PNI SafeHouse HS261 Manual Del Usuario

Detector de humo inalámbrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

English
Deutsch
.............
2
.............
20
.............
38
.............
56
.............
74
.............
92
.............
110
.............
128
.............
146
.............
164
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI SafeHouse HS261

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PNI SafeHouse HS261 English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
  • Página 56: Español

    PNI SafeHouse HS261 Detector de humo inalámbrico Español...
  • Página 57: Principales Características

    Principales características • Funciona con pilas (1x CR123A / CR17335) • Alarma sonora y luminosa. • Advertencia de batería baja • Modo silencio (sonido apagado durante 10 min.) • Función de prueba de sensores Especificaciones técnicas 3 V (1 pila CR123A / Tensión de alimentación CR17335) Intensidad del sonido...
  • Página 58: Advertencias De Seguridad

    Potencia de transmisión 100mW WiFi Dimensiones 86x86x31mm Peso 76 gramos (sin batería) Temperatura de trabajo -26°C ~ +80°C Advertencias de seguridad Para detener la alarma, no retire la batería del sensor. En caso de alarma, abra las ventanas y puertas. Cuando el humo en la habitación desaparezca, la alarma sonora se detendrá...
  • Página 59 protección adicional. Instale un sensor de humo en cada habitación o en cada piso. La alarma sonora es bastante potente, pero puede haber situaciones, como ruidos fuertes en la habitación o en el exterior, en las que no se escuche la alarma. Por lo tanto, esté...
  • Página 60: Instalación

    Instalación El sensor de humo debe instalarse entre la habitación con riesgo de incendio (cocina, salón) y el dormitorio. Para asegurarse de escuchar la alarma a tiempo, instale el sensor de humo a una distancia máxima de 3 metros de la puerta del dormitorio. En el caso de un pasillo de longitud superior a 15 metros, se recomienda instalar varios sensores de humo, con una distancia máxima entre sensores de 7,5 metros.
  • Página 61 DINNG ROOM BEDROOM BEDROOM KITCHEN BEDROOM LIVING ROOM DINING BEDROOM KITCHEN...
  • Página 62 DINING BEDROOM KITCHEN ROOM LIVING ROOM BEDROOM BEDROOM BEDROOM HALL BEDROOM LIVING ROOM KITCHEN FINISHED BASEMENT...
  • Página 63 ● Detector de humo para protección limitada ○ Detector de humo adicional para una mejor cobertura Δ Detector de calor Advertencias sobre el lugar de instalación No instale el sensor de humo cerca de ventiladores, radiadores, ventanas, etc. No instale el sensor de humo en lugares donde haya muchos insectos o mucho polvo que puedan entrar al dispositivo y dañar el sensor.
  • Página 64: Operación

    Operación Retirar el soporte de la parte trasera del sensor y quitar la protección del terminal de la batería. Pruebe el sensor. Mantenga presionado el botón del dispositivo durante 3 segundos. El LED rojo parpadea rápidamente y se escuchan 3 pitidos. Elija la ubicación de instalación, fije el soporte con tacos y luego fije el dispositivo al soporte.
  • Página 65 El LED rojo Operación parpadea una Sin sonido normal vez cada 53 segundos El LED rojo Prueba parpadea Pitidos cortos rápidamente El LED rojo Alarma parpadea Pitidos cortos rápidamente El LED rojo Batería parpadea una Un pitido cada descargada vez cada 53 53 segundos segundos El LED rojo...
  • Página 66 El LED rojo No hay sonido Alarma parpadea una durante 10 silenciosa vez cada 10 segundos segundos El LED rojo Modo silencioso, parpadea una Sin sonido batería baja vez cada 53 durante 12 horas segundos Control de falsas alarmas Durante una falsa alarma, presione el botón del dispositivo para detener la alarma audible.
  • Página 67: Pruebas Y Mantenimiento

    necesarias. Pruebas y mantenimiento Pruebe el sensor al menos una vez a la semana o cuando regrese a casa después de haber estado ausente durante varios días. Para probar el producto, no utilice fuego que pueda dañar el dispositivo o los artículos del hogar. Mantenga presionado el botón del dispositivo durante 3 segundos.
  • Página 68 veces como sea necesario. Pruebe el sensor nuevamente después de limpiarlo. Tuya Smart app Nota: Debido a las numerosas actualizaciones de la aplicación Tuya Smart, las imágenes y la información descrita en este manual pueden ser diferentes a la versión que tienes instalada..
  • Página 69 • Seleccione la categoría “Sensores” - “Detector de humo (WiFi)” • Introduce la contraseña de la red WiFi. • Presione “Siguiente” en la siguiente interfaz. • Presione brevemente el botón del dispositivo 3 veces. El LED verde parpadeará con frecuencia. •...
  • Página 73 Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el detector de humo inalámbrico PNI SafeHouse HS261 cumple con la Directiva CPR 2014/53/ UE y la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 128: Nederlands

    PNI SafeHouse HS261 Draadloze rookmelder Nederlands...

Tabla de contenido