Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

CATCH
UTENSILE DI AVVITAMENTO
EINSCHRAUBWERKZEUG
SCREW-IN TOOL
OUTIL DE VISSAGE
HERRAMIENTA DE ATORNILLADO
FERRAMENTA DE APARAFUSAMENTO
L
(A)
(E)
(G)
6
(B)
(F)
(H)
(C)
(I)
1
CLICK
(D)
ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
loading

Resumen de contenidos para ROTHOBLAAS CATCH

  • Página 1 CATCH UTENSILE DI AVVITAMENTO EINSCHRAUBWERKZEUG SCREW-IN TOOL OUTIL DE VISSAGE HERRAMIENTA DE ATORNILLADO FERRAMENTA DE APARAFUSAMENTO CLICK ISTRUZIONI PER L'USO BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 • Controllare la vite e utilizzare esclusivamente i modelli sopra rapportatore. La testa della vite viene fissata saldamente all'utensile menzionati di avvitamento CATCH in modo che il bit non possa scivolare via • Controllare il bit e utilizzare esclusivamente il bit Rothoblaas dall'azionamento della testa della vite.
  • Página 3 Bit (3) mit einem Überstand von L = 25 mm (A) • bei Zylinderkopfschrauben Ø 9 (VGZ) Bit (3) mit einem Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden müssen Überstand von L = 23,5 mm zum Catch einstellen. Dazu die folgende Punkte beachtet werden: innere, axiale Stellschraube (6) mit Innensechskantschlüssel SW3 verdrehen (B).
  • Página 4 • for cylinder head screws Ø 9 (VGZ) set bit (3) to protrude L = 23.5 mm from the CATCH. To do so, turn the inner axial • ensure you have a firm footing set screw (6) with an SW3 Allen key (B). As soon as the desired •...
  • Página 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • pour les vis à tête cylindrique Ø 9 (VGZ) régler l’embout (3) avec une saillie de L = 23,5 mm par rapport à l’outil CATCH. Afin d’éviter les dommages corporels et matériels, observer les Pour cela, tourner la vis de réglage axiale intérieure (6) à l’aide points suivants : d’une clé...
  • Página 6 INDICACIONES DE SEGURIDAD • para tornillos de cabeza cilíndrica Ø 9 (VGZ) Ajustar la broca (3) con un saliente de L = 23,5 mm con respecto a la CATCH. A fin de evitar lesiones personales y daños materiales, deben Para ello, girar el tornillo de ajuste axial interno (6) con una llave respetarse los siguientes puntos: Allen SW3 (B).
  • Página 7 • para parafusos de cabeça cilíndrica Ø 9 (VGZ) Ajuste o bit (3) Para evitar danos pessoais e materiais, respeite os seguintes pontos: com uma saliência de L = 23,5 mm a partir da CATCH. Para isso, rode o parafuso de ajuste interno axial (6) com a chave •...