Página 1
Wi-Fi Full HD IP Camera Safety instructions WIFICI12CWT...
Página 2
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Säkerhetsanvisningar Turvallisuusohjeet Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhedsinstruktioner Biztonsági utasítások Instrukcje bezpieczeństwa Οδηγίες ασφάλειας Bezpečnostné pokyny Bezpečnostní pokyny Instrucțiuni de siguranță...
Página 3
CAUTION! Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 4
Intended use This product is intended as a camera to see, hear, and speak to visitors. This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app. Only use the product as described in this user manual. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Página 5
Choking hazard: • Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children. Chemical burns hazard: • Do not subject cells or batteries to mechanical shock. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 6
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFICI12CWT from our brand Nedis®, produced in China, has...
Página 7
#support Sicherheitshinweise Wi-Fi Full HD IP-Kamera WIFICI12CWT Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/wifici12cwt Über dieses Dokument Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor...
Página 8
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Verwendung als Kamera gedacht, mit der Sie Besucher sehen, hören und mit diesen sprechen können. Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Página 9
• Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. • Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung. • Das Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, die aufgrund ihrer körperlichen, Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 10
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder aufgrund mangelnder Erfahrung und Kenntnisse nicht in der Lage sind, das Produkt ohne Aufsicht oder Anleitung sicher zu benutzen. • Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Página 11
Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFICI12CWT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt...
Página 12
Consignes de sécurité Caméra IP Wi-Fi Full HD WIFICI12CWT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wifici12cwt À propos de ce document Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Página 13
Utilisation prévue Ce produit est conçu comme une caméra pour voir, entendre et parler à des visiteurs. Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife. Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Página 14
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Consignes de sécurité Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Página 15
ATTENTION! Risque de trébuchement : • Maintenez toujours le câble d’alimentation et le produit éloignés des passages habituels. AVIS Risque d’endommagement du produit : • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 16
Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFICI12CWT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
Página 17
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik. Gebruikte symbolen WAARSCHU- Signaalwoord dat gebruikt wordt WING! om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 18
Bedoeld gebruik Dit product is bedoeld als camera om bezoekers te zien, horen en spreken. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Página 19
• Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen. Brandgevaar: • Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 20
Stikkingsgevaar: • Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor chemische brandwonden: • Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen. VOORZICHTIG! Struikelgevaar: • Houd het netsnoer en het product altijd uit de buurt van de gangbare looppaden.
Página 21
Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFICI12CWT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Página 22
Istruzioni di sicurezza Telecamera IP Wi-Fi Full HD WIFICI12CWT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wifici12cwt Informazioni sul documento Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Página 23
Uso previsto Il prodotto è inteso come telecamera per vedere, ascoltare e parlare ai visitatori. Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife. Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Página 24
prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro. AVVERTENZA! Rischio di natura elettrica: • Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. • Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul prodotto. •...
Página 25
Rischio di danneggiamento del prodotto: • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento. • Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. • Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 26
Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFICI12CWT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Página 27
Cámara IP Wi-Fi Full HD WIFICI12CWT Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wifici12cwt Acerca de este documento Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Página 28
Uso previsto por el fabricante Este producto está diseñado como una cámara para ver, oír y hablar a los visitantes. Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife. Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Página 29
• No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. Peligro de incendio: • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 30
Riesgo de asfixia: • No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños. Peligro de quemaduras químicas: • No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos. ATENCIÓN! Riesgo de tropiezos: •...
Página 31
Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFICI12CWT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
Página 32
Instruções de segurança Câmara IP Full HD Wi-Fi WIFICI12CWT Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wifici12cwt Acerca deste documento Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Página 33
Instruções de segurança Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 34
ATENÇÃO! Risco elétrico: • Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. • Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo. • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Página 35
• Não deixe cair o produto e evite impactos. • Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza. • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 36
Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFICI12CWT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
Página 37
Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens. Symboler som används VARNING! Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 38
Avsedd användning Produkten är avsedd att användas som en kamera för att se, höra och prata med besökare. Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife. Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Página 39
Brandrisk: • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt. Kvävningsfara: • Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 40
Risk för kemiska brännskador: • Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt slag. OBSERVERA! Snubbelfara: • Håll alltid nätsladden och produkten borta från gångbanor som vanligtvis används. OBS! Risk för produktskador föreligger: • Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Página 41
Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFICI12CWT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Página 42
Turvallisuusohjeet Wi-Fi Full HD IP-kamera WIFICI12CWT Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/wifici12cwt Tietoa tästä asiakirjasta Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot. Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Página 43
Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kameraksi, jonka avulla voit nähdä ja kuulla vierailijat ja puhua heidän kanssaan. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa. Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Página 44
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi. • Älä avaa tuotetta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. • Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta. • Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistien tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tietojen puute estävät heitä...
Página 45
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFICI12CWT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 46
#support Sikkerhetsinstruksjoner Wi-Fi Full HD IP-kamera WIFICI12CWT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wifici12cwt Om dette dokumentet Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet. Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet.
Página 47
Tiltenkt bruk Dette produktet er et kamera som kan se, høre og snakke med besøkende. Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen. Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Página 48
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. ADVARSEL! Elektrisk fare: • Bruk kun strømkabelen som fulgte med. • Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på produktet. •...
Página 49
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. • Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet. • Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 50
Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFICI12CWT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Página 51
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade. BEMÆRK Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 52
Tilsigtet brug Dette produkt er beregnet som et kamera til at se, høre og tale til besøgende. Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis SmartLife-app. Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Página 53
• Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen uden for børns rækkevidde. Fare for kemisk forbrænding: • Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød. FORSIGTIG! Snublefare: • Hold altid strømkablet og produktet væk fra de sædvanlige stier. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 54
Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFICI12CWT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Página 55
és biztonságos használatához. Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 56
Tervezett felhasználás Ez a termék rendeltetésszerűen egy kameraként funkcionál, hogy láthassák és hallhassák egymást, valamint beszélhessen a látogatókkal. A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történő használatra szánták. A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a...
Página 57
érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve tapasztalatuk és ismereteik hiánya miatt nem tudják felügyelet vagy oktatás nélkül biztonságosan használni a terméket. • Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 58
• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tűzveszély: • Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket mindig azonnal cserélje ki. Fulladásveszély: • Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektől elzárva.
Página 59
Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFICI12CWT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja –...
Página 60
Instrukcje bezpieczeństwa Kamera IP Wi-Fi Full HD WIFICI12CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wifici12cwt Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu. Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić...
Página 61
Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako kamera, dzięki której można widzieć i słyszeć gości oraz do nich mówić. Ten produkt jest przeznaczony do użytku z aplikacją Nedis SmartLife. Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Página 62
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie elektryczne: • Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie. • Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom na produkcie. • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym. • Produktu nie wolno otwierać. Żadna z części nie nadaje się do naprawy przez użytkownika.
Página 63
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie. • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. • Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących. • Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 64
Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICI12CWT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
Página 65
Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ- Προειδοποιητική λέξη που ΗΣΗ! χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 66
Το προϊόν αυτό προορίζεται ως κάμερα για να βλέπετε, να ακούτε και να μιλάτε στους επισκέπτες. Το προϊόν αυτό προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί με την εφαρμογή Nedis SmartLife. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει...
Página 67
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων οι σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή η έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων δεν τους επιτρέπει να χρησιμοποιούν το προϊόν με ασφάλεια χωρίς επίβλεψη ή οδηγίες. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 68
• Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς παρακολούθηση. • Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Κίνδυνος φωτιάς: • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει...
Página 69
διαχείρισης αποβλήτων. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFICI12CWT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι...
Página 70
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο: nedis.gr/WIFICI12CWT #support Bezpečnostné pokyny IP kamera Wi-Fi s rozlíšením WIFICI12CWT Full HD Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/wifici12cwt Informácie o tomto dokumente Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky...
Página 71
Určené použitie Tento výrobok je určený ako kamera, ktorá slúži na sledovanie, počúvanie a rozhovor s návštevníkmi. Tento výrobok je určený na použitie s aplikáciou Nedis SmartLife. Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na používanie. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Página 72
Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. VAROVANIE! Elektrické riziko: • Používajte len dodaný napájací kábel. • Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku.
Página 73
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente. • Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom. • Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky. • Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 74
Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFICI12CWT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Página 75
UPOZORNĚNÍ! Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek lehké nebo střední zranění. OZNÁMENÍ Toto slovo se používá k popisu postupů nesouvisejících s fyzickým zraněním. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 76
Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k použití coby kamera ke sledování, poslouchání a mluvení s návštěvníky. Je určen k použití s aplikací Nedis SmartLife. Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské příručce. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné...
Página 77
Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí. Riziko popálení chemikáliemi: • Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání. UPOZORNĚNÍ! Riziko zakopnutí: • Napájecí kabel i výrobek je vždy nutné umístit tak, aby nepřekážel v místech, kudy se běžně chodí. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 78
Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFICI12CWT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také...
Página 79
și sigură a produsului. Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 80
Acest produs este proiectat ca o cameră care vă permite să vedeți, să auziți vizitatorii și să vorbiți cu ei. Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicația Nedis SmartLife. Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest manual de utilizare.
Página 81
și cunoștințe le împiedică să utilizeze produsul în siguranță fără supraveghere sau instrucțiuni. • Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
Página 82
• Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide. Pericol de incendiu: • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul dacă este deteriorat sau defect. Risc de sufocare: • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare.
Página 83
Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFICI12CWT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.