y repara funciona Protector de sobrecarga térmica Reemplace el soplo de fusible apagado Prueba de voltaje y corriente...
  • Página 47 Véanse los gráficos más abajo. Método de conexión WIFI: modo bluetooth: Paso: De forma predeterminada, se puede conectar dentro de los 10 segundos después de la primera encendida, y se necesita conectar presionando el botón después de 10 segundos. (10s es el retraso para que Wifi ingrese a bajo consumo de energía) 2 es >...
  • Página 48 2 es > 3 minut kemudian, Status configuration network out, icon "" berhenti flash, modul WIFI tidak lagi Internet. 2 es > > Si muốn network configurate semula, click nota "WIFI RESET" (WIFI RESET) ( 2 es > 2 Paso: 2 es >...
  • Página 49 2 es > 3 Paso: 2 es > Open APP "Smart Life", login and enter the main Interface, Click "e" in the right on corner or "Add Device" on the Interface, The Interface shows Findings "Discovering devices"..., Click "Add" to Enter "Add Device"...
  • Página 50 Operación de funciones de software Introducción de la interfaz Después de que el dispositivo se enlace con éxito, ingrese a la página de operación "Mi bomba de calor de casa" (el nombre del dispositivo se puede modificar). Haga clic en "Todos los dispositivos" en la interfaz principal de la aplicación "Smart Life" para ingresar a la página de operación del dispositivo "Mi bomba de calor".
  • Página 51 Configuración de modo Haga clic en "Modo de trabajo" en la interfaz principal del dispositivo para cambiar el modo, y la interfaz de selección del modo aparecerá como se muestra a continuación, simplemente haga clic en el modo que necesita seleccionar. Temperatura del agua.
  • Página 52 Configuración del usuario Función antisepsis a alta temperatura: (cuando se selecciona la función de agua caliente) El ciclo de antisepsis a alta temperatura es cada 7 días (cancelar esta función cuando la selección es Cuando ingrese a la antisepsis a alta temperatura, el calentador eléctrico del tanque de agua se verá obligado a encenderse.
  • Página 53 con la temperatura ambiente. Condiciones de entrada 2 es > Quando Parameter habilitasi mode automatic ajuste mode temperatura target heating temperatura. Fórmula de cálculo de la temperatura objetivo de calentamiento 2 es > Pset (Temperatura Target Heating) = 20 ℃ + (Koefficient Compensation Target Temperatura ÷...
  • Página 54 2) Cuando no existe necesidad de agua caliente o control de temperatura constante; 3) El sensor de temperatura del tanque de agua tiene una alarma de falla; Cuando está bajo descongelación/descongelación forzada/anticongelante secundario, el calentamiento eléctrico se encende forzadamente; Cuando hay falla de alta presión/falla de baja presión/falla de temperatura de escape/detención de protección de escape excesivamente, si el compresor está...
  • Página 55 En la configuración del temporizador, deslice hora/minuto hacia arriba y hacia abajo para establecer el tiempo del temporizador, y configure la semana repetida y encendiéndo/apagado, presione la esquina superior derecha para guardar, como se muestra a continuación, Hora de Minutos de Seleccione tiempo de repetición Encendiéndo/apagado de la energía del temporizador de...
  • Página 56 Ingrese la cuenta de la persona compartida y haga clic en "Completo", y la lista de éxito compartido mostrará la cuenta de la persona compartida recientemente agregada. La persona compartida muestra el dispositivo compartido recibido, haga clic para operar y controlar el dispositivo. Retirada de dispositivos Eliminación de la aplicación Haga clic en la esquina superior derecha de la interfaz principal de operación del dispositivo para...