Bestron COPPER Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para COPPER Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

COPPER COLLECTION
WAFFLE MAKER AWM100CO
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG
loading

Resumen de contenidos para Bestron COPPER Serie

  • Página 1 COPPER COLLECTION WAFFLE MAKER AWM100CO INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3 SI CHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät immer auf einer stabilen und ebenen Fläche auf, wo es nicht umfallen kann. • Teile dieses Geräts können warm oder heiß werden. Vermeiden Sie es, sich zu verbrennen.
  • Página 4 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell AWM100CO Spannung...
  • Página 5 FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Deckel 5. Grüne Kontrollleuchte (Bereit) 2. Griff 6. Temperatureinstellung 3. Backflächen oben 7.
  • Página 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Installez toujours l’appareil sur une surface stable et plane où il ne peut pas tomber. • Certaines parties de cet appareil peuvent devenir chaudes ou brûlantes.
  • Página 7 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle AWM100CO...
  • Página 8 FONCTIONNEMENT - Généralités Cet appareil est destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel. La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Couvervle 5. Voyant vert (Prêt) 2. Poignée 6. Réglage de la température 3. Plaque au-dessus 7.
  • Página 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het typeplaatje. • Installeer het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond waar het niet kan omvallen. • Delen van dit apparaat kunnen warm of heet worden. Vermijd dat u zich verbrandt.
  • Página 10 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model AWM100CO...
  • Página 11 WERKING - Algemeen Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Deksel 5. Groene indicatielampje (Ready) 2. Handgreep 6. Temperatuurinstelling 3. Bakplaat boven 7. Rode indicatielampje (Power) 4.
  • Página 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the mains voltage matches with the voltage shown on the rating plate. • Always install the appliance on a stable and level surface where it cannot fall over. • Parts of this appliance may become warm or hot. Avoid burning yourself.
  • Página 13 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Página 14 OPERATION - General information This appliance is intended for domestic use only, not for professional use. The below description goes with the image on page 2. 1. Cover 5. Green indication light (Ready) 2. Handle 6. Temperature control dial 3. Baking plate top 7.
  • Página 15 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta. • Installare sempre l’apparecchio su una superficie stabile e piana dove non possa cadere. • Parti di questo apparecchio potrebbero diventare calde o surriscaldate. Evita di bruciarti.
  • Página 16 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello AWM100CO Alimentazione...
  • Página 17 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali L’apparecchio è esclusivamente destinato all’uso domestico, non a quello professionale. La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Coperchio 5. Spia verde (Pronto) 2. Maniglia 6. Bottoni termostato regolabile 3. Piastra sopra 7.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que la tensión de red coincida con la tensión que se muestra en la placa de características. • Instale siempre el aparato sobre una superficie estable y nivelada donde no pueda caerse. • Algunas partes de este aparato pueden calentarse o calentarse. Evite quemarse.
  • Página 19 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo AWM100CO Red eléctrica...
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO - Generalidades El aparato está destinado a un uso exclusivamente doméstico, no apto para uso profesional. La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Tapa 5. Luz verde (Listo) 2. Agarradera 6. Ajuste de la temperatura 3.
  • Página 21 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej. • Zawsze instaluj urządzenie na stabilnej i równej powierzchni, z której nie może się przewrócić. • Części tego urządzenia mogą się nagrzać lub nagrzać. Unikaj poparzenia. Nie dotykać. •...
  • Página 22 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model AWM100CO Sieć elektryczna 220-240 Częstotliwość...
  • Página 23 OPERACJA – Ogólne To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego. Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Okładka 5. Zielona lampka sygnalizacyjna (gotowość) 6. Pokrętło regulacji temperatury 2. Uchwyt 7. Czerwona lampka sygnalizacyjna (zasilanie) 3.
  • Página 24 SIGURNOSNE UPUTE • Uvjerite se da mrežni napon odgovara naponu prikazanom na pločici s podacima. • Uvijek postavite uređaj na stabilnu i ravnu površinu gdje se ne može prevrnuti. • Dijelovi ovog uređaja mogu postati topli ili vrući. Izbjegavajte opekline. Ne dirajte.
  • Página 25 ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell AWM100CO Hálózat...
  • Página 26 OPERACIJA - Općenito Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu, a ne za profesionalnu upotrebu. Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Pokriti 5. Zelena indikacija (spremno) 2. Ručka 6. Okretni regulator temperature 3. Gornja ploča za pečenje 7.
  • Página 27 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. • Spotřebič vždy instalujte na stabilní a rovný povrch, kde nemůže spadnout. • Části tohoto spotřebiče se mohou zahřát nebo zahřát. Vyvarujte se popálení. Nedotýkejte. •...
  • Página 28 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka AWM100CO Síťová 220-240...
  • Página 29 OPERACE - Obecná Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití, nikoli pro profesionální použití. Níže uvedený popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Pokrýt 5. Zelená kontrolka (připraveno) 2. Rukojeť 6. Ovladač teploty 3. Horní deska pečící desky 7. Červená kontrolka (Napájení) 4.
  • Página 30 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Uistite sa, že napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku. • Spotrebič vždy inštalujte na stabilný a rovný povrch, kde sa nemôže prevrátiť. • Časti tohto spotrebiča sa môžu zohriať alebo zohriať. Vyhnite sa popáleniu. Nedotýkaj sa. •...
  • Página 31 životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model AWM100CO Mrežno napajanje...
  • Página 32 PREVÁDZKA - Všeobecná Tento spotrebič je určený len na domáce použitie, nie na profesionálne použitie. Nižšie uvedený popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Kryt 5. Zelená kontrolka (Ready) 2. Rukoväť 6. Ovládač teploty 3. Vrchná doska na pečenie 7. Červená kontrolka (napájanie) 4.
  • Página 33 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Asigurați-vă că tensiunea de la rețea corespunde cu tensiunea indicată pe plăcuța cu date tehnice. • Instalați întotdeauna aparatul pe o suprafață stabilă și plană, unde nu poate cădea. • Părțile acestui aparat pot deveni calde sau fierbinți. Evitați să vă ardeți.
  • Página 34 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model AWM100CO Rețea 220-240 Frecvență...
  • Página 35 OPERARE - General Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic, nu pentru uz profesional. Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Acoperi 5. Indicator luminos verde (Gata) 2. Mâner 6. Cadran de control al temperaturii 3.
  • Página 36 И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Уверете се, че мрежовото напрежение съвпада с напрежението, показано на табелката с данни. • Винаги монтирайте уреда върху стабилна и равна повърхност, където не може да се преобърне. • Частите на този уред може да се нагреят или нагорещят. Избягвайте да...
  • Página 37 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел AWM100CO Мрежа...
  • Página 38 ОПЕРАЦИЯ - общ Този уред е предназначен само за домашна употреба, а не за професионална употреба. Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Покрийте 5. Зелена индикация (готовност) 2. Дръжка 6. Регулатор на температурата 3. Плот за плоча за печене 7.
  • Página 40 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...

Este manual también es adecuado para:

Copper awm100co