Página 1
EsttEil Eilig ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE Dusbad GmbH Fichtenstraße 18 56584 Anhausen Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Christoph Gritzner Telefon: 02639/962799-0 Email: [email protected] Internet: www.dusbad.de...
Página 2
D WichtigeHinweise! F RECOMMANDATIONS IMPORTANTES! GB IMPORTANT ROCOMMENDATIONS! • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. • Mettez les emballages hors de portée des enfants. • Keep children away from packaging materials. Die Tüten und Folien sind kein Spielzeug. Achten Les sacs et les films d’emballage ne sont pas The bags and transparent foil are not toys.
Página 3
E ¡INDICACIONES IMPORTANTES! • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Las bolsas y los plásticos no son juguetes. Asegúrese de que no se coloquen en la cabeza ni se ingieran partes de los mismos. ¡Peligro de asfixia! •...
Página 4
xplosion Eichnung xplosion DEssin xplosion DEsignEs lano DE DEspiEcE ø 8 Stein Pierre Stone ø 8 4x40 ø 8 5X60...
Página 5
Kappe Rechts Aufnahme Klemmer Links 6.1. Aufnahme Klemmer Rechts Klemmer ø 8 mm 5X60 mm DIN 7981 Stabilisator Dusbad GmbH Buchenstraße 1 Dübel ø 6 mm 56584 Anhausen 4 x 40 mm Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Christoph Gritzner Telefon: 02639/962799-0 Email: [email protected]...
Página 6
Nº. de artículo Pieza Keile Montagehilfe 13x13x45 mm Spaltdichtung Magnet-Profil 1 Paar Wasserabweiser Links 15.1. Wasserabweiser Rechts Griff eckig 2Paar oder 6.1. Griff rund Dusbad GmbH Buchenstraße 1 56584 Anhausen Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Christoph Gritzner Telefon: 02639/962799-0 Email: [email protected] Internet: www.dusbad.de...
Página 7
EchnischEs atEnblatt Echnical Data shEEt ichE signalétiquE tEchniquE oja DE EspEciFicacionEs Montage auf Duschwanne Bodenebene Montage Bodenebene Montage...
Página 8
ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE Montage auf Duschwanne 1 0 m ø 8 Montage auf 5X60 Duschwanne...
Página 9
ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE (D) Klemmprofil nur bis zum ersten Rastpunkt eindrücken! (GB) Push the clip-profile only to the first detent. (F) Le profilé à clipser jusqu’au premier arrêt. (E) ¡Encajar el perfil solo hasta la primera posición de bloqueo! Ø...
Página 10
ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE 0 - 2 5...
Página 11
ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE (D) Nach dem ausrichten der Dusche Klemmprofile ganz ein- drücken. Ein nachträgliches lösen zum nachjustieren ist möglich. GB) After adjusting the shower, push the clamping profile all the way into the wall profile. (F) Après l’ajustement de la douche poussez le profilé...
Página 12
ontagEanlEitung ssEmbly nstructions nstructions DE ontagE nstruccionEs DE ontajE 24 h (D) Wichtiger Hinweis! 24 Stunden trocknen lassen. Die Dusche ist jetzt einsatzbereit. (GB) Important! Leave to dry for 24 hours. The shower is now ready for use. (F) Remarque Importante! Laisser sécher pendant 24 heures.