Enlaces rápidos

LED Hand Perfector is manufactured for
CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom.
CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands
Version 2 March 23
USER GUIDE AND MANUAL
Includes important safety information.
Read all instructions prior to use.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE
loading

Resumen de contenidos para CURRENTBODY skin HS-70

  • Página 1 USER GUIDE AND MANUAL Includes important safety information. LED Hand Perfector is manufactured for CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom. Read all instructions prior to use. CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE Version 2 March 23...
  • Página 2 CONTENTS CURRENTBODY Skin LED Hand Perfector What is in the box Important safety information Warnings Cautions Contraindications Device overview How to use Warranty Specification Symbols explained Safety and emc Manufacturer information Français Deutsch Italiano Español 日本語 简体中文 繁體中文 한국인 Русский...
  • Página 3 Welcome to What's in box CurrentBody Skin™ LED Hand Perfector CurrentBody Skin™ LED Hand Established in 2009, CurrentBody is the world’s only online Perfector retailer dedicated to home-use beauty devices. As the first company to recognise devices as one of the fastest growing...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNINGS Do not operate the device where it could come in contact with This device is designed for use on adults over 18 years of age water. and not recommended for use on infants or children. Do not use the device with a power adapter that is damaged or Please consult your doctor prior to use if you are, or suspect faulty.
  • Página 5 Return the device to CurrentBody within 14 days for a full refund. DEVICE OVERVIEW CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector is a Light Emitting Diode (LED) device that harnesses energy to help reduce the signs of ageing. The device incorporates natural light energy in the, Red (633nm), and Near Infrared (830nm) spectrums that can soothe and soften, to help achieve youthful, radiant hands.
  • Página 6 HOW TO USE How it works CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector is programmed to Set up: automatically switch off after the recommended 10 minutes 1. Unpack your CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector. treatment so it is very easy to use. The LED wavelengths from 2.
  • Página 7 Troubleshooting: Helpful Tips For best results: System is not turning on: Use daily. a. Please ensure the device is firmly plugged in to a mains outlet. Use the device on clean, dry skin only. b. If the device still does not work, please get in touch with Do not use the device after the application of creams that CurrentBody via the website.
  • Página 8 Produce name LED Hand Perfector materials or workmanship. This warranty extends only to the original purchaser. If the product should become faulty within Model HS-70 the warranty period, contact CurrentBody. Adapter: Power source Input: 100-240Vac/50-60Hz • CurrentBody reserves the right to repair a defective product.
  • Página 9 THE SYMBOLS AND DESCRIPTION SAFETY AND EMC 1) It complies with Medical Electrical Safety Standards (IEC Symbols Description 60601-1, IEC 60601-1-11, IEC 60601-2-57). 2) This device also complies with Medical EMC Standard (IEC The date of manufacture. 60601-1-2). Protection against ingress of solids, it means the volume of the solids should less than 12mm.
  • Página 10 LED Hand Perfector...
  • Página 11 MANUFACTURER INFORMATION CONTENU 1. CurrentBody Skin™ LED Hand Perfector CurrentBody.com Ltd 2. Câble de chargement Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB 3. Housse de rangement CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Made in China IMPORTANTES 1.
  • Página 12 AVERTISSEMENT MISES EN GARDE 1. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur des adultes de plus 1. Veuillez cesser d'utiliser l'appareil s'il surchauffe ou s'il de 18 ans et n'est pas recommandé pour une utilisation sur des devient trop chaud pour vous. nourrissons ou des enfants.
  • Página 13 3. Nettoyez le corps de l'appareil en utilisant un chiffon humide l'appareil. ou en microfibre. 4. CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector est doté d'une 4. Fixez à nouveau la partie supérieure à la base. Laissez fonction d'arrêt automatique après la fin d'un traitement de 10 l'appareil sécher complètement avant de l'utiliser.
  • Página 14 WAS IN DER BOX IST WARNUNGEN 1. CurrentBody Skin™ LED Hand Perfector 1. Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Erwachsenen über 18 Jahren vorgesehen und wird nicht für die Verwendung bei 2. Ladekabel Säuglingen oder Kindern empfohlen. 3. Aufbewahrungstasche 2.
  • Página 15 6. Wenn Sie Bedenken bezüglich der zu behandelnden Haut Einrichten: haben, sollten Sie die Anwendung abbrechen und Ihren Arzt 1. Packen Sie Ihren CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector. aufsuchen. 2. Wählen Sie den für Ihr Gebiet geeigneten Stecker und stecken 7.
  • Página 16 COSA C'È NELLA SCATOLA Hilfreiche Tipps Für beste Ergebnisse: 1. Täglich verwenden. 1. CurrentBody Skin™ LED Hand Perfector 2. Verwenden Sie das Gerät nur auf sauberer, trockener Haut. 2. Cavo di trascinamento 3. erwenden Sie das Gerät nicht nach dem Auftragen von 3.
  • Página 17 AVVERTENZE ATTENZIONE 1. Questo dispositivo è progettato per l'uso su adulti di età 1. Interrompere l'uso se il dispositivo si surriscalda o diventa superiore ai 18 anni e non è raccomandato per l'uso su neonati o scomodamente caldo. bambini. 2. Sempre scollegare il dispositivo dopo l'uso. 2.
  • Página 18 3. Accendere il dispositivo e inserire le mani nel dispositivo. alimentazione. 4. CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector è dotato di una 2. Rimuovere la parte superiore del dispositivo dalla base (è funzione di spegnimento automatico al termine di un trattamen- fissata con dei magneti).
  • Página 19 QUÉ HAY EN LA CAJA ADVERTENCIAS 1. Este dispositivo está diseñado para su uso en adultos mayores 1. CurrentBody Skin ™ Hand Perfector de 18 años y no se recomienda su uso en bebés o niños. 2. Cable carga 2. Consulte a su médico antes de utilizarlo si está o sospecha que está...
  • Página 20 7. Póngase en contacto con su médico si tiene alguna duda médica sobre el uso de este dispositivo. 1. Desembale su CURRENTBODY Skin™ LED Hand Perfector. 2. Seleccione el enchufe adecuado para su territorio y conéctelo a una toma de corriente.
  • Página 21 Limpieza: Consejos útiles Para obtener los mejores resulta- 1. Apague el dispositivo y desenchúfelo de cualquier fuente de dos: alimentación. 1. Úsalo a diario. 2. Retire la parte superior del dispositivo de la base (está 2. Utilice el dispositivo sólo sobre la piel limpia y seca. asegurada con imanes).
  • Página 22 お届け内容 警告 1. こちらの機器は乳幼児や子供を含めた18歳以下の方のご利用 1. CurrentBody Skin ™ LED ライトセラピーマスク をおすすめしておりません。 2. 充電ケーブル 2. 妊娠していている方や妊娠の可能性がある方のご利用に関し 3. 収納バッグ てはかかりつけのお医者様に相談してください。 3. 癌を患われている方、 癌を患っている可能性がある方のご利用 に関してはかかりつけのお医者様に相談してください。 安全性に関する重要なお知らせ 4. 機器が濡れている状態で利用しないでください。 機器が水没し た場合は機器に触れる前にプラグを必ず抜いてください。 1. 水回りでのご利用はしないでください。 5. 一時的な不快感を感じる可能性があるためライトを直視しな 2. 壊れた電源アダプタを充電に使用しないでください。 USB充電コ いでください。 マスクを顔に装着して目の位置が専用の穴の下に ードを激しく折り曲げたり しないでください。 なるように設置してから電源を入れてください。 3. 機器を分解しないでください。 ご自身でのLEDライトセラピーマ...
  • Página 23 8. 機器の利用に関連する医療的なご質問がある場合はかかりつ けのお医者様にご相談ください。 ご使用方法 : 禁忌事項 1. 使用前に感度テストを実施する必要があります。 2. 使用前に手を洗って完全に乾かしてください。 下記の場合はご利用前にお医者様にご相談ください。 3. デバイスの電源を入れ、 デバイスに手を入れます。 1. 光線過敏症の原因となる可能性のある処方箋薬や市販薬を利 用している場合。 光線過敏症に影響する可能性のある薬に関して 4. CURRENTBODY Skin™ LED ハンドパーフェクター は、 10分経 は下記のサイトでご確認頂けます:https://www.current- 過後、 自動で停止します。 body.com/pages/led-contraindications 5. デバイスから手を離し、 デバイスをきれいに拭きます ( 2. 癌性病変や癌性病変の疑いがある場合。 クリーニング手順を参照してください) 。 3. 目に感光性障害の症状や遺伝子疾患がある場合。 6. デバイスを収納バッグに入れます。...
  • Página 24 简体中文 每盒内有: おすすめのご利用方法: 1. 毎日のご利用をお勧めしています。 1. CurrentBody Skin™ LED光疗护手仪 2. 清潔で乾燥した肌にお使いください。 2. 说明书 3. 适配器 3. SPF含有クリームを塗布した肌へのご利用は避けてください。 ライトの肌への浸透を妨げる原因になります。 4. 收纳袋 4. ご利用のたびにマスクを拭いて清潔に保ってください。 5. 機器のご利用後は速やかにセラムや化粧水をお肌に塗布して 重要安全信息 ください。 1.请勿在有机会沾水的地方使用设备。 メンテナンス : 2.切勿使用损坏或故障的电源适配器使用该设备。 请勿粗暴扳弯 或滥用USB充电线。 1. この装置には修理可能な部品はありませんので、 ユーザーは事 3.请勿试图拆开设备, 自行修理设备将使保修失效。 故処理を試みないでください。 これはデバイスに損傷を与え、 保...
  • Página 25 3.请勿把设备存放在阳光直射或温度超过100华氏度的地方, 以免 给您全额退款。 损坏塑料涂层。 4.仅使用随附的通用USB电源线, 否则有可能损坏设备。 5.请勿尝试打开或修理设备或其电源组件。 如何使用 6.切勿把设备掉落在坚硬的表面上, 以免对机件造成损坏。 使用损 坏的设备可能会导致皮肤或双眼受损。 连接方法: 7.用设备治疗皮肤时如有疑虑, 应马上停止使用并咨询医生意见。 1. 从包装取出 CURRENTBODY Skin™ LED光疗护手仪。 8.任何有关设备使用的医疗问题, 请联系您的家庭医生。 2. 根据您的地区和国家选择合适的插头并插入电源插座。 使用禁忌 使用指引: 如出现以下情况, 使用设备前请先咨询医生意见: 1. 使用设备前必须进行敏感性测试。 1. 正在服用已知会导致光敏感的处方药或非处方药。 更多有关可 2. 取下设备, 将设备擦拭干净。 能会导致光敏感的药物详情, 请访问以下网页: https://www.cur- 3. 把设备放回具保护性的收纳袋中。...
  • Página 26 简体中文 繁体中文 每盒内有: 以下建议有助您实现最佳效果: 1.每天使用。 1. CurrentBody Skin™ LED光療護手儀 2.仅在洁净、 已擦干的皮肤上使用设备。 2. 說明書 3.涂抹含有SPF防晒成分的护手霜后请勿使用设备, 否则护手霜 3. 適配器 可能会阻碍光线穿透。 4. 收納袋 4.每次使用后把设备擦拭干净。 5.完成疗程后立即涂上精华素或保湿霜。 重要安全資訊 1.請勿在有機會沾水的地方使用設備。 2.切勿使用損壞或故障的電源適配器使用該設備。 請勿粗暴扳彎 或濫用充電線。 3.請勿試圖拆開設備, 自行修理設備將使保修失效。 4.如設備出現故障或存在缺陷, 請立刻停止使用。...
  • Página 27 7.嚴禁改裝設備。 1. 開啟設備電源。 2. 把設備置於手臂上, 進行10分鐘的療程。 注意事項 3. 完成後目測皮膚狀況。 如皮膚變紅且持續超過兩小時, 表示您 的皮膚對光過敏。 請在14天內將設備退回CurrentBody, 我們會 給您全額退款。 1.如設備過熱或溫度過高, 請立刻停止使用。 2.請勿把設備存放在陽光直射或溫度超過100華氏度的地方, 以免 如何使用 損壞塑膠塗層。 3.僅使用隨附的通用USB電源線, 否則有機會損壞設備。 連接方法: 4.請勿嘗試打開或修理設備或其電源組件。 1. 從包裝取出 CURRENTBODY Skin™ LED光療護手儀。 5.切勿把設備掉落在堅硬的表面上, 以免對機件造成損壞。 使用損 2. 根據您的地區和國家選擇合適的插頭並插入電源插座。 壞的設備可能會導致皮膚或雙眼受損。 6.用設備治療皮膚時如有疑慮, 應馬上停止使用並諮詢醫生意見。 7.任何有關設備使用的醫療問題, 請聯繫您的家庭醫生。...
  • Página 28 繁体中文 상자 내용물 使用指引: 1. CurrentBody Skin ™ LED Hand Perfector 1. 使用設備前必須進行敏感性測試。 2. 충전 케이블 2. 使用前先把手洗淨並徹底擦幹。 您可以同時使用精華素或推薦 3. 보관 가방 的護手霜來增強療效。 3. 開啟設備電源。 CURRENTBODY Skin™ LED光療護手儀在完成 10分鐘的療程後將自動關機。 중요한 안전 정보 4. 取下設備, 將設備擦拭乾淨。 5. 把設備放回具保護性的收納袋中。 1. 장치를 물 가까이에서 사용하지 .
  • Página 29 6. 이전 치료로 인해 피부가 매우 붉어지거나 부어오른 경우 금기 사항 얼굴에 장치를 사용하지 마십시오. 7. 만졌을 때 통증이 있거나, 주변 피부보다 높게 돋았거나, 사용하기 전에 다음과 같이 의사에게 문의하세요: 딱지 또는 출혈이 있는 부위에는 장치를 사용하지마십시오. 이 1.빛 과민증을 유발하는 것으로 알려진 처방약 또는 것은...
  • Página 30 3. 장치를 얼굴에 대고 올바른 위치에서 머리 주위에 꼭 맞도록 모든 세팅은 사용하기 최적화 되어 있어 따로 세팅하지 않아도 스트랩을 조정합니다. 됩니다. 4. 장치에 전원을 켜고. CURRENTBODY Skin™ LED 라이트 테라피 마스크는 10분 치료가 끝나면 자동으로 꺼지는 기능이 있습니다. 1. 디바이스 전원을 끄고 플러그를 뽑아 주세요.
  • Página 31 1. CurrentBody Skin™...
  • Página 32 CurrentBody CURRENT- BODY Skin™. CURRENTBODY Skin™ https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications.
  • Página 33 ™ SPF,...
  • Página 34 : https://www.currentbody.com/pages/led-con- traindications ™ ™...
  • Página 35 ™ ™...
  • Página 36 HS-70 说明书 成品尺寸: 98*152mm 材质:封面封底200g双铜过哑膜,内页100g双铜 四色印刷 骑马钉 红色虚线为裁切线不印刷...