Alarma ZDAS-350G Manual Del Usuario

Sistema de alarma gsm
Tabla de contenido
SISTEMA DE ALARMA GSM
ALARMA ZDAS-350G
MANUAL DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alarma ZDAS-350G

  • Página 1 SISTEMA DE ALARMA GSM ALARMA ZDAS-350G MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de número de teléfono para mensajes de texto Ajuste de número de teléfono de la alarma Ajuste de número de llamada del centro de recibido de alarma Ajuste de tipo de zona de alarma de defensa Ajuste de chequeo de señal GSM Instrucciones de operación:...
  • Página 3 Responder llamado de alarma Control remoto Control remoto mensajes de texto Función adicional Mantenimiento Parámetros técnicos...
  • Página 4: Prefacio

    Gracias por escoger el sistema de alarma inalámbrico de nuestra compañí a. El sistema de alarma inalámbrico adopta la más avanzada tecnologí a de detección y control, es un sistema inteligente de alarma que contiene alarma a ladrones, fuego, fuga de gas y SOS.
  • Página 5 DIAGRAMA DEL PANEL DE LA ALARMA El panel debe estar instalado en el centro del sitio preventivo que podrá realizar mejor el efecto de recibir desde todos los detectores inalámbricos. Por favor note que hay que mantener el panel lejos de objetos metálicos grandes y dispositivos del hogar que produzcan altas frecuencias de interferencia, de igual forma evite acero reforzado, concreto y puertas a prueba de fuego.
  • Página 6 Terminal de conexión de cables: Muestra en la LCD: Icono de alarma Estado aquí Reloj / Defensa Armar / Desarmar Locación de información Alarma Perí metro Alarma Alarma de alarma mirador pasillo de fuego Alarma Bloqueo Alarma de alarma ventana...
  • Página 7: Ajuste De Funciones

    Por favor inserte la tarjeta SIM y la terminal de salida del adaptador al orificio de poder del panel, y luego prenda el sistema. Mostrará que el sistema de alarma GSM está bien porque el timbre sonará cada segundo con la señal de luz alumbrando también cada segundo.
  • Página 8: Ajuste De Codificación Del Control Remoto

    Método de operación: 0321456987 y presione # para confirmar. 6. AJUSTE DE CODIFICACIÓ N DE CONTROL REMOTO El control remoto debe ser codificado al panel de alarma para desempeñarse normalmente. In el estado de ajuste, use e l teclado para ingresar (21), luego presione # para confirmar.
  • Página 9: Ajuste Del Detector Inalá Mbrico De Codificació N

    8. AJUSTE DEL DETECTOR INALÁ MBRICO DE CODIFICACIÓ N El detector inalámbrico tiene que ser codificado al panel para desencadenar la alarma. En estado setup, use el teclado para ingresar (23), ingrese el número de la zona de defensa que quiere codificar [02-99] y presione # para confirmar. El panel emite un beep largo y la defensa correspondiente se muestra en la pantalla.
  • Página 10: Ajuste De Tipo De Alarma Del Detector

    Las XX indican el número 2 zonas de defensa. La Y indica 1 tipo de alarma en la zona de defensa. Ejemplo: ajustar el tipo de alarma de la zona de defensa para estar armado afuera o armado en el hogar.
  • Página 11: Ajuste De Tipo De Alarma Para Detector Alámbrico

    Z2 es igual a la zona 82, a su vez la zona de defensa alámbrica de Z8 es igual a la zona 88. Ejemplo: el tipo de alarma de la zona de defensa Z2 está ajustado para armar afuera o en el hogar.
  • Página 12: Ajuste De Id De Usuario

    El número de ID de usuario es usado para distinguir a cada usuario en la red del sistema de alarma y el centro del computador. En estado setup, presione (28) en el teclado, luego ingrese el código de 4 dí gitos, finalmente presione # para confirmar.
  • Página 13: Ajuste Tiempo De Armado Retardado

    EL LCD MUESTRA: 17. AJUSTE TIEMPO DE RETARDO DE LA ALARMA El ajuste de tiempo de retardo de alarma es como el panel no se alarmará hasta que el tiempo de retardo llegue. En estado setup, presione (34) en el teclado, luego ingrese [00-99] finalmente presione #.
  • Página 14: Ajuste De Ciclos De Tiempo Para Marcado De Teléfono

    18. AJUSTE DE CICLOS DE TIEMPO PARA MARCADO DE TELÉFONO Los ciclos de tiempo de marcado de alarma son las veces sonará que desde el principio si el teléfono no es contestado. En estado setup, presione (35) en el teclado, luego ingrese [00-99] segundos, finalmente presione #.
  • Página 15: Ajuste De Grabado

    20. AJUSTE DE GRABADO En estado setup, presione (37) en el teclado, Y luego presione # para confirmar. El panel hace un beep largo, y el indicador ( ) está encendido, después de 10 segundos de conteo, comienza la grabación: grabe a 30 cm del panel con un tono moderado; 10 segundos después, el panel hará...
  • Página 16: Cambiar La Contraseñ A De Administrador

    2. CAMBIAR LA CONTRASEÑ A DE ADMINISTRADOR La contraseña de administrador es la clave para ingresar al sistema operativo del panel cuando necesita ajustar funciones. En estado setup, presione (39) en el teclado, luego ingrese el código de 4 dí gitos, finalmente presione # para confirmar.
  • Página 17: Ajuste De La Funció N De Tiempo Del Panel

    23. AJUSTE DE LA FUNCIÓ N DE TIEMPO DEL PANEL En estado setup, presione (41) en el teclado, luego escoja on/off en el tiempo de armado/desarmado tecla de función [1/0] y finalmente presione # para confirmar. Escuchará un mensaje de voz: “setting completed”. Por defecto de fábrica está cerrado. Operación: (41)[1/0](#) X = “0”...
  • Página 18: Ajuste De Reseteo De Panel

    25. AJUSTE DE RESETEO DEL PANEL Todos los números telefónicos serán borrados automáticamente cuando el panel sea reseteado. En estado setup, presione (43) en el teclado, Y luego presione # para confirmar. El panel hace un beep largo, escuchará un mensaje de voz: “setting completed”. Operación: (43), (#) EL LCD MUESTRA: 26.
  • Página 19: Ajuste Para Cargar Al Centro De Armado/ Desarmado

    Por seguridad, el centro de recepción de alarmas debe ser informado al armar o desarmar. En estado setup, presione (46) en el teclado, luego escoja el centro de recibido de alarma que va a ser informado [0/1], finalmente presione # para confirmar.
  • Página 20: Ajuste De Número De Teléfono Para Mensajes De Texto

    Escuchará un mensaje de voz: “setting completed”. Operación: (XX) (YY….YY) (#) XX indica el código de la dirección (51) - (56) de los grupos de teléfonos de alarma 1 – 6. YY…YY indica el número de teléfono Ajustar 13811110751 para ser el primer grupo de números de teléfonos de alarma.
  • Página 21: Ajuste De Nú Mero De Centro De Recibido De Alarma

    XX indica el código de la zona de defensa (02) - (99). A tipo y forma de alarma: (1) Alarma SOS, (2) Alarma de fuego, (3) Alarma de fuga de gas, (4) alarma de puerta asegurada, (5) Alarma de pasillo, (6) Alarma de ventana, (7) Alarma de balcón, (8) Alarma de perí...
  • Página 22: Ajuste De Verificació N De Señ Al Gsm Del Panel

    Armado en el hogar: En estado armado, la zona de defensa que ha sido ajustada como armada en el hogar se alarma, cuando los detectores se desencadenen. Desarmado: Las zonas de defensa 02-99 no se alarmará cuando los detectores se desencadenen.
  • Página 23: Armado Afuera

    EL LCD MUESTRA: 5. DESARMADO Quiere decir que se va a parar la alarma cuando el panel está sonando o poner el sistema de alarma en modo No-alarmar. Después de desarmar, incluso si usted desencadenó el detector, el panel no sonará (excepto las zonas 24 horas). Si el seguro del teclado está...
  • Página 24: Responder Una Llamada De Alarma

    Presione (4): Empieza a repicar por 30 segundos. 7. CONTROL REMOTO El teléfono (móvil) está conectado al número de alarma del panel, y luego de que timbra las veces establecidas, el teléfono recibe mensajes de voz generados por computador: “por favor ingrese la contraseña”, la contraseña es ingresada ví a telefónica.
  • Página 25: Control Remoto Mensajes De Texto

    8. CONTROL REMOTO DE MENSAJES DE TEXTO Para crear instrucciones de alarma de mensajes de texto en el panel a través del teléfono móvil, y luego usar el control remoto del panel, hacer que el panel entre en estado armado o desarmado, también se puede abrir o cerrar la sirena.
  • Página 26: Función Adicional

    Operación en el teclado: presione en la consola [ 10. FUNCIÓ N ADICIONAL Este sistema de alarma tiene una función de marcado y puede ser usada desde un teléfono móvil. En estado desarmado, ingrese el número de teléfono [13800138000], luego presione [ ], el panel principal hace un largo beep, [la señal de luz] alumbra al...
  • Página 27: Parámetros Técnicos

    [Parámetros técnicos] 1. Tabla 1 2. Tabla 2:...
  • Página 28 3. Tabla de ajuste de comandos del sistema V administrador de contrase Data Facto Ren ark Setting item (XY) Default Coding of Remote Controller Remote Controller Deleting Coding of Detector X=02-99 Single Wireless Detector X=02-99 Deleting AII WirelessDetectors Deleting WirelessAlarm Type X=02-99 Y=0-3 Setting Wired Alarm...

Tabla de contenido