Enlaces rápidos

415
loading

Resumen de contenidos para FAAC 415

  • Página 2 FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
  • Página 3 FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij DEUTSCH de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Página 4 Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIA Dirección: Declara que: El operador mod. 415 • ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir una máquina de conformidad con la Directiva 2006/42/CE;...
  • Página 5 En el centro del manual se ha incluido un opúsculo separa- ble con todas las imágenes para la instalación. La automación 415 para cancelas de batientes es un operador Hoja máx. (m) electromecánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja por medio de un sistema de tornillo sin fin.
  • Página 6 110° 120 1110 90° 1290 3.5. Cableado del operador 415 L (carrera 400) 110° 170 1290 En la parte inferior del operador está alojada una regleta de bor- carrera útil del operador nes para la conexión del motor, de los posibles finales de carrera cota máxima...
  • Página 7 2. directamente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualifi- Reponga de nuevo la tapa, Fig. 18 ref. b, y apriete el tornillo cado FAAC o a centros de asistencia FAAC. de fijación, Fig. 18 ref. a. 8. ACCESORIOS DISPONIBLES 3.7.
  • Página 8 Pag. 1 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 9 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 10 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Página 11 Pag. 4 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 21...
  • Página 12 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD siguiente modo: La automación 415, si se instala y utiliza correctamente, garantiza Quite la alimentación eléctrica por medio del interruptor dife- un elevado grado de seguridad.
  • Página 13 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Página 14 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
  • Página 16 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Este manual también es adecuado para:

415 ls415 l415 l ls415 24v415 ls 24v415 l 24v ... Mostrar todo