Meccanica Benassi MB 3500 Manual De Servicio Y Mantenimiento

Transportador

Enlaces rápidos

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
INGLÉSinstrucciones originales
bacalao. 35451420GB
MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO
LEA ATENTAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA
Este símbolo se utiliza para resaltar una información de seguridad importante. Si se ignora esta información, las personas corren
peligro de posibles lesiones, incluso graves, o de muerte.
IMPORTANTE
Este término destaca las precauciones especiales que se deben tomar para no dañar la máquina.
El marcado CE se encuentra en el soporte del manillar, en la zona que
se muestra en la imagen lateral. Se recomienda escribir el número de
serie en este manual en caso de futuras necesidades:
71_ _ _ _ _
Mencione siempre el número de serie de la máquina cuando llame a
nuestro servicio técnico o cuando solicite repuestos.
Las instrucciones de uso y mantenimiento del motor se mencionan
en el manual correspondiente, cuya copia se entrega siempre con
cada máquina.
© Todos los derechos reservados
TRANSPORTADOR MB 3500
PREFACIO
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
MOTOR
09/2018
loading

Resumen de contenidos para Meccanica Benassi MB 3500

  • Página 1 Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com 09/2018 INGLÉSinstrucciones originales bacalao. 35451420GB TRANSPORTADOR MB 3500 MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO PREFACIO LEA ATENTAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA Este símbolo se utiliza para resaltar una información de seguridad importante. Si se ignora esta información, las personas corren peligro de posibles lesiones, incluso graves, o de muerte.
  • Página 2 CONDICIONES Y USO GARANTÍA Este manual le brinda información general sobre cómo se Si tiene dudas sobre las causas y las posibles soluciones de un determinado debe usar y mantener esta máquina. Para cualquier problema problema, llame a nuestro distribuidor autorizado. técnico, llame a su distribuidor confidencial.
  • Página 3 INFORMACIÓN GENERAL LEA ATENTAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA. NOTA: El fabricante tiene como objetivo mejorar cada vez más el diseño y la calidad de sus productos. Como consecuencia, aunque este manual incluye la información más reciente y actualizada disponible cuando se imprimió, puede haber pequeñas diferencias entre su máquina y la información proporcionada en este manual.
  • Página 4 SEÑALES DE CONTROL VELOCIDAD SELECCIÓN: ACELERADOR LENTO o RÁPIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, COMPROBAR QUE TODAS LAS PALANCAS ESTÉN EN PUNTO MUERTO Y QUE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONEN BIEN Y NO DAÑADOS. SI NO, RESTABLECER EL BUEN FUNCIONAMIENTO. SIN ESTOS CUIDADOS EL OPERADOR PUEDE TRABAJAR EN UNA SITUACIÓN DE PELIGRO.
  • Página 5 Utilice la máquina únicamente con las empuñaduras en la posición de trabajo correcta. Esto permite una distancia de trabajo segura entre los pies del operador y los camiones de goma. Utilice únicamente accesorios y repuestos originales para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la máquina. Monte únicamente herramientas que hayan sido aprobadas por el fabricante.
  • Página 6 No se permite el uso de la máquina a menores de edad o personas que no tengan la edad mínima establecida por las normas vigentes en el País en el que opera la máquina. Preste mucha atención durante los transportes en pendientes: la mayoría de los problemas son causados por: Falta adherencia de los camiones de goma Velocidad extrema Suelo variable y resbaladizo.
  • Página 7 LISTA DE PIEZAS y CONTROLES PRINCIPALES 1.Acelerador:ajusta las r/min del motor, de min a max. 2.Palanca de desbloqueo de la plataforma de carga: tire de la palanca para desbloquear la plataforma de carga para permitir la descarga (manual) del material recogido. 3.Palanca del volante (izquierda): tirar para girar a la izquierda.
  • Página 8 DATOS TÉCNICOS Peso: 171 kilos Capacidad de carga: 350 kilos Largo x Ancho x Alto: 1620X650X930mm Claridad del piso(“ ”en la imagen de abajo): 40 mm. El punto más bajo es la caja de cambios (protegida por una lámina de metal) distancia entre ejes: 650mm tipo de vuelco: manual, con palanca de bloqueo de seguridad...
  • Página 9 PRECAUCIONES ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA Líquidos de primeros equipos : ACEITE DE MOTOR: a diferencia de otros modelos esta máquina se entregacon aceite de motor para facilitar las transferencias. ANTES DE CADA ARRANQUE COMPRUEBE EL NIVEL siguiendo las instrucciones dadas en el manual del motor entregado con la máquina. NUNCA ARRANQUE EL MOTOR SI NO HAY ACEITE COMBUSTIBLE: ANTES DE CADA ARRANQUE compruebe que haya suficiente GASOLINA en el depósito.
  • Página 10 ARRANQUE DE LA MÁQUINA 7)Tome la palanca de arranque del arrancador de retroceso y tire con fuerza hasta que arranque el motor. Una vez que el motor arranca, la cuerda debe dejarse suavemente hasta que esté completamente enrollada. 8)Una vez que arranque el motor, lleve la palanca del acelerador a la posición Min.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO 2)Mediante la palanca “A” elija la velocidad deseada (hacia abajo para marchas 1)Asegúrese de que la palanca de enganche lentas y hacia arriba para marchas rápidas). esté en la posición de desenganche (como en A través de la palanca “B” elija la marcha deseada entre 3 adelante la imagen de arriba).
  • Página 12 PARADA DEL MOTOR 1) PARADA DEL MOTOR: 2)Trae el para parar el motor suelte el rojo palanca del acelerador a palanca. El Posición mínima como freno será se muestra en la imagen lateral. automáticamente comprometido. 4)Coloque el interruptor del motor en "APAGADO"...
  • Página 13 MANTENIMIENTO Antes de cada operación de mantenimiento: ■ ) Asegúrese de que el motor esté parado. Deje que se enfríe adecuadamente para evitar quemaduras. Luego desconecte la tapa del enchufe. ■ ) No permanezca cerca de la máquina con llamas abiertas, especialmente cuando trabaje con lubricantes y combustibles.
  • Página 14 MANTENIMIENTO CORREA DE TRANSMISION y FRENO Controle periódicamente la correa de transmisión a la que se puede acceder quitando la tapa de protección. La acción del tensor del cinturón es regulable. Recuerde que un cinturón desgastado (extendido) requiere mucho más trabajo para que la camilla lo enganche.
  • Página 15 MANTENIMIENTO AJUSTE DE CAMIONES Levante la máquina y colóquela sobre bloques clasificados para el peso total de modo que las orugas no toquen el suelo. Mida la línea media de la pista frente a la línea horizontal. La lectura no debe ser mayor a 2 cms.
  • Página 16 Declaración de conformidad CE - Ejemplo (el original se proporciona con los documentos de las máquinas)
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20 Las descripciones, figuras y características técnicas aquí mencionadas no son vinculantes para el Fabricante. Estos se mencionan como mera información. El Fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en cualquier momento sin estar obligado a actualizar esta publicación. Derechos de autor deMECCANICA BENASSI SRL”...