neno Bianco Manual De Instrucciones página 42

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
7. Nepoužívajte zariadenie, ktorého napájací kábel alebo zástrčka sú poško-
dené.
8. Prístroj nepoužívajte vo vani ani v sprche.
9. Prístroj neumiestňujte pod vodu alebo iné kvapaliny.
10. Zariadenie neumývajte pod tečúcou vodou.
11. Zariadenie nepripájajte do elektrickej zásuvky, ktorá bola v kontakte s vodou
alebo inými kvapalinami.
12. Ak bolo zariadenie vystavené pôsobeniu vody alebo iných kvapalín - ne-
dotýkajte sa priamo zariadenia, odpojte ho od napájania, vypnite ho a
kontaktujte výrobcu.
13. Toto zariadenie je určené na používanie jedným používateľom. Používanie
odsávačky mlieka viac ako jednou osobou predstavuje riziko poškodenia
používateľov a ruší platnosť záruky.
14. Nepokúšajte sa jednotku opravovať alebo upravovať sami.
15. Odsávačku mlieka používajte len podľa návodu na použitie. Prístroj nepo-
užívajte na žiadne iné účely.
16. Pred každým použitím skontrolujte všetky komponenty odsávačky mlieka.
17. Vypustené mlieko neohrievajte v mikrovlnnej rúre. Mlieko ohrievané v
mikrovlnnej rúre môže popáliť tvár vášho dieťaťa, pretože ohrievanie mikro-
vlnnými vlnami môže v tekutine vytvoriť bubliny s vysokou teplotou. Okrem
toho môžu mikrovlnné vlny zmeniť zloženie mlieka.
18. Mlieko počas ohrievania neprivádzajte do varu.
19. Pred prvým použitím odsávačky mlieka umyte a vydezinfikujte všetky časti
odsávačky, ktoré prídu do priameho kontaktu s prsníkmi a mliekom.
20. Po každom použití odsávačky mlieka umyte všetky časti odsávačky, ktoré
prichádzajú do priameho kontaktu s prsníkmi alebo mliekom.
21. Pri používaní odsávačky mlieka alebo jej príslušenstva v blízkosti detí dbajte
na zvýšenú opatrnosť.
02. ELEMENTY
FIG. A
1. Veko lievika x4
2. Lievik (priemer 24 mm) x2, lievik (priemer 21 mm) x2
3. Konektor x2
4. Kryt tesnenia x2
5. Membrána x2
6. Ventil x4
7. Fľaša na mlieko x2
8. Sada cumlíkov na fľaše x2
9. Držiak na fľašu x2
10. Nabíjací kábel USB
42
loading