Enlaces rápidos

SONNENDACH FÜR VW T5/6/6.1 MIT FLÜGELTÜREN | 937983
SUN CANOPY – VW T5/6/6.1 WITH HINGED DOOR | 937983
ca.
1,1
2 General dimensions
A
W0003131-001_00.docx
11.08.2022 16:54
2
3
REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM ·
300D Oxford
kg
3.000 mm
Polyester
3
3
ca.
110 x
schwer
UV-Schutz-
Ø 7 cm
entflammbar
beschichtet
DE
Lieferumfang: 1 Sonnendach, 1 Aluminiumstange, verstellbar 1400 - 1600
mm, 2 elastische Abspannseile, Tragetasche
EN
Assembly parts list: 1 Sun Canopy, 1 aluminium pole, length-adjustable
1400 - 1600 mm, 2 elastic guyropes, carrybag
IT
Elenco parti di montaggio: 1 tettuccio parasole, 1 palo in alluminio regolabile
in lunghezza 1400 - 1600 mm, 2 tiranti elastici, borsa di trasporto
ES
Lista de piezas de montaje: 1 toldo, 1 mástil de aluminio, longitud ajustable
1400 - 1600 mm, 2 vientos elásticos, bolsa de transporte
FR
Liste des pièces à assembler : 1 marquise, 1 mât en aluminium, longueur
réglable 1400 - 1600 mm, 2 haubans élastiques, sac de transport
NL
Onderdelenlijst: 1 Zonneluifel, 1 aluminium paal, in lengte verstelbaar
1400 - 1600 mm, 2 elastische scheerlijnen, draagtas
FI
Kokoonpanon osaluettelo: 1 aurinkokatos, 1 alumiinipylväs, pituus säädettä-
vissä 1400 - 1600 mm, 2 joustavaa köyttä, kantolaukku
DK Liste over monteringsdele: 1 solsejl, 1 aluminiumsstang, længdejusterbar
1400 - 1600 mm, 2 elastiske barduner, bæretaske
SE
Stycklista för montering: 1 soltak, 1 aluminiumstång, längdjusterbar
1400 - 1600 mm, 2 elastiska staglinor, bärväska
1
DE
Sonnendach über Flügeltüren ziehen
EN
Pull the sun canopy over the wing doors
IT
Tirare il tettuccio parasole sopra le porte ad anta
ES
Tire de la capota parasol por encima de las puertas batientes
FR
Tirer le toit ouvrant par-dessus les portes battantes
NL
Trek de zonnekap over de vleugeldeuren
4/6
FI
Vedä aurinkokatos siipiovien päälle.
DK
Træk solsejlet over fløjdørene
SE
Dra solskyddet över vingdörrarna
2
DE Stange in vorgesehenen Tunnel in Sonnendach einführen
EN Insert rod into tunnel provided in sunroof
IT
Inserire l'asta nel tunnel previsto nel tettuccio apribile
ES
Introduzca la varilla en el túnel previsto en el techo solar
FR
Introduire la barre dans le tunnel prévu dans le toit ouvrant
NL Steek de stang in de tunnel in het schuifdak
FI
Työnnä tanko kattoluukussa olevaan tunneliin
DK Indsæt stangen i tunnelen i soltaget
SE
För in stången i tunneln i soltaket
3
DE
Stange mit Loch auf beiden Seiten in Türschloß einrasten lassen
EN
Engage pole with hole in door lock on both sides
IT
Inserire l'asta nel foro della serratura della porta su entrambi i lati
ES
Enganche la varilla con el orificio de la cerradura de la puerta en ambos lados
FR
Enclencher la barre avec le trou des deux côtés dans la serrure de la porte
NL
Steek de stang aan beide zijden in het gat in het deurslot
FI
Kytke tanko oven lukossa olevaan reikään molemmin puolin
DK
Sæt stangen i indgreb med hullet i dørlåsen på begge sider
SE
Fäst stången i hålet i dörrlåset på båda sidor
©
10/2023
loading

Resumen de contenidos para Reimo 937983

  • Página 1 Kytke tanko oven lukossa olevaan reikään molemmin puolin Sæt stangen i indgreb med hullet i dørlåsen på begge sider Fäst stången i hålet i dörrlåset på båda sidor © REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · 10/2023...
  • Página 2 Hægt stroppen fast med krogen på siden af kofangeren, og stram til Haka fast remmen med kroken på sidan av stötfångaren och dra åt © REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · 10/2023...