Página 1
SOUNDBOKS GO USER MANUAL EN | DE | FR | ES...
Página 3
The Battery LED-side-down until it fits snugly into the battery slot. Then plug the round power connector into the SOUNDBOKS. 03 To power up your SOUNDBOKS press and hold the volume knob for a few seconds. When the LEDs around the volume knob light up, you’re ready to connect.
Página 4
SOUNDBOKS GO 1.1 Overview // 1.2 Specifications // 1.3 LED behavior // 1.4 SKAA & Bond Button THE BATTERY & CHARGER 2.1 Overview // 2.2 Charging the The Battery FINAL REMARKS...
Página 5
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Overview 01 Tweeter // 02 Bass Driver // 03 Reflex Ports // Team ID 04 Rubber Bumper 05 06 05 Power Button // 06 Volume Knob // 07 Bluetooth 14 Battery Port // 15 DC Input // 16 The Battery // 17...
Página 6
40 hours at mid-volume Amplifier 10 hours at full volume Patented Infineon MERUS multilevel amplifier 2 hours full recharge with the SOUNDBOKS charger. technology for industry-leading efficiency Cell type Driver Units 12.8V, 7.8Ah Lithium Iron Phosphate (LiFePO4) 1 × 10” 96dB Woofer Bass reflex system Temperature range: 1 ×...
Página 7
Current level Current level 1. SOUNDBOKS Go // 1.4 SKAA & Bond Button The following is the official SKAA RECEIVER USER’S GUIDE. It describes in detail how to operate and troubleshoot the Bond Button, located on the top of your SOUNDBOKS Go.
Página 8
Bond Button Command Indicator Meaning Add / Delete Manually add / delete the current transmitter to / from your Hold a few seconds • • to • • Added Green List. • • flash Deleted Hold a few seconds Auto Add SKAA will automatically add the current Amber transmitter to your •...
Página 9
2. The Battery & Charger // 2.1 Overview 3. Final Remarks We hope that you’ll have an awesome time with your SOUNDBOKS product, and please feel free to reach out to us with questions, ideas, or anything else. We’d love to talk to you! Business Address: SOUNDBOKS Inc.
Página 10
Möchten Sie Musik abspielen, während Sie aufladen? Stellen Sie sicher, dass Sie ein USB-C-kompatibles Netzteil verwenden, das mindestens 65W liefern kann, oder verwenden Sie den offiziellen SOUNDBOKS The Charger (separat erhältlich). 02 Einmal aufgeladen, schieben Sie (nicht zwingen) die Batterie mit...
Página 11
SOUNDBOKS GO 1.1 Übersicht // 1.2 Technische Daten //1.3 LED-Verhalten // 1.4 SKAA- & Bond- Taste THE BATTERY 2.1 Übersicht // 2.2 Laden der The Battery SCHLUSSBEMERKUNGEN...
Página 12
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Übersicht 01 Hochtöner // 02 Tieftöner // 03 Team ID Bassreflexöffnungen // 04 Gummipuffer 05 06 05 Power-Taste // 06 Lautstärkeregler // 07 Bluetooth 14 Akkufach // 15 DC-Eingang // 16 The Battery // 17...
Página 13
1. SOUNDBOKS Go // 1.2 Technische Daten THE BATTERY Lebensdauer 99,84Wh oder 7,8Ah Kapazität bei 12,8V Verstärker 40 Stunden bei mittlerer Lautstärke Branchenführende Effizienz mit patentierter Infineon 10 Stunden bei voller Lautstärke MERUS -Mehrstufenverstärkertechnik 2 Stunden vollständige Aufladung mit The Charger...
Página 14
1. SOUNDBOKS Go // 1.3 LED-Verhalten Ihre SOUNDBOKS Go erhalten Strom, indem Sie die nachlaufenden LEDs nach 10 Sekunden konstanter Lautstärke deaktivieren. Aktuelles Level Aktuelles Level 1. SOUNDBOKS Go // 1.4 SKAA- & Bond-Taste Nachfolgend findest du das offizielle SKAA RECEIVER-BENUTZERHANDBUCH.
Página 15
Bond-Taste Befehl Anzeige Bedeutung Hinzufügen/Löschen Manuelles Hinzufügen/Löschen des aktuellen Senders • • zu • • Hinzugefügt Einige Sekunden gedrückt halten zu/von deiner Green List. • • blinkend Gelöscht Einige Sekunden Auto Add SKAA fügt automatisch den aktuellen Amber-Sender deiner Green •...
Página 16
2. The Battery // 2.1 Übersicht 3. Schlussbemerkungen Wir hoffen, dass du mit deinem SOUNDBOKS Go- Produkt eine großartige Zeit haben wirst. Bitte wende dich an uns, wenn du Fragen, Ideen oder sonstige Anliegen hast. Wir freuen uns auf ein Gespräch mit dir! Geschäftsadresse:...
Página 17
Vous voulez écouter de la musique pendant la charge ? Assurez-vous d’utiliser une alimentation compatible USB-C capable de délivrer au moins 65W, ou utilisez le chargeur officiel SOUNDBOKS The Charger (vendu séparément). 02 Une fois chargée, glissez (ne forcez pas) la batterie côté LED vers le bas jusqu’à...
Página 18
SOUNDBOKS GO 1.1 Aperçu // 1.2 Spécifications // 1.3 Comportement des LED // 1.4 SKAA & Bouton Bond THE BATTERY 2.1 Aperçu // 2.2 Comment charger les The Battery DERNIÈRES OBSERVATIONS...
Página 19
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Aperçu 01 Tweeter // 02 Haut-parleur grave // 03 Ports Team ID Reflex // 04 Pare-choc en caoutchouc 05 06 05 Bouton de mise en marche // 06 Régulation du 14 Support pour batterie // 15 Connecteur DC //...
Página 20
Bluetooth 5.0 Protection contre les surcapacités et les sous-capacités Connexion TeamUp – Connexion en chaîne sans fil, Protection contre les courts-circuits jusqu’à 5 enceintes SOUNDBOKS Go à proximité (SKAA) Protection thermique Prise AUX Gestion avancée de la tension des cellules Compatibilité...
Página 21
10 secondes de niveau de volume constant. Niveau actuel Niveau actuel 1. SOUNDBOKS Go // 1.4 SKAA & Bouton Bond Ce qui suit est le GUIDE OFFICIEL DE L’UTILISATEUR SKAA. Il décrit en détail comment utiliser et dépanner le bouton de connexion, situé sur le dessus de votre SOUNDBOKS Go.
Página 22
Bouton Bond Commande Voyant Indication Maintenez appuyé quelques Ajouter I Supprimer Pour ajouter ou supprimer manuellement l’émetteur actuel • • à • • Ajouté secondes à/de votre Liste Verte. • • clignotant Supprimé Maintenez appuyé Ajout automatique SKAA ajoutera automatiquement l’émetteur orange que •...
Página 23
2. The Battery // 2.2 Comment charger les The Battery Rechargez la batterie en dehors de la SOUNDBOKS Insérez la fiche USB-C de votre chargeur USB-C compatible dans la batterie et branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique la plus proche.
Página 24
Asegúrate de utilizar una fuente de alimentación compatible con USB-C capaz de entregar al menos 65W, o utiliza el cargador oficial SOUNDBOKS The Charger (se vende por separado). 02 Una vez cargada, deslice (no fuerce) la batería con el lado del...
Página 25
SOUNDBOKS GO 1.1 Descripción general // 1.2 Especificaciones // 1.3 Funcionamiento de los LED // 1.4 SKAA y botón Bond THE BATTERY 2.1 Descripción general // 2.2 Carga de las The Battery OBSERVACIONES FINALES...
Página 26
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Descripción general 01 Tweeter // 02 Altavoz de graves // 03 Toma de Team ID reflejo de pulso // 04 Parachoques de goma 05 06 05 Botón de ENCENDIDO // 06 Ruedecilla de 14 Toma de la batería // 15 Entrada de DC // 16 The VOLUMEN // 07 Indicador LED de Bluetooth // 08 Battery // 17 Correa // 18 Indicador LED de duracíon...
Página 27
SOUNDBOKS Bass Enhancer DSP (software - Condición de descarga: -15°C a 55°C personalizado para aumentar el bass y la loudness, similar al estilo de SOUNDBOKS (Gen. 3), pero hecho a Salida (USB-C) medida para SOUNDBOKS Go) 10W USB PD, 5V 2A Perfil de psycho acoustics personalizado para una mayor sensación de bass con un menor consumo de...
Página 28
Level Level 1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA y Botón Bond La siguiente es la GUÍA DE USO OFICIAL DEL RECEPTOR SKAA. En ella se describe en detalle cómo utilizar el botón Bond y solucionar problemas relacionados con él.
Página 29
Botón Bond Orden Indicador Significado Añadir / Eliminar Añade o elimina manualmente el transmisor actual de Mantener pulsado unos • • a • • Añadido segundos su lista verde. • • parpa- Eliminado deando Mantener pulsado unos Añadir automáticamente SKAA añadirá automáticamente el transmisor •...
Página 30
USB-C PD. IMPORTANTE Para usar la SOUNDBOKS a volumen máximo mientras se carga, use el cargador oficial de SOUNDBOKS o cualquier cargador compatible con USB-C PD capaz de entregar al menos 65W. Recuerde desenchufar la batería después de que esté...
Página 32
VISIT: www.SOUNDBOKS.com SOUNDBOKS ApS Esromgade 15, 1107 2200 Copenhagen N, Denmark OR SAY HELLO: [email protected]...