NL
Introductie
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline-product. Deze handleiding omvat
informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in
het bezit van unieke kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten,
is het nodig om deze handleiding aandachtig door te lezen om er zeker van te zijn dat
u de instructies volledig begrijpt. Zorg ervoor dat alle gebruikers van het product deze
handleiding volledig gelezen en begrepen hebben. Bewaar deze instructies bij het product,
zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Technische afkortingen
Specificaties
en symbolen
Ingangsspanning: ........................... 230V~ 50 Hz
~: .........................................Wisselspanning
Max vermogen:..............................................40 W
Hz: .......................................................... Hertz
Vermogen: .....................................................15 W
W: ..........................................................Watts
Voorverwarmingstijd: ................................5-7 min
min: ...................................................Minuten
Lijmdebiet: ........................................... 5-12 g/min
Afmeting lijmstaaf: ......................... 7.2 x 100 mm
g/min: ................................ Gram per minuut
In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline-producten
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Zorg ervoor dat u, voorafgaand aan het gebruik van het gereedschap, deze instructies en alle met het
gereedschap verbonden etiketten en labels aandachtig gelezen en begrepen hebt. Zelfs indien men
dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven, is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te
elimineren. Wees voorzichtig tijdens het gebruik.
Veiligheid lijmpistool
WAARSCHUWING: Maak steeds gebruik van een veiligheidsbril, en werk in een goed geventileerde
ruimte wanneer u dit apparaat gebruikt.
WAARSCHUWING: Raakt het spruitstuk (7) of het gesmolten hechtmiddel niet aan. Deze delen zijn
zeer HEET tijdens het gebruik en blijven dat gedurende een tijdje daarna.
WAARSCHUWING: Schadelijke en irriterende dampen kunnen vrijkomen bij het verwarmen van de
lijmstaaf (1). Het gesmolten materiaal kan brandwonden veroorzaken.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren
ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
• Maak enkel gebruik van lijnstaven met de correcte afmetingen (11,2 x 100 mm) voor dit product.
• Plaats de lijmstaaf (2) in het apparaat alvorens de verbinding met de voeding tot stand te brengen.
• Laat een lijmpistool nooit onbeheerd achter en kon het steeds los van de voeding.
• Het hete spruitstuk mag nooit in contact komen met ontvlambare materialen zoals papier, karton,
plastic, hout, enzovoort.
Productonderdelen
1. Lijmstaaf
2. Handvat
3. Voeding snoer
4. Trekker
5. Bevestigingspunten steun
6. Steun
7. Spruitstuk
Gebruiksdoel
Elektrisch hete-smelt lijmpistool dat gebruik maakt van conventionele lijmstaven, voor knutsel- en
hobbygebruik.
Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami:
zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt
posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi
produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia
instrukcji obsługi. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni
zrozumieli instrukcje obsługi. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania
w przyszłości.
Kluczowe skróty
Dane techniczne
techniczne
Napięcie wejściowe: .......................... 230V~ 50 Hz
~: .......................................Prąd przemienny
Maksymalna moc:............................................40 W
Hz: ........................................................... Herc
Minimalna moc: ..............................................15 W
W: ...........................................................Waty
Czas nagrzewania: .......................................5-7 min
min: ..................................................... Minuty
Przepływ kleju: .......................................5-12 g/min
g/min: ................................ Gramy na minutę
Rozmiar kleju w sztyfcie: ................... 7.2 x 100 mm
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów
Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety przed
przystąpieniem do korzystania narzędzia. Nawet przy stosowaniu zgodnie z zaleceniami nie jest możliwe
wyeliminowanie wszystkich szczątkowych czynników ryzyka. Używaj ostrożnie.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy z pistoletami
do kleju
OSTRZEŻENIE: Podczas używania tego urządzenia należy zawsze używać okularów ochronnych i
pracować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy dotykać dyszy (7) ani roztopionego kleju. Obie będą bardzo GORĄCE
podczas i przez pewien czas po użyciu.
OSTRZEŻENIE: Podczas podgrzewania sztyftów kleju (1) mogą wydzielać się szkodliwe i drażniące
opary. Stopiony materiał może spowodować oparzenia.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
pod nadzorem lub zostały poinstruowane o korzystaniu z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne zagrożenia. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia, jako zabawki. Dzieci nie mogą
czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
• Należy stosować tylko klej w sztyfcie (11,2 x 100 mm) o odpowiednim rozmiarze dla tego urządzenia
• Należy włożyć wkład klejowy do urządzenia przed podłączeniem go do zasilania
• Nigdy nie należy pozostawiać uruchomionego pistoletu klejowego bez nadzoru, zawsze należy
pamiętać, aby odłączyć urządzenie od zasilania
• Gorąca dysza nie może stykać się z materiałami łatwopalnymi, takimi jak papier, karton, plastik,
drewno itp.
Przedstawienie produktu
1. Klej w sztyfcie
2. Uchwyt
3. Przewód zasilania
4. Spust
5. Punkty montażowe
6. Stojak
7. Dysza
Gebruik de machine enkel voor doeleinden waarvoor het bedoeld is. Elk ander gebruik dan vermeld
in deze handleiding wordt beschouwd als een geval van misbruik. De gebruiker, niet de fabrikant,
is aansprakelijk voor schade en/of letsel resulterend uit misbruik. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor eventuele wijzigingen aan het gereedschap, noch voor enige schade als gevolg van dergelijke
wijzigingen.
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies
vertrouwd raakt. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren.
• Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er
onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel /
gereedschap gebruikt.
Voorafgaand aan het gebruik
WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u accessoires wisselt of enige
aanpassingen maakt.
1. Verbind de steun (6) met het lijmpistool met behulp van de bevestigingspunten (5).
2. Breng een lijmstaaf (1) via de achterzijde aan in het apparaat. Druk deze voorwaarts tot u een lichte
weerstand voelt.
Gebruik
WAARSCHUWING: Plaats het lijmpistool altijd op de steun (6) wanneer het niet in gebruik is. Zorg
ervoor dat het spruitstuk geen schade kan toebrengen aan omringende materialen.
1. Zorg ervoor dat het gereedschap op een stabiel en horizontaal oppervlak gepositioneerd is.
2. Verbind het voedingssnoer met de stroombron.
Opmerking: Het lijmpistool wordt automatisch ingeschakeld wanneer het op de stroombron wordt
aangesloten.
3. Wacht 3-5 minuten opdat het gereedschap de normale werkingstemperatuur zou bereiken.
4. Druk de trekker (4) zachtjes in om de lijmstaaf (1) te verplaatsen en om gesmolten hechtmiddel af te
geven.
5. Laat de trekker los om de apparaat te stoppen.
6. Zodra u klaar bent met lijmen, plaatst u het gereedschap rechtop op een vlak oppervlak.
7. Leggen het gereedschap nooit op zijn zijde terwijl het nog verbonden is met de stroombron.
Opmerking:
• Probeer de lijmstaaf (1)niet te verwijderen. Het ongebruikte deel van een lijmstaaf kan in het
gereedschap achterblijven.
• Oefen het aanbrengen van het materiaal steeds op een stuk afvalmateriaal tot u voldoende
zelfverzekerd bent.
• Zoals met alle hechtmaterialen hangt de efficiëntie ervan af van de atmosferische omstandigheden
die in de werkomgeving heersen. Aanbevelingen zijn enkel ter informatie, en de werkelijke
gebruiksomstandigheden zullen variëren.
• Zorg ervoor dat de te verlijmen oppervlakken droog zijn, vrij zijn van stof, vet, en losse deeltjes.
• Breng het hechtmiddel enkel aan op één oppervlak. Breng de twee oppervlakken onmiddellijk
samen. Houd de verbinding gedurende 20-30 seconden samen om de hechting definitief te maken.
• Wanneer u verschillende materialen lijmt, breng het hechtmiddel dan aan op het minst poreuze
materiaal.
• Op koude materialen kan een betere hechting verkregen worden wanneer ze voorverwarmd worden
alvorens het hechtmiddel aan te brengen.
• Het aanbrengen van het hechtmiddel in golvende lijnen is aan te bevelen wanneer u textiel of
gelijkaardige materialen lijmt.
• Teveel hechtmiddel kan met een scherp mes weggesneden worden zodra het materiaal is afgekoeld.
• Probeer geen lijmstaven te forceren met buitensporige kracht op de trekker (4). Over- en
onderverwarmde lijm kunnen de oorzaak van zijn dat het lijmpistool breekt en letsel en brandwonden
veroorzaakt bij de gebruiker.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczny pistolet do klejenia na gorąco, do stosowania z tradycyjnymi sztyftami kleju, do zastosowań
rzemieślniczych i hobbystycznych.
Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Urządzenie może być wykorzystane TYLKO do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek
inne użycie niże te wymienione w niniejszej instrukcji, będzie uważane za przypadek nadużycia.
Użytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub szkody powstałe
w wyniku niepoprawnego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
modyfikacje narzędzia, ani za szkody powstałe w wyniku próby modyfikacji.
Rozpakowanie urządzenia
• Ostrożnie rozpakuj i sprawdź nowe narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych
części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z
narzędzia.
Przygotowanie do eksploatacji
OSTRZEŻENIE: Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania przed zamocowaniem lub wymianą
jakichkolwiek akcesoriów lub dokonaniem regulacji.
1. Zamontować stojak (6) na pistolecie do kleju w punktach mocowania (5).
2. Następnie włożyć klej w sztyfcie (4) do tylnej części narzędzia. Popchnij do przodu, aż poczujesz lekki
opór
Obsługa
OSTRZEŻENIE: Gdy pistolet do kleju nie jest używany, należy zawsze umieszczać go na stojaku (6).
Upewnić się, że dysza końcówki nie spowoduje uszkodzeń otaczających materiałów.
1. Upewnić się, że urządzenie jest umieszczone poziomo na stabilnej płaskiej powierzchni
2. Podłączyć narzędzie do gniazda zasilania sieciowego.
Uwaga: Pistolet klejowy włączy się automatycznie w momencie podłączenia do gniazda sieciowego.
3. Odczekać 5 - 7 minut, aż urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę roboczą.
4. Delikatnie nacisnąć spust (4) w celu wyciśnięcia stopionego kleju (1).
5. Zwolnić spust w celu zatrzymania wyciskania kleju.
6. Po zakończeniu klejenia należy odstawić narzędzie w bezpieczne miejsce w pozycji pionowej na
płaskiej powierzchni.
7. Odłączyć urządzenie od głównego źródła zasilania
Uwagi:
• Nie wolno usuwać kleju (1) w sztyfcie z urządzenia. Sztyft klejowy może pozostać w urządzeniu
• Należy zawsze przetestować klej na niepotrzebnym materiale przed nałożeniem go na wybrany
produkt.
• Podobnie jak w przypadku wszystkich innych klejów, wydajność wkładów zależy od warunków
występujących w obszarze roboczym. Niniejsze zalecenia są jedynie wskazówkami, rzeczywiste warunki
pracy mogą się różnić.
• Należy się upewnić, że klejone powierzchnie są suche, czyste, bez kurzu i innych cząsteczek
• Nałożyć klej na jedną powierzchnię wyłącznie. Następnie niezwłocznie połączyć ze sobą obie
powierzchnie. Przytrzymać ok 20 - 30 sekund w celu zapewnienia całkowitego związania elementów.
• Podczas sklejania różnych materiałów należy nałożyć klej na najmniej porowatą powierzchnię
• W przypadku zimnych materiałów lepsze wiązanie można uzyskać poprzez podgrzanie przed
nałożeniem kleju
• Nakładanie kleju w postaci falowanych linii jest zalecane podczas klejenia tekstyliów bądź podobnych
materiałów
• Nadmiar nałożonego kleju można przyciąć ostrym nożem zaraz po jego wystygnięciu
• Nie należy na siłę wyciskać kleju poprzez nadmierne naciskanie spustu (4) Niewystarczająco
bądź zbytnio nagrzane narzędzie może ulec uszkodzeniu i doprowadzić do wypadku i poparzenia
użytkownika
Accessoires
• Een reeks accessoires en verbruiksartikelen, waaronder lijmstaven 50 pk. zijn verkrijgbaar bij uw
Silverline handelaar. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com.
Onderhoud
WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine schoonmaakt
of enig onderhoud uitvoert.
Algemene inspectie
• Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten.
• Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen
uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor
verlengsnoeren, gebruikt met de machine.
Schoonmaak
• Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat de
levensduur aanzienlijk vermindert.
• Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon. Maak de behuizing van het
gereedschap schoon met een zachte vochtige doek en met een milde detergent. Gebruik geen
alcohol, petroleum, of sterke schoonmaakmiddelen.
• Gebruik nooit bijtende middelen om plastic onderdelen schoon te maken
Opberging
• Zorg ervoor dat alle onderdelen van het gereedschap volledig zijn afgekoeld alvorens het apparaat op
te bergen. Wikkel het voedingssnoer nooit rond een apparaat dat niet volledig is afgekoeld
• Berg deze uitrusting voorzichtig op een veilige en droge plek op, buiten het bereik van kinderen.
Contact
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op
(+44) 1935 382 222
Website: www.toolstream.com
VK-Adres: Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Verenigd Koninkrijk
EU-Adres: Toolstream BV, Holtum-Noordweg 11, Unit 4, 6121 RE Born, Nederland
Verwijdering en afvoer
Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die niet langer werken en die niet
gerepareerd kunnen worden, neemt u de nationale voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten (WEEE) mogen niet met huishoudelijk afval worden
weggegooid.
• Het afvoeren van lijmresten en van ongebruikte lijmstaven dient te gebeuren in overeenstemming
met de aanbevelingen van de producent van de lijm.
• Neem contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst om informatie in te winnen met betrekking tot
de correcte wijze om elektrisch gereedschap en chemicaliën.
Akcesoria
• Gama akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, w tym wkłady klejowe, 50 szt., jest dostępna u
dystrybutora produktów Silverline. Części zamienne dostępne są na stronie toolsparesonline.com
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE przed przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych, czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od głównego zasilania.
Kontrola rutynowa
• Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone.
• Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia przed każdym użyciem.
Naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe Triton. Zalecenie to
dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu
Czyszczenie
• Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Zanieczyszczenia i kurz powodują szybkie zużycie
wewnętrznych części narzędzia, a co za tym idzie skróconą żywotność produktu.
• Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką. Czyścić obudowę narzędzia
miękką wilgotną szmatką i łagodnym detergentem. Nie używać alkoholu, benzyny ani silnych środków
czyszczących
• Do czyszczenia elementów plastikowych nigdy nie należy używać środków żrących
Przechowywanie
• Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie
należy owijać przewodu zasilania wokół urządzenia, które w pełni nie ostygło
• Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci
Kontakt
W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem
(+44) 1935 382 222
Strona internetowa: www.toolstream.com
Adres (GBR): Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Wielka Brytania
Adres (UE) : Toolstream B.V., Holtum-Noordweg 11, Unit 4, 6121 RE Born, Holandia
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już
funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
• Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z
odpadami komunalnymi.
• Resztki kleju i niewykorzystane sztyfty kleju należy utylizować zgodnie z zaleceniami producenta kleju.
• Informacje na temat właściwego sposobu utylizacji elektronarzędzi i chemikaliów można uzyskać w
lokalnym zakładzie utylizacji odpadów.
silverlinetools.com