Spectrum Brands Pfister Kamato BPH-KM1 Guia De Instalacion

Titular de papel higiénico

Enlaces rápidos

Kamato
BPH-KM1
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
For Warranty & Care Information or Ordering
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien
ou pour commander des pièces de rechange:
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.
Wear safety goggles, and call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilizar gafas de seguridad, y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce
produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr à propos de
l'installation.
Required Tools
• Herramientas necesarias • Outils nécessaires
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Parts in the Box
A
Toilet Paper Holder
TM
Titular de papel higiénico
Porte Papier Higiénique
Replacement Parts:
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Pencil
Lápiz
Crayon
• Piezas en la caja • Contenu de la boîte
Copyright © 2017, Pfister® Inc.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité
B
C
(x2)
12446-04
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
D
(x2)
43366-0500
E
Dec 14, 2017
loading

Resumen de contenidos para Spectrum Brands Pfister Kamato BPH-KM1

  • Página 1 Installation Guide Kamato Toilet Paper Holder Guía de instalación Titular de papel higiénico BPH-KM1 Porte Papier Higiénique Guide d’installation Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para información sobre la garantía y el pfisterfaucets.com/support mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: Pour renseignements sur la garantie et l’entretien...
  • Página 2 Bracket Installation Instalación del soporte Installation du support Pencil Philips Screwdriver Lápiz Destornillador de estrella (x2) (x2) Crayon Tournevis Philips Use Mounting Bracket Holes to mark the desired screw hole locations with a pencil. Utilice los agujeros del soporte de montaje para marcar la ubicación de los tornillos deseados con un lápiz.
  • Página 3 Tissue Holder Installation Instalación del titular de papel higiénico Installation de le porte papier higiénique Hex Wrench Llave hexagonal Cle hexagonale Spare Parts Piezas de repuesto Pièces de rechange 931-148 CLEANING INSTRUCTIONS: For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents, or acid may cause damage.
  • Página 4 Español Français English Pfister Limited Lifetime Mechanical & Pfinish Pfister Garantía Mecánica y sobre el Acabado Pfister Une garantie limitée à vie pour ce Limitada de por Vida Cubre las funciones y Warranty Covers Pfinish & Pfunction for as qui est de l’aspect mécanique et de la finition, el acabado por el tiempo en que usted sea Long as You Own Your Home (Commercial tant et aussi longtemps que vous serez...