Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Security Box / Elektronischer Tresor
/ Coffre-fort de Sécurité Électronique / Caja Fuerte
/ Cassaforte / Sejf
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway EL10003

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Security Box / Elektronischer Tresor / Coffre-fort de Sécurité Électronique / Caja Fuerte / Cassaforte / Sejf THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Function Diagram Vibration Alarm 1. Press the "*" key to automatically enter the automatic alarm state. Enter Battery box the correct password when alarming, and the alarm can be canceled. 4*AA batteries needed (Not Included) 2. After each opening, the vibration alarm is turned off and needs to be turned on again.
  • Página 3 Vibrationsalarm Teile des Tresors 1. Drücken Sie die Taste "*", um den automatischen Alarmzustand zu Batteriefach aktivieren. Geben Sie das richtige Passwort ein, wenn Sie einen Alarm 4*AA-Batterien auslösen, und der Alarm kann ausgeschaltet werden. erforderlich (Nicht 2. Nach jeder Öffnung wird der Vibrationsalarm ausgeschaltet und muss erneut enthalten) eingeschaltet werden.
  • Página 4 Alarme de Vibration Diagramme de Fonction 1. Appuyez sur la touche « * » pour activer l'état d'alarme automatique. Entrez Boîtier de batterie le mot de passe correct lorsque vous déclenchez une alarme et l'alarme peut 4 * piles AA être désactivée.
  • Página 5 Alarma de Vibración Diagrama de Función 1. Presione la tecla "*" para entrar automáticamente en el estado de alarma Caja de pilas automática. Introduzca la contraseña correcta cuando se active la alarma, y la Se necesitan 4 pilas alarma podrá ser cancelada. AA (No Incluidas) 2.
  • Página 6 Allarme di Vibrazioni Diagramma di Funzione 1. Premere il pulsante "*" per entrare automaticamente lo stato di allarme Vano di Batteria automatico. Inserire il codice corretto quando suona l’allarme, poi l’allarme può 4*AA batterie essere cancellato. necessarie (Non 2. Dopo ogni volta di apertura, l’allarme di vibrazione è disattivato e deve Incluse) essere attivato di nuovo.
  • Página 7 Alarm Diagram funkcji 1. Wciśnij przycisk "*", aby przejść w stan automatycznego alarmu. Jeśli alarm Komora baterii się uruchomi, można go dezaktywować wprowadzając prawidłowy kod. Wymagane 4 baterie 2. Po każdym otwarciu drzwiczek sejf wychodzi ze stanu alarmu i musi zostać AA (brak w zestawie) w niego wprowadzony ponownie.