Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DW255, DW257, DW268
Atornilladores
Parafusadeiras
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW255

  • Página 1 ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA.
  • Página 3: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas desordenadas u oscuras propician accidentes. b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases cada advertencia.
  • Página 4: Seguridad Personal

    f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados residual (residual current device, RCD) de seguridad.
  • Página 5: Reglas Adicionales De Seguridad

    e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en que no haya piezas en movimiento mal alineadas o movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o pueda afectar el funcionamiento de las herramientas el cabello largo.
  • Página 6: Operación

    • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes productos de albañilería, y símbolos. Estos símbolos y sus definiciones son: V ....voltios A ..... amperios • arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
  • Página 7: Acción De Fl Echa Muerta

    1. Para invertir la marcha del atornillador, apáguelo y empuje la palanca de reversa hacia la derecha (vista desde la parte de atrás (DW255, DW257) de la herramienta). Para colocar la palanca en posición de marcha PARA CAMBIAR SUJETADORES DE PUNTAS: hacia adelante, apague la herramienta y empuje la palanca hacia la 1.
  • Página 8: Mantenimiento

    4. Coloque de nuevo el collarín de ajuste pasándolo sobre el anillo 2. La máxima rotación del collarín en la dirección de aumento resulta en la activación completa del embrague y máxima salida de de retención. torque y capacidad de tornillos. El collarín y el paro ajustable no NOTA: Haga coincidir las costillas del interior del buscador con los se destornillan de la carcaza del embrague.
  • Página 9: Lubricacion Del Embrague

    FIG. 6 Atornilladores para tablaroca: El buscador y el collar de ajuste 3. Quite los seguros anillo de deben ser removidos de la zona del embrague y limpiados por lo retención con un atornillador menos una vez a la semana. pequeño (observe la figura 6).
  • Página 10 Especificaciones DW255-AR DW255-B2 DW255-BR DW257-B2 DW257-BR DW268-AR DW268-B2 DW268-BR Tensión de alimentación: 220 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 220 V 127 V Frecuencia de operación: 50 Hz 50-60 Hz 60 Hz 50-60 Hz 60 Hz...
  • Página 11: Regras Gerais De Segurança

    b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como Defi nições: diretrizes na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As de segurança ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de vapores.
  • Página 12: Segurança Pessoal

    3) SEGURANÇA PESSOAL 4) USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta sua aplicação.
  • Página 13 5) REPAROS Tensão Comprimento do cabo de extensão a) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de (Volts) em metros (m) reparos qualificado e que somente use peças originais. 120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50 Isto irá assegurar que a segurança da ferramenta seja mantida. 220–240V 0–15 15–30...
  • Página 14 sfpm ..... pés de área por .....símbolo de ATENÇÃO: O uso desta ferramenta pode criar e/ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e ..... minuto (sfpm) alerta de permanentes. Use sempre equipamentos adequados de proteção SPM .....
  • Página 15: Ajuste De Profundidade

    Unidades Sensíveis a Profundidade Clutch™ para uma ampla variedade de tamanhos de parafusos é rápida e fácil, (DW255, DW257) como se segue (veja a Figura 5): PARA TROCAR OS SUPORTES DE BIT 1. Puxe para a frente, depois gire o anel 1.
  • Página 16: Manutenção

    anel de ajuste) para aumentar a quantidade de encaixe e saída de FIG. 6 A TROCA DE ACOPLADORES: torque. 1. Remova embalagem 2. A rotação máxima do anel na direção crescente resulta no acoplador desparafusando-a encaixe total do acoplador e na saída de torque e capacidade (rosca esquerda).
  • Página 17: Acessórios

    WALT ou outro pessoal técnico qualificado. Use sempre peças de reposição idênticas. WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. Acessórios ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios que não sejam os...
  • Página 18 Especificações DW255-AR DW255-B2 DW255-BR DW257-B2 DW257-BR DW268-AR DW268-B2 DW268-BR Tensão de alimentação: 220 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 220 V 127 V Frequencia de operação: 50 Hz 50-60 Hz 60 Hz 50-60 Hz 60 Hz...
  • Página 20 FABRICADO NA MÉXICO WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL14) Part No. N401733 DW255, DW257, DW268 Copyright © 2007, 2008, 2009, 2014 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the...

Este manual también es adecuado para:

Dw257Dw268

Tabla de contenido