Resumen de contenidos para Streifeneder ortho.production 25R20 Serie
Página 1
ortho production Hyperextensionsorthese 25R20/... 25R25/... Instructions for Use...
Página 2
Gebrauchsanweisung Hyperextensionsorthese mit Symphysenpelotte ......5 Instructions for Use TLSO Hyperextension Orthosis with symphysis pad ....13 Manual de instrucciones Órtesis de hiperextensión (TLSO) con placa sínfisis ....21 Legende · Legend ............... 31 2/32...
Página 6
1 Allgemeines 25R20/... 25R25/... Lieber Kunde, Ihr Arzt hat Ihnen mit der Hyperextensionsorthese ein hochwertiges medi- zinisches Produkt verordnet, das nach den neuesten funktionell anatomischen und orthopädischen Erkenntnissen und Entwicklungen produziert wurde. Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Damit helfen Sie, den Erfolg der Therapie sicherzustellen. Ihr Fachgeschäft oder Ihr behandelnder Arzt beantwortet Ihnen gerne weitere Fragen zur Anwendung der Hyperextensionsorthese.
Página 7
3 Technische Daten 3.1 Material Polsterung: 100 % Polyamid Um die optimale Passform und den hohen Tragekomfort zu un- terstützen, empfehlen wir unser Korsetthemd (Bestell-Nr. 145T20 oder 145T22, lieferbar in den Größen XS – XXXL). 4 Anwendung 4.1 Konstruktion und Einstellmöglichkeiten Die Rumpforthese wird im anprobefertigen Zustand geliefert.
Página 8
4.2 Passformkontrolle Zu überprüfen sind: • Platzierung, Passform und Druckverteilung der drei Pelotten • Passform und Hyperextensionswirkung in der Sitzhaltung • Richtiger Sitz des Taillenbandes • Liegt die Orthese am gesamten Körper fest an Nur durch Erfüllung dieser Kriterien kann eine optimale Wirkung gewähr- leistet werden.
Página 9
5 Pflegeeigenschaften Die Orthese ist wasserbeständig und kann mit einem feuchten Tuch und neutraler Seife gereinigt werden. Die Polster sind abnehmbar und können bei Bedarf mit handwarem Wasser und Seife gereinigt bzw. bei starkem Verschleiß ausgetauscht werden. Die Hyperextensionsorthese kann bei Bedarf mit einem Oberflächen- desinfektionsmittel gereinigt werden (z.
Página 10
Garantiedauer: 25R20 und 25R25 Hyperextensionsorthese = 6 Monate Ansprüche aus der Garantie sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 1 Monat nach Kenntnis schriftlich bei Streifeneder ortho.production GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.
Página 11
Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzu-...
Página 12
8 Konformitätserklärung Die Streifeneder ortho.production GmbH erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass die 25R20 und 25R25 Hyperextensionsorthese mit den Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 für Medizinprodukte (MDR) übereinstimmen. 9 Lagerbedingungen Das Produkt in Originalverpackung bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern.
Página 13
Instructions for Use Content 1 General Advice ............. 14 2 Mode of Action ............14 2.1 Indication ...................14 2.2 Contraindication ................14 3 Technical Data .............. 15 3.1 Material ..................15 4 Application ............15 – 16 4.1 Design and Adjustment Options ..........15 4.2 Fit Control ..................16 4.3 Donning and Doffing of the Orthosis .........16 5 Care Instructions ............
Página 14
1 General Advice 25R20/... 25R25/... Dear Customer, By prescribing the TLSO Hyperextensions Orthosis, your physician has given you a valuable medical product which has been manufactured according to the latest functional anatomic and orthopaedic developments and know- ledge. Please follow this instruction manual. This will help to ensu- re the success of your therapy.
Página 15
3 Technical Data 3.1 Material Padding: 100 % Polyamid In order to support the perfect fit and the high wearing comfort, we recommend to use our underwear for spinal orthoses (Item-No. 145T20 or 145T22, available in the sizes XS-XXXL). 4 Application 4.1 Design and Adjustment Options The trunk orthosis is supplied ready for fitting.
Página 16
4.2 Fit Control to be reviewed: • Placement, fit and pressure distribution of the three pads • Hyperextension fit and -effect in the sitting position • Proper location of the waist band • Does the orthosis have close contact on the entire body Only by meeting these criteria, optimal function can be warranted.
Página 17
5 Care Instructions The orthosis is water resistant and can be cleaned with a damp cloth and neutral soap. The pads are removable and can be cleaned with (hand-hot) water and soap if needed. Resp. due to strong wearout the pads can be replaced.
Página 18
6 months Claims under this Guarantee must be asserted immediately in writing to Streifeneder ortho.production GmbH, at the latest within one month after knowledge of the existence of the preconditions for claims under this Guarantee. Rights to assert guarantee claims are expressly excluded after the expiry of this time limit.
Página 19
Streifeneder ortho.production GmbH and / or interventions or repair works conducted by distributors / specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH.
Página 20
Reproduction of the complete instruction manual, even in abstracts, in any form or by any means, is only permitted with explicit written authorisation of the Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. During the delivery...
Página 21
Manual de instrucciones Tabla de contenido 1 Términos generales ............22 2 Modo de acción ............22 2.1 Indicación ..................22 2.2 Contraindicación ................22 3 Datos técnicos .............. 23 3.1 Material ..................23 4 Recomendación: ...........23 – 24 4.1 Diseño y posibilidades de ajuste ..........23 4.2 Control de adaptación ...............24 4.3 Colocación y extracción de la órtesis ..........24 5 Conservación ...............
Página 22
1 Términos generales 25R20/... 25R25/... Estimado cliente La Órtesis de hiperextensión indicada por su médico es un producto sanitario de alta calidad, diseñada y producida bajo los más actuales conocimientos ortopédicos funcionales anatómicos. Por favor, tenga en cuenta este Manual de instrucciones. Esto ayudará...
Página 23
3 Datos técnicos 3.1 Material Acolchado: 100 % poliamida Para una óptima adaptación y alto confort le recomendamos nuestras camisetas corsé (referencias 145T20 o 145T22, disponibles en las medidas XS – XXXL). 4 Recomendación: 4.1 Diseño y posibilidades de ajuste La órtesis de tronco se suministra lista para la prueba.
Página 24
4.2 Control de adaptación Por comprobar: • la posición, adaptación y distribución de la presión de las tres placas • la adaptación y efecto de hiperextensión en la postura de asiento • la posición correcta del cinturón • si la órtesis tiene contacto directo con todo el cuerpo Sólo si se cumplen con estos criterios, se asegura un efecto óptimo.
Página 25
5 Conservación La órtesis es resistente al agua se puede limpiar con un paño húmedo y jabón neutro. Las almohadillas son desmontables y se pueden lavar con agua tibia y jabón, en caso de un desgaste acusado se pueden cambiar. En caso de necesidad, la superficie de la Órtesis de hiperextensión se puede limpiar con un líquido desinfectante (p.ej.
Página 26
– si en caso que se especifiquen intervalos de mantenimiento e inspección por Streifeneder ortho.production GmbH, se ha llevado a cabo regularmente el mantenimiento del producto por un profesional capacitado dentro del plazo previsto.
Página 27
Streifeneder ortho.production GmbH y / o manipulaciones o reparaciones por proveedores / servicios técnicos no autorizados por Streifeneder ortho.production GmbH.
Página 28
8 Declaración de conformidad Streifeneder ortho.production GmbH declara como fabricante con responsabilidad única, que las Órtesis de hiperextensión (TLSO) 25R20 y 25R25 cumple con los requisitos de la Directiva de la Unión Europea 2017/745 para productos sanitarios (MDR). 9 Condiciones de almacenamiento Almacene el producto en su embalaje original a temperatura ambiente en un lugar seco.
Página 31
Legende · Legend Medizinprodukt Medical Device CE-Zeichen CE-Mark Hersteller Manufacturer Vertrieb Distributor Artikel-Nummer Item-No. Herstellungsdatum Manufacturing Date Serien-Nummer Serial No. Chargen-Nummer LOT No. Gebrauchsanweisung beachten! Please follow instruction manual! Belastungsgewicht beachten Do not exceed max. weight load Für 1 Patienten zur Mehrfachver- For 1 patient for multiple use wendung enthält Latex...