Hofmann monty 3550 Manual De Operador

Desmontador automático de neumáticos
Ocultar thumbs Ver también para monty 3550:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

monty 3550
Automatic Tire Changer
Operation manual
Démonte-pneus Automatique
Mode d'emploi
Desmontador Automático de Neumáticos
Manual de Operador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hofmann monty 3550

  • Página 1 3550 Automatic Tire Changer Operation manual Démonte-pneus Automatique Mode d’emploi Desmontador Automático de Neumáticos Manual de Operador...
  • Página 57 3550 Desmontador Automático de Neumáticos Manual de Operador...
  • Página 58: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para su seguridad, lea este manual detenidamente antes de accionar la desmontadora de neumáticos Esta desmontadora de neumáticos debe ser utilizada solo por técnicos del sector automovilístico adecuadamente formados. Los mensajes de seguridad descritos en esta sección y en todo el manual recuerdan al operador que debe prestar la máxima atención durante el uso de estos equipos con los neumáticos.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Durante el uso de este equipo, respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: Leer todas las instrucciones. No poner en marcha un equipo con cable de alimentación dañado o que haya sufrido daños, hasta que un técnico cualifi cado y autorizado no lo haya examinado.
  • Página 60 ÍNDICE DE CONTENIDOS UPDATING GUIDE Release:______ ________ Sept 2019 Señales de seguridad Pág. 5 PCN:____________________ 19G0142 Introducción Pág. 7 Tool adjustment section: Picture and text variation. Nombres de los componentes Pág. 7 PCN:____________________ 19G0161 Especifi caciones Pág. 8 P/N replacing: New Document Number. Dimensiones de la máquina Pág.
  • Página 61: Instrucciones

    INSTRUCCIONES: Interpretación de las señales de seguridad ¡IMPORTANTE! CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES El infl ado excesivo o el montaje en llantas de dimensión equivocada puede provocar la explosión del neumático con proyección de residuos. • Leer y comprender las instrucciones de uso antes de utilizar la desmontadora de neumáticos. •...
  • Página 62 Neumáticos y llantas de diámetros distintos son incompatibles y no se pueden combinar. No intentar NUNCA montar o infl ar un neumático con una llanta incompatible. • Comprobar SIEMPRE que el diámetro del neumático coincida con el de la llanta. •...
  • Página 63: Introducción

    1.0 Introducción Enhorabuena por comprar la desmontadora de neumáticos eléctrica/neumática “monty 3550”. Esta desmontadora ha sido diseñada para garantizar facilidad de uso, manipulación segura de las llantas, fi abilidad y velocidad. Esta combinación de características brindará más provecho y versatilidad al taller, permitiendo trabajar con ruedas de aluminio o aleación de magnesio sin dañar las...
  • Página 64: Especifi Caciones

    1.2 Especifi caciones Esta desmontadora de neumáticos eléctrica/neumática para coches, vehículos comerciales ligeros y motocicletas ha sido diseñada para llantas de una pieza. Peso 925 lbs (420 Kg) Presión aire psi 110-170 (8-12 bar) Fuerza destalonador lbs 3300 (15 kN) Especifi...
  • Página 65: Advertencias Generales

    1.5 Advertencias generales A. DURANTE EL USO Y EL MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA, CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES Y LOS REGLAMENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES. B. LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DISPONER DE UN CABLE DE MASA, AL CUAL SE DEBERÁ CONECTAR EL CABLE DE MASA DE LA MÁQUINA (AMARILLO Y VERDE).
  • Página 66: Instalación De Los Accesorios

    2.0 Instalación de los accesorios 2.3.1 Instalación del kit: EAA0332G91A - KIT DE GARRAS DESLIZABLES +4” ADVERTENCIA ANTES DE LA INSTALACIÓN, DESCONECTAR LA DESMONTADORA DE NEUMÁTICOS DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DE AIRE COMPRIMIDO. Véase la fi gura 2.0-1 1) Quitar las garras estándar (R), presentes en el plato autocentrante de la desmontadora.
  • Página 67: Instalación Del Kit: Eaa0304G80A

    2.2 Instalación del kit: EAA0304G80A - KIT DE SUSTITUCIÓN RÁPIDA PARA HERRAMIENTA CON EXTENSIÓN +4" ADVERTENCIA ANTES DE LA INSTALACIÓN, DESCONECTAR LA DESMONTADORA DE NEUMÁTICOS DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DE AIRE COMPRIMIDO. Operaciones preliminares Véase la fi gura 2.0-3 1) Quitar los dos tornillos (A) de la herramienta montada en la desmontadora de neumáticos.
  • Página 68: Instalación De La Herramienta Suministrada En El Kit

    Instalación de la herramienta suministrada en el kit Véase la fi gura 2.0-5 8) Montar la herramienta suministrada (L) en la conexión rápida para la extensión, de manera que los tornillos de regulación (M) estén alineados con los alojamientos (N) en el cubo de la conexión.
  • Página 69: Instalación Y Regulación De La Herramienta Original De La Desmontadora

    Instalación y regulación de la herramienta original de la desmontadora Véase la fi gura 2.0-7 18) Fijar la herramienta anteriormente desmontada de la máquina en la segunda conexión rápida (P2) suministrada en el kit. Repetir las operaciones de instalación descritas en los puntos de 8 a 11.
  • Página 70: Mandos

    3.0 Mandos Antes de utilizar la máquina, asegurarse de haber comprendido bien el funcionamiento de todos los mandos (fi g. 3.0-1). A. Presionar y soltar, CON EL PIE IZQUIERDO, el primer pedal desde la izquierda: la columna se inclina hacia atrás. Repetir la operación: la columna se inclina hacia adelante.
  • Página 71 Presionar el pedal del dispositivo de entalonado/infl ador a la izquierda de la máquina (1, fi g. 3.0-3) para que salga aire del extremo del tubo de infl ado. Solo para neumáticos sin cámara (tubeless): Presionar a mitad el pedal del dispositivo de entalonado/infl...
  • Página 72: Precauciones De Montaje Y Desmontaje

    4.0 Precauciones de montaje y desmontaje ¡IMPORTANTE! ANTES DE MONTAR UN NEUMÁTICO EN UNA LLANTA, RESPETAR LAS SIGUIENTES REGLAS: A. LA LLANTA DEBE ESTAR LIMPIA Y EN BUEN ESTADO: SI FUERA NECESARIO, LIMPIARLA DESPUÉS DE HABER QUITADO TODOS LOS CONTRAPESOS, INCLUIDOS LOS PESOS ADHESIVOS APLICADOS EN SU INTERIOR.
  • Página 73 C. Colocar las garras en la posición correcta en la llanta: cerrarlas para bloquear la rueda interiormente y abrirlas para bloquearla exteriormente. En caso de bloqueo exterior, antes de posicionar la rueda ajustar las garras con un diámetro muy parecido al de la llanta.
  • Página 74: Uso Del Aprieta Talón Para Facilitar El Desmontaje

    4.1.1 Uso del aprieta talón para facilitar el desmontaje. A. Para facilitar el bloqueo de ruedas con neumáticos duros o rebajados, es posible utilizar el aprieta llanta con el aprieta talón correspondiente. Aplicar el aprieta llanta (elemento 1, fi g. 4.1.1-1) en el aprieta talón (elemento 2), colocarlo en el centro de la llanta (fi...
  • Página 75: Montaje De Neumáticos Sin Cámara (Tubeless)

    4.2 Montaje de neumáticos sin cámara (tubeless) A. Lubricar toda la superfi cie de la llanta (fi g. 4.2-1). Lubricar ambos talones, interior y exteriormente (fi g. 4.2-2). ADVERTENCIA UNA LUBRICACIÓN ABUNDANTE DE NEUMÁTICO Y LLANTA ES NECESARIA PARA MONTAR Y CENTRAR CORRECTAMENTE EL NEUMÁTICO 4.2-2 4.2-1...
  • Página 76: Entalonado De Los Neumáticos

    4.3 Entalonado de los neumáticos El entalonado es la adherencia inicial de los talones del neumático a la llanta, que permite continuar con la operación de infl ado y sucesivo asentamiento de los mismos en sus alojamientos en la llanta. Precauciones de seguridad: ADVERTENCIA: NO UTILIZAR LA DESMONTADORA DE NEUMÁTICOS PARA EL INFLADO.
  • Página 77: Montaje Y Desmontaje De Neumáticos De Motocicletas

    • Para introducir completamente los talones en sus alojamientos e infl ar el neumático, posicionarlo en un dispositivo específi co aprobado. El entalonado de los neumáticos sin cámara (tubeless) puede resultar difícil porque los talones están muy cercanos (por ej. a causa de un almacenamiento incorrecto) y no se adhieren sufi...
  • Página 78: Desmontaje De Neumáticos Con Cámara

    5.0 Desmontaje de neumáticos con cámara A. Para el destalonado, operar como se describe para los neumáticos sin cámara en los párrafos de 4.1.A a 4.1.F. En este caso, la válvula forma parte de la cámara. ADVERTENCIA PRESTAR ATENCIÓN A NO DAÑAR LA CÁMARA DURANTE EL DESTALONADO.
  • Página 79: Mantenimiento

    6.0 Mantenimiento ADVERTENCIA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, DESCONECTAR LA MÁQUINA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y NEUMÁTICA. A. Limpiar periódicamente el vástago hexagonal vertical con un detergente líquido no infl amable. Lubricar con aceite (fi g. 6.0-1). B.
  • Página 80: Requisitos De Instalación

    7.0 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD Requisitos de Instalación Para el desguace del aparato al fi nal de su vida útil, LA INSTALACIÓN TIENE QUE SER EFECTUADA póngase en contacto con el revendedor para que le POR PERSONAL CALIFICADO EN EL TOTAL haga una oferta o para conocer las normas aplicables en RESPETO DE LAS INSTRUCCIONES DADAS EN materia de eliminación de la unidad.
  • Página 81: Transporte - Desembalaje - Transporte

    Transporte – Desembalaje - Transporte Transporte La máquina se entrega embalada en una caja de cartón de resistencia adecuada. Esta caja a su vez está colocada en un pallet de transporte. Para el transporte de la máquina embalada hay que emplear un medio adecuado de elevación (carretilla elevadora - Fig.ii-1).
  • Página 82: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de Instalación Conexión eléctrica ATENCIÓN: LOS TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO Y LA CONEXIÓN DE UN ENCHUFE (CUANDO SEA NECESARIO), DEBEN SER REALIZADOS EXCLUSIVAMENTE POR EL PERSONAL TÉCNICO ELECTRICISTA CUALIFICADO, DE ACUERDO CON LA NORMATIVA ESPECÍFICA Y LAS LEYES NACIONALES Y/O LOS REGLAMENTOS LOCALES EN VIGOR.
  • Página 83: Procedimiento De Prueba

    Conexión neumática Procedimiento de prueba Control de la dirección de rotación del motor LA INSTALACIÓN NEUMÁTICA TIENE QUE SER La presión del primero pedal de la derecha tiene que hacer REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO. girar el autocentrante en dirección horaria. En caso de rotación en dirección antihoraria hay que invertir la dirección La máquina, como muestra la placa del constructor y la de rotación del motor, interrumpir las operaciones y llamar...
  • Página 84 Aviso: La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hofmann no ofrece ninguna garantía con respecto a la presente documentación. Hofmann no será responsable de los errores contenidos en este documento ni de los daños indirectos incidentales relacionados con el mobiliario, rendimiento o uso de este material.

Tabla de contenido