MSW Motor Technics MSW-WOBD-1500L Manual De Instrucciones

Cepilladora-regruesadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
PLANER THICKNESSER
E X P O N D O . C O M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSW Motor Technics MSW-WOBD-1500L

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 134: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Cepilladora-regruesadora Modelo MSW-WOBD-1500L Voltaje de alimentación [V~] / 230 / 50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] 1500 Clase de aislamiento Dimensiones (anchura ×...
  • Página 135 El manual está destinado a ayudar a un uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad. ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
  • Página 136: Seguridad De Uso

    Utilizar protección para los pies. Utilizar protección ajustable. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de ruido intenso! ¡ADVERTENCIA! ¡Elementos giratorios! ¡ADVERTENCIA! Algunos componentes pueden calentarse mucho durante el funcionamiento: ¡peligro de quemaduras! ¡No toques! Solo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA! ¡Partes afiladas y móviles de la máquina! Peligro de lesiones o corte de dedos/extremidades.
  • Página 137: Seguridad Eléctrica

    El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y la descripción de las instrucciones se refiere a: Cepilladora-regruesadora 2.1. Seguridad eléctrica a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá...
  • Página 138: Seguridad Personal

    b) No utilice la unidad en un área explosiva, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El aparato genera chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Si encuentra algún daño o irregularidad en el funcionamiento del producto, apáguelo inmediatamente y comuníqueselo a una persona autorizada.
  • Página 139: Uso Seguro Del Dispositivo

    carezcan de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas o hayan sido instruidas por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar la máquina. d) Esté atento y use el sentido común al operar este equipo. Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo.
  • Página 140 d) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia. e) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto).
  • Página 141: Descripción Del Producto

    x) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta! y) ¡ADVERTENCIA! Algunas piezas del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento: ¡existe peligro de quemaduras! z) No toque los elementos de corte en movimiento. Peligro de lesiones o corte de dedos/extremidades.
  • Página 142: Preparación Para El Trabajo

    1. Protección contra sobrecargas 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Bloqueos del colector de succión 4. Perilla de bloqueo del protector de cuchillas 5. Colector de succión con adaptador 6. Tornillo de fijación del protector 7. Encimera - extremo receptor 8. Guía ajustable 9.
  • Página 143: Montaje De Los Equipos

    superficie nivelada, estable, limpia, ignífuga y seca y fuera del alcance de los niños y personas con funciones mentales, sensoriales e intelectuales deterioradas. El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! 3.2.2 MONTAJE DE LOS EQUIPOS a) Colector de succión...
  • Página 144 Perilla para ajustar el espesor de procesamiento. d) llaves allen e) Empujador Pinza para mover g) Elementos de montaje h) Patas de goma Herramienta para colocar cuchillos Guía con ángulo ajustable. k) Componentes del protector de hoja Se recomienda utilizar el dispositivo en un banco de trabajo. Alternativamente, se puede fijar permanentemente a un tablero de madera contrachapada con un diámetro mínimo de 20 mm y una distancia entre orificios de 550 x 400 mm (ver imagen a continuación).
  • Página 145 Inserte los tornillos (C) a través de los orificios de la guía (8) y apriételos. Si necesita configurar el ángulo de la guía, suelte la perilla (E) y establezca el ángulo deseado dentro del rango disponible, y luego apriete la perilla nuevamente;...
  • Página 146: Importante

    IMPORTANTE: El colector del sistema de succión siempre debe estar asegurado con ambas cerraduras, de lo contrario la máquina no arrancará. Para la opción de planificación: Baje la encimera de la máquina lo más que pueda, girando la perilla de ajuste de altura en sentido antihorario hasta que se detenga.
  • Página 147 Sin embargo, en el caso de la opción más regruesadora (ver imagen a continuación): Retire la guía (8) y retire el protector de la hoja (9) del mango para poder instalar el adaptador del sistema de succión en la encimera. Luego asegúrese de que ambos bloqueos del adaptador (3) estén firmemente insertados en los orificios de la mesa.
  • Página 148: Configuración Del Ángulo De La Guía

    protector (y). Utilice los 2 tornillos moleteados (z) para ajustar el ángulo de la protección. Instalación de pies de goma. • Fije las patas a la base de la máquina utilizando los tornillos Allen con arandelas incluidos; apriételos de forma segura pero suave. 3.3.
  • Página 149: Ajuste De La Cuchilla De Corte

    3.3.2 Ajuste de la cuchilla de corte Coloque la herramienta de ajuste de cuchillas (B) en el bloque de cuchillas, como se muestra en la siguiente imagen. Asegúrese de que el cuchillo toque ambos bordes de la herramienta. La distancia ideal entre cuchillas debe ser de 1,1 mm:...
  • Página 150: Procesamiento Por Cepillado

    3.3.3 Procesamiento por cepillado IMPORTANTE: para un mejor efecto de cepillado/nivelación, procesar la pieza de madera a lo largo de su estructura de veta. La madera en bruto requiere procesamiento de los 4 lados. Utilice el empujador y la pinza adjuntos para mover la pieza de madera.
  • Página 151: Procesamiento De Espesor

    • De esta forma obtendrás 2 lados procesados adyacentes entre sí en un ángulo de 90 3.3.4 Procesamiento de espesor • Bajar la encimera con el pomo de ajuste (12) hasta el nivel adecuado al tamaño del elemento de madera que quedará debajo de la cuchilla. El procesamiento se realizará...
  • Página 152: Limpieza Y Mantenimiento

    Método de cepillado de espesor: • Tire de la pieza de madera a través del plano de espesor con el lado procesado más ancho hacia abajo en relación con el borde y continúe hasta que el grosor de la pieza de madera sea satisfactorio. •...
  • Página 153: Quitar La Cuchilla

    deben limpiarse, por ejemplo, con aguarrás, gas de extracción o sumergirse en parafina. 3.4.1 Quitar la cuchilla Con el tiempo y después de algunas horas de trabajo, es necesario afilar o sustituir periódicamente la cuchilla de corte. Para ello: Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación. •...
  • Página 154: Solución De Problemas

    • Retire los 3 tornillos que sujetan la cubierta frontal. Quitar el cinturón viejo • • Pase la correa nueva primero por la polea pequeña y el otro extremo parcialmente por la polea grande. Gire manualmente la polea grande en el sentido de las agujas del reloj •...
  • Página 155 El protector de la hoja no Coloque la cubierta de está colocado. plástico o corríjala La máquina sólo funciona cuando se mantiene pulsado y Interruptor de encendido Reemplace el interruptor mantenido en esta defectuoso defectuoso posición el botón verde del interruptor ON/OFF El motor de la máquina se para, la...

Tabla de contenido