Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3 ОТВЕРСТИЯМИ СТОЯЩИЙ • BATERIA UMYWALKOWA 3-OTWOROWA STOJĄCA
Handle body • Hebelkörper • Douille de la manette
Cuerpo de la palanca • Corpo della leva • Корпус рычага • Korpus dźwigni
3.4
ASSEMBLY DIAGRAM • MONTAGEDARSTELLUNG • SCHÉMA DE MONTAGE • ESQUEMA DE MONTAJE • SCHEMA DI MONTAGGIO • МОНТАЖНАЯ СХЕМА • SCHEMAT MONTAŻOWY
Size and spacing of assembly openings • Größe und Anordnung der
Montageöffnungen • Dimensions et entraxe de perçage • Tamaños y
distribución de los orificios de montaje • Dimensioni e disposizione dei
fori di montaggio • Размер и расположение монтажных отверстий
Wielkość i rozmieszczenie otworów montażowych
Ø30mm
Ø20mm
~203mm
Hot water valve with red label
Warmwasserventil gekennzeichnet mit einer roten Etikette
Robinet eau chaude indiqué par une étiquette rouge
La válvula de agua caliente está marcada con le etiqueta roja
Valvola dell'acqua calda indicata con etichetta di color rosso
Клапан для горячей воды обозначен этикеткой красного цвета
Zawór do ciepłej wody oznaczony etykietą w kolorze czerwonym
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
benötigt:
an adjustable spanner,
verstellbarer Schlüssel,
pliers,
Kombizange,
teflon tape.
Teflonband
IOG 5582.00
GB
D
F
E
IT
RUS
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN, STEHEND • ROBINETTERIE DE LAVABO 3 TROUS À POSER
3.2
Ø30mm
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
Шланг подачи воды
Wężyk zasilający
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon.
PL
GRIFOS DE LAVABO DE 3 HUECOS • BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI VERTICALE
Base del caño • Zoccolo della bocca • Гильза излива • Cokół wylewki
3.1
3.3
3.5
3.6
3.7
3.8
1.2
~203mm
F
E
Para el montaje se
necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
3
THREE-HOLE STANDING BASIN MIXER
Spout base • Sockel der Auslaufgarnitur • Rosace
32.3
Cold water valve with blue label
Kaltwasserventil gekennzeichnet mit einer blauen Etikette
Robinet eau froide indiqué par une étiquette bleue
Válvula del agua fría marcada con etiqueta en color azul
Valvola dell'acqua fredda indicata con l'etichetta di color blu
Клапан для холодной воды обозначен этикеткой синего цвета
Zawór do zimnej wody oznaczony etykietą w kolorze niebieskim
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
Шланг подачи воды
Wężyk zasilający
IT
Per il montaggio sono
Для монтажа
necessari i seguenti utensili:
необходимы:
chiave registrabile,
разводной ключ,
tenaglia piana,
плоскогубцы,
nastro di teflon.
тефлоновая лента.
31.1
31.2
32.4
32.5
6.6
1.3
RUS
PL
Do montażu potrzebne są:
klucz nastawny,
kombinerki,
taśma teflonowa.
Rev. 4 March 2021