Página 3
Seguridad de hardware...............................24 Entorno de almacenamiento y funcionamiento....................... 24 Política de soporte de Dell..............................25 Pantalla de luz azul tenue de Dell............................25 Capítulo 4: Manipulación del interior de la computadora..............26 Instrucciones de seguridad..............................26 Antes de manipular el interior del equipo........................26 Precauciones de seguridad............................27...
Página 4
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)....................28 Kit de servicios de campo contra ESD........................28 Transporte de componentes delicados........................29 Después de manipular el interior del equipo....................... 29 BitLocker..................................29 Herramientas recomendadas............................. 30 Lista de tornillos...................................30 Componentes principales de XPS 13 9340........................31 Capítulo 5: Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)........ 34 Cubierta de la base................................
Página 5
Capítulo 9: Solución de problemas....................98 Manejo de baterías de iones de litio recargables hinchadas...................98 Localice la etiqueta de servicio o el código de servicio rápido de la computadora Dell..........98 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al inicio de Dell SupportAssist......... 99 Ejecución de la verificación de rendimiento del sistema previa al inicio de SupportAssist........99...
Página 6
Vistas de XPS 13 9340 Derecha Ilustración 1. Vista derecha 1. Puerto Thunderbolt 4 con Power Delivery (Type-C) Admite USB4, DisplayPort 1.4 y Thunderbolt 4 y también permite conectar una pantalla externa mediante un adaptador de pantalla. Proporciona tasas de transferencia de datos de hasta 40 Gbps para USB4 y Thunderbolt 4. NOTA: Es necesario un adaptador USB Type-C a DisplayPort (que se vende por separado) para conectar un dispositivo DisplayPort.
Página 7
Ilustración 3. Top view 1. Microphones (2) Provide digital sound input for audio recording, voice calls, and so on. NOTA: The microphones are optional, depending on the configuration ordered. 2. Capacitive touch panel Displays media and display control keys or standard function keys, with esc and delete keys. Press and hold the fn key on the physical keyboard to switch to the next set of keys.
Página 8
5. Service LED The service LED is used for troubleshooting with a Dell service representative. The LED emits amber or white light. Active areas of the touchpad Ilustración 4. Active areas of the touchpad 1. Left-click area of the touchpad Move your finger on the touchpad within this area to control the cursor.
Página 9
Pantalla Ilustración 5. Vista de la pantalla 1. Emisor infrarrojo Emite una luz infrarroja que permite que la cámara de infrarrojos detecte y siga el movimiento. NOTA: El emisor de infrarrojos no está disponible si la cámara no está incluida en la configuración solicitada. 2.
Página 10
Proporciona salida de audio. Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware en la computadora y acceder a la información de la garantía.
Página 11
Ilustración 7. Ubicación de la etiqueta de servicio Indicador luminoso de estado y de carga de la batería En la siguiente tabla, se muestra el comportamiento del indicador luminoso de estado y de carga de la batería de XPS 13 9340. Tabla 1.
Página 12
Dell Support Site. For Windows: Follow the on-screen instructions to complete the setup. When setting up, Dell Technologies recommends that you: ● Connect to a network for Windows updates. NOTA: If connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted.
Página 13
This software delivers intelligent features that automatically fine-tune your computer for the best possible audio, power, and performance. Get the most out of your Dell device with intelligent, personalized technology from MyDell. Following are the key features of MyDell: ●...
Página 14
Especificaciones de XPS 13 9340 Dimensiones y peso En la siguiente tabla, se enumeran la altura, el ancho, la profundidad y el peso de la XPS 13 9340. Tabla 3. Dimensiones y peso Descripción Valores Altura ● 14.8 mm (0.58 in.) with OLED ●...
Página 15
Tabla 5. Chipset Descripción Valores Chipset Integrated in the processor Procesador Intel Core Ultra 5/7 Amplitud del bus de DRAM 128-bit EPROM flash 64 MB Bus PCIe Up to Gen4 Sistema operativo XPS 13 9340 es compatible con los siguientes sistemas operativos: ●...
Página 16
Two Thunderbolt 4 ports with Power Delivery (Type-C) NOTA: Connect the USB Type-C power adapter to only one of the two USB Type-C ports. NOTA: You can connect a Dell Docking Station to this port. For more information, see the knowledge base article 000124295 Dell Support Site.
Página 17
Tabla 9. Especificaciones del módulo inalámbrico (continuación) Descripción Valores ● Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac) ● Wi-Fi 6E (WiFi 802.11ax) ● Wi-Fi 7 (WiFi 802.11be) Cifrado ● 64-bit/128-bit WEP ● AES-CCMP ● TKIP Tarjeta inalámbrica Bluetooth Bluetooth 5.4 wireless card NOTA: La versión de la tarjeta inalámbrica Bluetooth puede variar según el sistema operativo instalado en la computadora.
Página 18
Copilot en Windows, busque en el recurso de la base de conocimientos en el sitio de soporte de Dell. Keyboard shortcuts of XPS 13 9340 NOTA: Keyboard characters may differ depending on the keyboard language configuration. Keys that are used for shortcuts remain the same across all language configurations.
Página 19
If Copilot in Windows is not available on your computer, the Copilot key launches Windows Search. For more information about Copilot in Windows, search in the Knowledge Base Resource at Dell Support Site. Switch between modes of the capacitive touch panel fn + B...
Página 20
Panel táctil En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones del panel táctil para XPS 13 9340. Tabla 15. Especificaciones del panel táctil Descripción Valores Resolución del panel táctil: Horizontal 1300 Vertical Dimensiones del panel táctil: Horizontal 112.30 mm (4.42 in.) Vertical 64.15 mm (2.53 in.) Gestos del panel táctil...
Página 21
PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que cargue la batería con regularidad para tener un consumo de energía óptimo. Si la carga de la batería se agota por completo, conecte el adaptador de alimentación, encienda la computadora y reiníciela para reducir el consumo de energía.
Página 22
Tabla 18. Especificaciones de la pantalla Descripción Opción uno Opción dos Opción tres Tipo de pantalla Quad High Definition (QHD+), Full High Definition (FHD+), 2.8K, OLED, Eyesafe low blue Eyesafe, low blue light Eyesafe, low blue light light display technology Opciones táctiles Tecnología del panel de pantalla Wide Viewing Angle (WVA)
Página 23
Tabla 21. Sensor Sensor support Ambient Light Sensor Adaptive Thermal Performance Dell ExpressSign-in 2.0 (via Intel Camera Sensing Technology) Wake/Power on with lid open Hall sensor GPU: integrada En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la unidad de procesamiento de gráficos (GPU) integrada compatible con XPS 13 9340.
Página 24
Tabla 23. Integrado: Matriz de soporte para múltiples pantallas (continuación) Descripción Valores Cantidad de pantallas (con pantalla interna de la computadora Tres pantallas externas 4K con los puertos Thunderbolt 4 (USB-C) encendida) disponibles en XPS 13 9340 Cantidad dee pantallas (con la pantalla interna de la computadora Cuatro pantallas externas de 4 K o pantallas de 5 K u 8 K, y apagada) superiores con los puertos Thunderbolt 4 (USB-C) disponibles en...
Página 25
Política de soporte de Dell Para obtener más información sobre la política de soporte de Dell, busque en el Recurso de la base de conocimientos en el sitio de soporte Dell. Pantalla de luz azul tenue de Dell AVISO: La exposición prolongada a la luz azul de la pantalla puede dar lugar a efectos a largo plazo, como tensión, fatiga o deterioro de la visión.
Página 26
Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en la página principal de cumplimiento normativo de...
Página 27
Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender la computadora de manera remota (Wake-on-LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
Página 28
ESD es una preocupación cada vez mayor. Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los productos Dell más recientes, la sensibilidad al daño estático es ahora más alta que en los productos Dell anteriores.
Página 29
● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes delicados a ESD, como por ejemplo, piezas de recambio o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Página 30
La instalación de los siguientes componentes activa BitLocker: ● Unidad de disco duro o de estado sólido ● Tarjeta madre Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas: ● Destornillador Phillips n.º 0 ● Destornillador Torx n.º5 (T5) Lista de tornillos NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que los coloque en...
Página 31
Tabla 26. Lista de tornillos (continuación) Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo Tarjeta madre Ensamblaje del teclado y M1.6x3 del reposamanos Tarjeta madre Ensamblaje del teclado y M1.6x2.3 del reposamanos Botón de encendido Ensamblaje del teclado y M1.4x2 con lector de huellas del reposamanos...
Página 32
Ilustración 13. Componentes principales de la computadora 1. Cubierta de la base 2. Tarjeta madre 3. Disipador de calor 4. Soporte para cables del ensamblaje de la pantalla 5. Placa térmica de la unidad de estado sólido M.2 6. Unidad de estado sólido M.2 7.
Página 33
NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para la configuración de la computadora original adquirida. Estas piezas están disponibles de acuerdo con la cobertura de la garantía adquirida por el cliente. Póngase en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener las opciones de compra.
Página 34
Para evitar cualquier posible daño al componente o la pérdida de datos, asegúrese de que un técnico de servicio autorizado reemplace las unidades reemplazables de campo (FRU). PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que este conjunto de reparaciones, si es necesario, las realicen especialistas técnicos capacitados en reparaciones. PRECAUCIÓN: Como recordatorio, la garantía no cubre los daños que puedan producirse durante las reparaciones de...
Página 35
Ilustración 14. Extracción de la cubierta de la base Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 36
Ilustración 15. Extracción de la cubierta de la base Ilustración 16. Extracción de la cubierta de la base Pasos 1. Quite los seis tornillos (M2x3 T5) que aseguran la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 37
NOTA: Es necesario un destornillador Torx n.° 5 (T5) para quitar los seis tornillos (M2x3, Torx 5). 2. Coloque los pulgares y los dedos en el espacio en el borde superior de la cubierta de la base. 3. Utilice ambos pulgares para hacer palanca en la cubierta de la base a fin de soltarla del ensamblaje del teclado y el reposamanos. NOTA: No tire ni haga palanca en la cubierta de la base desde donde están las bisagras del ensamblaje de la pantalla, ya que podría dañar la cubierta de la base.
Página 38
Ilustración 18. Instalación de la cubierta de la base Pasos 1. Coloque y encaje la cubierta de la base en su lugar en el ensamblaje del teclado y del reposamanos. NOTA: Alinee los orificios para tornillos en la cubierta de la base con los del ensamblaje del teclado y el reposamanos antes de ejercer presión en la cubierta de la base.
Página 39
En este caso, comuníquese con el soporte técnico de Dell para obtener asistencia. Consulte Comunicarse con el soporte técnico de Dell en el sitio de soporte de Dell.
Página 40
Ilustración 19. Extracción de la batería Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 41
Ilustración 20. Extracción de la batería Pasos 1. Afloje el tornillo cautivo (M1.6x2) que fija el soporte del conector de la batería a la tarjeta madre. 2. Desenganche y deslice el soporte del conector de la batería para extraerlo de la tarjeta madre. Ilustración 21.
Página 42
Ilustración 22. Levante la batería formando un ángulo inferior a 30 grados 6. Deslice la batería hacia la parte trasera y quítela del ensamblaje del teclado y el reposamanos. Instalación de la batería Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la batería y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 43
Ilustración 23. Instalación de la batería Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 44
Ilustración 24. Instalación de la batería Pasos 1. Alinee el borde de la batería formando un ángulo para que las muescas de la batería encajen en los ganchos del ensamblaje del teclado y el reposamanos. Alinee los dos orificios para tornillos de la batería con los orificios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
Página 45
Unidad de estado sólido Extracción de la unidad de estado sólido M.2 2230 Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea NOTA: Según la configuración solicitada, la computadora puede tener soporte para una unidad de estado sólido M.2 2230 o una unidad de estado sólido M.2 2280.
Página 46
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2230 y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Ilustración 26. Instalación de la unidad de estado sólido M.2 2230 Pasos 1.
Página 47
Ilustración 27. Extracción de la unidad de estado sólido M.2 2280 Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3) que asegura el blindaje de la unidad de estado sólido M.2 a la tarjeta madre. 2. Levante el blindaje de la unidad de estado sólido M.2 para extraerlo de la tarjeta madre. 3.
Página 48
Ilustración 28. Instalación de la unidad de estado sólido M.2 2280 Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2280 con la lengüeta en la ranura de unidad de estado sólido. 2. Deslice la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura de unidad de estado sólido. 3.
Página 49
Ilustración 29. Extracción del ventilador izquierdo Ilustración 30. Extracción del ventilador derecho Pasos 1. Levante el pestillo del conector del cable del ventilador izquierdo y utilice la pestaña de extracción del cable del ventilador izquierdo para desconectarlo de la tarjeta madre. 2.
Página 50
5. Quite los dos tornillos (M1.6x2.5) que fijan el ventilador derecho a la tarjeta madre. 6. Levante el ventilador derecho para quitarlo de la tarjeta madre. Instalación de los ventiladores Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de los ventiladores y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 51
Ilustración 32. Instalación del ventilador derecho Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos del ventilador izquierdo con los de la tarjeta madre. 2. Vuelva a colocar los dos tornillos (M1.6x2.5) que fijan el ventilador izquierdo a la tarjeta madre. 3. Conecte el cable del ventilador izquierdo a la tarjeta madre. 4.
Página 52
Ilustración 33. Extracción del disipador de calor Pasos 1. En orden secuencial inverso (4>3>2>1), como se indica en el disipador de calor, afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema. 2. Levante el disipador de calor para quitarlo de la tarjeta madre. Instalación del disipador de calor Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación.
Página 53
Ilustración 34. Instalación del disipador de calor Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos del disipador de calor con los de la tarjeta madre. 2. En orden secuencial (1->2->3->4), como se indica en el disipador de calor, ajuste los cuatro tornillos cautivos que fijan el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema.
Página 54
Ilustración 35. Extracción del ensamblaje de la pantalla Pasos 1. Afloje los tres tornillos cautivos (M1.6x2) que aseguran el soporte para cables del ensamblaje de la pantalla a la tarjeta madre. 2. Levante el soporte para cables del ensamblaje de la pantalla para quitarlo de la tarjeta madre del sistema. 3.
Página 55
9. Después de realizar todos los pasos anteriores, le queda el ensamblaje de la pantalla. Instalación del ensamblaje de la pantalla Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje de la pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 56
Pasos 1. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. 2. Coloque el ensamblaje del teclado y el reposamanos en el borde de una mesa plana. 3.
Página 57
7. Conector del cable del módulo háptico 8. Ranura para unidad de estado sólido M.2 9. Conector del cable de la batería 10. Conector del cable de la placa secundaria del teclado 11. Conector del cable del ventilador derecho 12. Conector del cable del parlante derecho 13.
Página 58
Ilustración 39. Extracción de la tarjeta madre Pasos NOTA: Cuando extraiga la tarjeta madre, abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. Asegúrese de mantener el ángulo durante todo el proceso de extracción para minimizar el riesgo de dañar el panel de la pantalla delgada cuando aplique torsión para instalar y quitar los tornillos de la computadora.
Página 59
Ilustración 40. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 1. Afloje el tornillo cautivo (M1.6x2.3) que asegura el soporte del módulo inalámbrico a la tarjeta madre. NOTA: Asegúrese de que la arandela pequeña y transparente que sujeta el tornillo cautivo en su lugar no se caiga. 2.
Página 60
Instalación de la tarjeta madre Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En la imagen que se incluye a continuación, se indican los conectores y componentes de la tarjeta madre. Ilustración 41.
Página 61
Ilustración 42. Instalación de la tarjeta madre Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 62
Ilustración 43. Instalación de la tarjeta madre Pasos NOTA: Cuando instale la tarjeta madre, abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. Asegúrese de mantener el ángulo durante todo el proceso de instalación para minimizar el riesgo de dañar el panel de pantalla delgado cuando aplique torque para instalar y quitar los tornillos de la computadora.
Página 63
Ilustración 44. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 1. Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta madre del sistema con los orificios para tornillos en el ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Sujete la tarjeta madre por los bordes cortos, como se muestra en la imagen, y colóquela en el ensamblaje del teclado y el reposamanos.
Página 64
2. Instale los ventiladores. 3. Instale la batería. 4. Instale la unidad de estado sólido M.2 2230 o la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura M.2, según corresponda. 5. Instale la cubierta de la base. 6. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Página 65
extracción para minimizar el riesgo de dañar el panel de la pantalla delgada cuando aplique torsión para instalar y quitar los tornillos de la computadora. Ilustración 46. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 1. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. 2.
Página 66
Ilustración 47. Instalación del botón de encendido con lector de huellas digitales Pasos NOTA: Cuando instale el botón de encendido con lector de huellas digitales, abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y, a continuación, coloque la computadora en el borde de una superficie plana. Asegúrese de mantener el ángulo durante todo el proceso de instalación para minimizar el riesgo de dañar el panel de pantalla delgado cuando aplique torque para instalar y quitar los tornillos de la computadora.
Página 67
Ilustración 48. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 1. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. 2. Coloque el cable del botón de encendido a través de la abertura en el ensamblaje del teclado y el reposamanos. 3.
Página 68
3. Extraiga la batería. 4. Extraiga la tarjeta madre. NOTA: La tarjeta madre se puede quitar con los siguientes componentes conectados: ● disipador de calor ● ventiladores ● Unidad de estado sólido 5. Quite el botón de encendido con lector de huellas digitales.
Página 69
Ilustración 50. Extracción del teclado Pasos NOTA: Cuando extraiga el teclado. abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. Asegúrese de mantener el ángulo durante todo el proceso de extracción para minimizar el riesgo de dañar el panel de la pantalla delgada cuando aplique torsión para instalar y quitar los tornillos de la computadora.
Página 70
Ilustración 51. Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 1. Quite los 17 tornillos (M1.4x1.2) que aseguran el teclado al ensamblaje del reposamanos. 2. Quite los 7 tornillos (M1.6x2) que fijan el teclado al ensamblaje del reposamanos. 3.
Página 71
Ilustración 52. Instalación del teclado Ilustración 53. Instalación del teclado Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 72
Pasos NOTA: Al instalar el teclado, abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 90 grados y coloque la computadora en el borde de una superficie plana. Asegúrese de mantener el ángulo durante todo el proceso de instalación para minimizar el riesgo de dañar el panel de pantalla delgado cuando aplique torque para instalar y quitar los tornillos de la computadora.
Página 73
Ensamblaje del reposamanos Extracción del ensamblaje del reposamanos Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la cubierta de la base. 3. Extraiga la batería. 4. Quite el ensamblaje de la pantalla.
Página 74
Instalación del ensamblaje del reposamanos Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea NOTA: El ensamblaje del reposamanos de repuesto viene ensamblado previamente con componentes que incluyen lo siguiente: ●...
Página 75
5. Instale la batería. 6. Instale la cubierta de la base. 7. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 76
● Windows 11 Home ● Ubuntu Linux 22.04 LTS Controladores y descargas Cuando se solucionan problemas, se descargan o se instalan controladores, se recomienda leer el artículo de la base de conocimientos de Dell, Preguntas frecuentes sobre controladores y descargas 000123347. Software...
Página 77
Tecnología y componentes NOTA: Las instrucciones que se proporcionan en la siguiente sección se aplican a computadoras enviadas con el sistema operativo Windows. Windows se instala de fábrica con este equipo. Gráficos Intel® Arc™ En la siguiente tabla figuran las especificaciones de Intel Arc Graphics. Tabla 27.
Página 78
Configuración del BIOS PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario experto, no cambie las opciones de la configuración del BIOS. Ciertos cambios pueden hacer que la computadora funcione de manera incorrecta. NOTA: Según la computadora y los dispositivos instalados, se pueden o no mostrar los elementos enumerados en esta sección. NOTA: Antes de cambiar opciones en la configuración del BIOS, se recomienda anotar la configuración original para referencia futura.
Página 79
El menú F12 de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes: ● Unidad extraíble (si está disponible) ● Unidad STXXXX (si está disponible) NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
Página 80
PCI. La computadora deja de iniciarse en el sistema operativo cuando un componente no se autentica durante el proceso de arranque. El arranque seguro se puede habilitar en la configuración del BIOS o mediante interfaces de administración como Dell Command| Configure, pero solo se puede deshabilitar desde la configuración del BIOS.
Página 81
Tabla 30. Opciones de configuración del sistema: menú de configuración de inicio (continuación) Configuración de arranque Para mayor seguridad, Dell Technologies recomienda mantener activada la opción Arranque seguro a fin de asegurarse de que el firmware de UEFI valide el sistema operativo durante el proceso de arranque.
Página 82
Con esta opción, se habilita o deshabilita el uso de la docking station Type-C de tipo C Dell conectada para proporcionar un flujo de datos con puertos de USB externos deshabilitados. Cuando el reemplazo de la estación de acoplamiento Type-C está...
Página 83
LAN de estación de acoplamiento Type-C Con esta opción, se habilita o deshabilita el uso de LAN en los puertos externos de la docking station Type-C de Dell conectada. La opción LAN de estación de acoplamiento Type-C se habilita de manera predeterminada.
Página 84
Tabla 33. Opciones de configuración del sistema: menú de pantalla (continuación) Pantalla La opción Habilitar logotipo de pantalla completa se activa de manera predeterminada. Tabla 34. Opciones de configuración del sistema: menú de conexión Conexión Activar dispositivo inalámbrico WLAN Activa o desactiva el dispositivo de WLAN interno. La opción WLAN se habilita de manera predeterminada.
Página 85
Compatibilidad con activación de USB Activar con la estación de acoplamiento USB- Cuando se habilita, la conexión de una estación de acoplamiento USB-C de Dell sacará la C de Dell computadora del modo de espera, la hibernación y el apagado.
Página 86
BIOS de la computadora. Esta opción vuelve al estado deshabilitado cuando se reinicia la computadora. La opción Borrar está deshabilitada de manera predeterminada. Dell Technologies recomienda habilitar la opción Borrar solo cuando se deban borrar los datos del TPM. Omisión de la interfaz de presencia física (PPI) De manera predeterminada, la opción Omisión de PPI para comandos Clear se...
Página 87
Absolute El software Absolute ofrece varias soluciones de seguridad cibernética; algunas requieren software precargado en las computadoras Dell e integrado en el BIOS. Para utilizar estas características, debe habilitar la configuración del BIOS de Absolute y comunicarse con Absolute para la configuración y la activación.
Página 88
● La contraseña de la computadora no se solicita cuando la computadora se reanuda del modo de espera. Dell Technologies recomienda utilizar la contraseña de la computadora en situaciones en que sea probable que una computadora se pierda o sea robada.
Página 89
La opción Habilitar bloqueo de contraseña maestra se deshabilitó de manera predeterminada. Dell no recomienda habilitar la opción Bloqueo de contraseña maestra, a menos que haya implementado su propia computadora de recuperación de contraseña. Tabla 38. Opciones de configuración del sistema: menú de actualización y recuperación ...
Página 90
Permite controlar el flujo de arranque automático de la consola de resolución del sistema operativo automático de Dell SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell. De manera predeterminada, el valor Umbral de recuperación automática del SO de Dell se establece en 2.
Página 91
Tabla 39. Opciones de configuración del sistema: menú de administración de sistema (continuación) Administración de sistema Hora de encendido automático Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede configurarse solamente si se ha establecido el modo Hora de encendido automático con Diario, Días de la semana o Días seleccionados.
Página 92
Tabla 41. Opciones de configuración del sistema: menú de comportamiento previo al arranque Comportamiento previo al arranque Precauciones del adaptador Activar avisos de adaptador Habilita o deshabilita los mensajes de advertencia durante el inicio cuando se detectan adaptadores con menor capacidad de alimentación. La opción Habilitar precauciones del adaptador está...
Página 93
● Tecnología de virtualización de Intel: directa La opción Habilitar tecnología de ejecución de confianza de Intel (TXT) está deshabilitada de manera predeterminada. Para mayor seguridad, Dell Technologies recomienda mantener la opción Tecnología de ejecución de confianza de Intel (TXT) habilitada. Protección DMA Habilitación de la protección DMA previa al...
Página 94
Actualización del BIOS en Windows Pasos 1. Vaya al sitio de soporte de Dell. 2. Haga clic en Soporte de productos. Haga clic en Buscar soporte, introduzca la etiqueta de servicio de la computadora y haga clic en Buscar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de SupportAssist para identificar la computadora de forma automática.
Página 95
● Una unidad USB formateada en el sistema de archivos FAT32 (no es necesario que la unidad sea de arranque) ● El archivo ejecutable del BIOS descargado del sitio web de soporte de Dell y copiado en el directorio raíz de la unidad USB ●...
Página 96
Pasos 1. Desde un estado apagado, inserte la unidad USB donde copió el flash en un puerto USB de la computadora. 2. Encienda la computadora y presione F12 para acceder al menú de arranque por única vez. Seleccione Actualización del BIOS mediante el mouse o las teclas de flecha y presione Entrar.
Página 97
Borrado del BIOS (configuración del sistema) y las contraseñas del sistema Sobre esta tarea Para borrar las contraseñas del BIOS o de la computadora, comuníquese con el soporte técnico de Dell, como se describe en Comunicarse con el soporte técnico. Para obtener más información, vaya al sitio de soporte de Dell.
Página 98
Como la mayoría de las laptops, las laptops de Dell utilizan baterías de iones de litio. La batería recargable de iones de litio es un tipo de batería de iones de litio. Las baterías de iones de litio recargables han aumentado su popularidad en los últimos años y se han convertido en el estándar de la industria electrónica, debido a las preferencias del cliente de un factor de forma delgado (especialmente con las nuevas...
Página 99
Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
Página 100
Las laptops de Dell tienen una herramienta de diagnóstico incorporada que le ayuda a determinar si una anormalidad en la pantalla es un problema inherente de la LCD (pantalla) de la laptop de Dell o de la tarjeta de video (GPU) y la configuración de la computadora.
Página 101
LCD. Códigos de error de diagnóstico El LED de servicio se utiliza para los diagnósticos del sistema y emite luz ámbar o blanca. Los representantes del servicio de Dell utilizan los patrones de luz LED para solucionar problemas del dispositivo.
Página 102
Restablecimiento del reloj de tiempo real (RTC) La función de restablecimiento del reloj de tiempo real (RTC) le permite a usted o al técnico de servicio recuperar los sistemas Dell XPS de modelos presentados recientemente en situaciones de Falta de POST/falta de arranque/falta de alimentación. Puede iniciar el restablecimiento del RTC en el sistema desde el estado apagado solo si está...
Página 103
8. Conecte el adaptador de alimentación a la computadora. 9. Encienda el equipo. NOTA: Para obtener más información sobre la realización de un restablecimiento forzado, busque en el recurso de la base de conocimientos en el sitio de soporte de Dell. Solución de problemas...
Página 104
Obtención de ayuda y contacto con Dell Recursos de autoayuda Puede obtener información y ayuda sobre los servicios y productos Dell mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea: Tabla 48. Recursos de autoayuda Recursos de autoayuda Ubicación de recursos Información sobre los productos y servicios Dell...