Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keep Working
Manual de usuario
Por favor lea cuidadosamente este manual,
contiene información importante de seguridad.
X B E a
2 0
ESMERILADORA ANGULAR INALÁMBRICA SIN ESCOBILLAS
BATERÍA DE ION DE LITIO DE 20V
KEEP WORKiNG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite Xtreme XBEA20

  • Página 1 Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. X B E a ESMERILADORA ANGULAR INALÁMBRICA SIN ESCOBILLAS BATERÍA DE ION DE LITIO DE 20V KEEP WORKiNG...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    X B E a Keep Working Indice Normas generales de seguridad área de trabajo Uso y cuidado de la herramienta Reglas específicas Partes de la herramienta Especificaciones Símbolos Seguridad eléctrica Seguridad personal Descripción funcional Operación Mantenimiento Accesorios homologados Garantía KEEP WORKiNG...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    X B E a Keep Working BIENVENIDOS Este producto ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para brindarle un funcionamiento confiable. Lea este manual deteni- damente antes de utilizar su nuevo producto, ya que contiene la información que necesita para familiarizarse con sus característi- cas y obtener el rendimiento que le brindará...
  • Página 4: Reglas Específicas

    X B E a Keep Working Uso y cuidado de herramientas eléctricas 1. Use abrazaderas u otras formas prácticas para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede provocar la pérdida de control. 2.
  • Página 5: Lista De Componentes Datos Técnicos

    X B E a Keep Working LISTA DE COMPONENTES DATOS TÉCNICOS Diámetro del disco 125mm (5”) Máx. espesor del disco 6.4mm Diámetro de montaje 22.2mm Especificaciones Rosca del eje 5/8” Peso neto (herramienta desnuda): Velocidad de rotación sin carga 1.6Kg 10.000 RPM Tensión nominal: Longitud total (herramienta desnuda)
  • Página 6: Símbolos

    X B E a Keep Working Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso. Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de un país a otro. El peso puede variar según los accesorios, incluido el cartucho de batería.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad

    X B E a Keep Working ADVERTENCIA: La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisión declarado dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta. ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basen en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como los momentos en que la herramienta está...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    X B E a Keep Working Seguridad ELECTRICA 1. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes compatibles reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 9 X B E a Keep Working Vístase apropiadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello y ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente.
  • Página 10 X B E a Keep Working cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas en mal estado. 6. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y con bordes cortantes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Página 11 X B E a Keep Working garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Nunca dé servicio a paquetes de baterías dañados. El servicio de los paquetes de baterías sólo debe ser realizado por el 2. fabricante o proveedores de servicios autorizados. 3.
  • Página 12 X B E a Keep Working volando y causar lesiones más allá del área inmediata de operación. 10. Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable "vivo" también hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas"...
  • Página 13 X B E a Keep Working Advertencias de seguridad específicas para operaciones de esmerilado y corte abrasivo: 1. Utilice únicamente los tipos de ruedas recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para el disco seleccionado. Las ruedas para las cuales la herramienta eléctrica no fue diseñada no pueden protegerse adecuadamente y no son seguras.
  • Página 14 X B E a Keep Working 5. Apoye los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de que las ruedas se aprieten y retrocedan. Las piezas grandes tienden a combarse por su propio peso. Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco.
  • Página 15 X B E a Keep Working 11. Utilice únicamente bridas especificadas para esta herramienta. 12. Para las herramientas destinadas a equiparse con una rueda con orificios roscados, asegúrese de que la rosca del disco sea lo suficientemente larga para aceptar la longitud del husillo. 13.
  • Página 16: Descripción Funcional

    11. Siga las regulaciones locales relacionadas con la eliminación de la batería. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías Elite originales. El uso de baterías Elite no originales o baterías que hayan sido alteradas puede provocar que la batería explote y provoque incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Elite para la herramienta y el cargador de Elite.
  • Página 17 X B E a Keep Working PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la herramienta y el cartucho de batería al instalar o retirar el cartucho de batería. No sujetar firmemente la herramienta y el cartucho de batería puede hacer que se le resbalen de las manos y provocar daños a la herramienta y al cartucho de batería y lesiones personales.
  • Página 18 X B E a Keep Working 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Presione el botón de verificación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería. Las luces indicado- ras se apagan inmediatamente al soltar el botón de verificación. Luces indicadoras Iluminado Apagado...
  • Página 19 X B E a Keep Working 1. Bloqueo del eje AVISO: Nunca accione el bloqueo del eje cuando el eje esté en movimiento. La herramienta podría estar dañada. Accionamiento del Switch PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta, siempre verifique que el interruptor deslizante actúe correctamente y regrese a la posición "APAGADO"...
  • Página 20: Ensamble

    X B E a Keep Working 1. Interruptor deslizantet Función preventiva de reinicio accidental Incluso si el cartucho de batería está instalado en la herramienta con el interruptor deslizante en la posición "I (ON)", la herramienta no arranca. Para iniciar la herramienta, primero deslice el interruptor deslizante hacia la posición "O (OFF)" y luego deslícelo hacia la posición "I (ON)".
  • Página 21 X B E a Keep Working 1. agarre lateral 2. apretar 3. aflojar 4. Tres orificios en la herramienta Instalar o quitar el protector del disco para esmerilar Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando se utiliza un disco abrasivo, el protector del disco para amolar debe instalarse en la herramienta de manera que el lado cerrado del protector siempre apunte hacia el operador.
  • Página 22 X B E a Keep Working Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar un poco el tornillo y luego tire de la palanca en la dirección de la flecha. Monte el protector del disco con los salientes máximos de la banda del protector del disco alineados con las muescas máximas de la caja de rodamientos.
  • Página 23 X B E a Keep Working 1. Protector del disco para corte Instalar o quitar el disco Accesorio opcional NOTA: Utilice disco abrasivo especificado en este manual. ADVERTENCIA: Cuando se utiliza un disco abrasivo, el protector del disco para amolar debe instalarse en la herramienta de manera que el lado cerrado del protector siempre apunte hacia el operador.
  • Página 24 X B E a Keep Working 2. Coloque disco abrasivo en la brida interior. 3. Gire en el sentido de las agujas del reloj para atornillar la contratuerca en el eje hasta el tope. Asegúrese de que la parte abollada de la contratuerca esté hacia arriba. 4.
  • Página 25 X B E a Keep Working 1. Brida interior 2. Husillo 3. Protector de disco para rectificar 4. Muela abrasiva 5. Contratuerca 6. Llave para contratuercas 7. Bloqueo del eje Para quitar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. Instalación o extracción de disco de corte abrasivo Accesorio opcional NOTA: Utilice el disco de corte abrasivo especificado en este manual.
  • Página 26: Operación

    X B E a Keep Working 3. Gire en el sentido de las agujas del reloj para atornillar la contratuerca en el eje hasta el tope. Asegúrese de que las protuberancias de la contratuerca queden hacia arriba. 4. Luego apriete la contratuerca, presione firmemente el bloqueo del eje para que el eje no pueda girar, luego use la llave para contratuercas y apriete firmemente en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 27 X B E a Keep Working ADVERTENCIA: Evite que el disco rebote y se enganche, especialmente cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar pérdida de control y retroceso. ADVERTENCIA: NUNCA utilice la herramienta con hojas para cortar madera u otras hojas de sierra. Estas hojas, cuando se utilizan en una amoladora, con frecuencia patean y causan pérdida de control, lo que provoca lesiones personales.
  • Página 28 X B E a Keep Working Operación con disco de corte abrasivo Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando utilice un disco de corte abrasivo, asegúrese de utilizar únicamente el protector de disco especial diseñado para usarse con discos de corte. (En algunos países europeos, cuando se utiliza un disco de diamante, se puede utilizar el protector normal. Siga las normas de su país).
  • Página 29: Mantenimiento

    X B E a Keep Working AVISO: No cubra las rejillas de ventilación cuando trabaje, ya que podría provocar sobrecalentamiento y daños a la herramienta. 1. Ventilación de escape 2. Ventilación de inhalación MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería esté retirado antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.
  • Página 30: Accesorios Homologados

    Por lo tanto, es importante observar la velocidad de rotación/circunferencial permitida en la etiqueta del abrasivo. herramienta. Si necesita ayuda para obtener más detalles sobre estos accesorios, consulte con su centro de servicio Elite local. Batería y cargador originales Elite Llave para tuercas de seguridad Max.[mm] Max.[mm]...
  • Página 31 X B E a Keep Working Seleccionar los accesorios opcionales Accesorios D(mm) b(mm) d(mm) Material aplicabilidad 22.2 Rectificado Metal ferroso, para acero Inox inoxidable, acero ordinario. 22.2 22.2 Corte Acero para inoxidable, inox acero ordinario, aluminio producto 22.2 NOTA: Algunos elementos de la lista pueden estar incluidos en el paquete de herramientas como accesorios estándar. Pueden diferir de un país a otro.
  • Página 32: Garantía

    TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación resulta imposible).

Tabla de contenido