VALBERG FL5 Instrucciones De Uso
VALBERG FL5 Instrucciones De Uso

VALBERG FL5 Instrucciones De Uso

Limpiador de suelos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
5
b
c
a
"Click"
"Click"
EN 50419 :2006 LOGO
NOT OK
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
OK
11/2023-V2
2/2
Floorwasher
Nettoyeur de sols
Vloerreiniger
Limpiador de suelos
984112 - FL5
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................18
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................36
INSTRUCCIONES DE USO
....................52
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para VALBERG FL5

  • Página 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 984112 - FL5 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 2 “Click” “Click” “Click” “Click” “Click” “Click” “Click” “Click”...
  • Página 53 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 54 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Antes de usar el producto Utilización del Operaciones aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 55: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Mango Tubo de aluminio Depósito de agua limpia Base de almacenamiento de cepillo giratorio Mango de bloqueo de liberación del cepillo giratorio Botón de encendido/apagado Botón de cambio de modo Botón de autolimpieza Panel de visualización de iconos de estado modo estándar: modo predeterminado.
  • Página 56: Descripción General Del Producto

    Descripción del aparato autolimpieza: la luz LED se enciende cuando la función de Icono de autolimpieza está en curso. nivel de batería: la luz LED alrededor del icono se ilumina Icono de progresivamente durante la carga. Botón de liberación del depósito de agua sucia Depósito de agua sucia 2 filtros HEPA Tapa con separador de suciedad y flotador...
  • Página 57: Uso Previsto

    Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Utilice el producto únicamente en interiores, en un lugar seco. Especificaciones Modelo: 984112-FL5 Alimentación: 160 W Voltaje: 22,2 V Capacidad del depósito de agua limpia:...
  • Página 58: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Antes de usar el producto ¡ADVERTENCIA! • Nunca utilice el producto sin el filtro HEPA, el depósito de agua limpia o el depósito de agua sucia. • Asegúrese de que el producto esté apagado y desenchufado de la toma de corriente antes de colocar o cambiar cualquier herramienta.
  • Página 59 Utilización del aparato Colocar el depósito de agua sucia Coloque el depósito de agua sucia en la ranura del cuerpo principal. Empuje el depósito hasta que quede fijado en su posición mediante el sonido de un clic. Colocar/quitar el cepillo giratorio Colocar/quitar la tapa del cepillo giratorio Para quitarla: •...
  • Página 60: Operaciones

    Utilización del aparato Operaciones ¡ADVERTENCIA! • Nunca utilice el producto para limpiar las siguientes sustancias: gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables (polvo reactivo), además de polvo metálico reactivo magnético, tóxico, inflamable o combustible (por ejemplo, aluminio). No utilice el producto para limpiar objetos punzantes, calientes o incandescentes a temperaturas superiores a 40 °C, como cigarrillos o cenizas calientes.
  • Página 61 Utilización del aparato Uso del limpiador de suelos Llene el depósito de agua limpia NOTA: Le recomendamos que cuando utilice el limpiador de suelos por primera vez, lo conecte a la fuente de alimentación y mantenga el cuerpo principal en posición vertical.
  • Página 62 Utilización del aparato <150º Apagar el limpiador de suelos • Presione el botón Encendido/Apagado del mango. Modos del interruptor Mientras el limpiador de suelos se enciende y limpia el suelo, puede presionar en el mango para cambiar al modo de potencia Presione de nuevo para cambiar al modo de absorción de agua.
  • Página 63 Utilización del aparato Limpiar el depósito de agua sucia NOTA: • Después de usar el limpiador de suelos, revise la boquilla de succión regularmente y limpie el depósito de agua sucia frecuentemente para mantener el túnel de aire desbloqueado y evitar obstrucciones que puedan causar una disminución de la aspiración y el sobrecalentamiento del motor, afectando así...
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Para evitar el riesgo de electrocución, apague y desenchufe siempre el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo. • Nunca sumerja el cuerpo principal ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. No los enjuague nunca bajo el grifo.
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpiar el cuerpo principal Asegúrese de que el limpiador de suelos esté apagado antes de limpiarlo. Limpie el cuerpo principal con un paño suave. Se puede humedecer ligeramente con agua limpia o detergente neutro. Tenga cuidado de no mojar los componentes internos. Limpiar y vaciar el depósito de agua sucia Cuando el depósito de agua sucia esté...
  • Página 66: Limpiar La Tapa Del Cepillo Giratorio

    Limpieza y mantenimiento Limpie la tapa del cepillo giratorio y el cepillo giratorio. Consejos: • Le recomendamos que limpie y seque el cepillo giratorio y su tapa después de cada uso. Limpiar la tapa del cepillo giratorio Utilice el pulgar y el índice juntos y presione los bloqueos de liberación hacia dentro y luego tire hacia arriba para quitar la tapa.
  • Página 67: Solución De Problemas

    Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Utilice esta guía de solución de problemas para resolver los problemas comunes que puede experimentar con el producto. Si el problema persiste, no utilice el producto y póngase en contacto con un centro de reparación autorizado para que lo examinen y, si es necesario, lo reparen.
  • Página 68: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución El motor emite un • La boquilla de • Limpie la boquilla de succión. sonido anormal succión está • Retire el depósito de agua sucia y durante su bloqueada. vacíe el agua. funcionamiento •...

Este manual también es adecuado para:

984112

Tabla de contenido